sierż. Żaba (sezon 6)
sierż. Żaba | |
---|---|
sezon 6 | |
Kraj pochodzenia | Japonia |
Liczba odcinków | 51 |
Uwolnienie | |
Oryginalna sieć | Telewizja Tokio |
Oryginalne wydanie |
4 kwietnia 2009 - 27 marca 2010 |
Chronologia sezonu | |
Szósty sezon sierż . Seria anime Frog składa się z pięćdziesięciu jeden odcinków następujących po odcinku dwieście pięćdziesiąt sześć z serii, która po raz pierwszy została wyemitowana w Japonii od 4 kwietnia 2009 do 27 marca 2010 w TV Tokyo . Sezon 6 wykorzystuje 3 piosenki: 1 Opening i 2 Endings. „Kero! tto March (Platoon Ver.)” ( ケ ロ ッ! と マ ー チ (小隊 Ver.) , Kero! tto Māchi (Shōtai Ver.) ) autorstwa Keroro Platoon jest używane jako otwarcie od odcinka 257. „Daijōbu Supponpon Friend” ( だいじょうぶスッポンポン•フレンド , Daijōbu Supponpon Furendo , „It's All Right Naked Friend”) Yoshio Kojimy jest używane jako zakończenie od odcinka 257 do 282. „Alleluja !!” ( 晴レルヤ!! , Hareruya!! , 283-) autorstwa JAM Project jest używane jako Zakończenie od odcinka 283.
Lista odcinków
NIE. | Tytuł | Oryginalna data emisji | |
---|---|---|---|
257 |
„Keroro, powtórka pierwszego spotkania!” Transkrypcja: " keroro Daiichi Wa Kaitei! de Arimasu " ( japoński : ケロロ第一話改訂!であります ) |
4 kwietnia 2009 | |
258 |
„Keroro, negatywne myślenie o terrorze / Keroro, grillowane mięso bez godności” : „ Keroro Kyōfu no Negativu Shinkingu de Arimasu / Keroro Jingi naki Yakiniku de Arimasu ” ( japoński : ケ ロ ロ 恐怖 の ネ ガ テ ィ ヴ シ ン キ ン グであります/ケロロ 仁義なき焼肉 であります ) |
11 kwietnia 2009 | |
259 |
„Koyuki, kłopoty z kwiatem wiśni!” Transkrypcja: „ Koyuki Sakura Taihen! De Arimasu ” ( japoński : 小 雪 サ ク ラ 大 変! で あ り ま す ) |
18 kwietnia 2009 | |
260 |
Transkrypcja „Kero Zero, odjazd plutonu Keroro ostatniej nocy / Kero Zero, pierwsza misja plutonu Keroro” : „ Kero Zero Keroro Shōtai Shuppatsu Zen'ya de Arimasu / Kero Zero Keroro Shōtai Fāsuto Misshon de Arimasu ” ( japoński : ケ ロ ゼ ロ ケ ロ ロ 小 隊 出 発 前夜 であります/ケロゼロ ケロロ小隊ファーストミッション であります ) |
25 kwietnia 2009 | |
261 |
„Momoka, plan zmiany dużego miejsca / Kogoro, moje uczucia!” Transkrypcja: „ Momoka Seki Kae Daisakusen de Arimasu/Kogorō Ore no Omoi! de Arimasu ” ( japoński : 桃華席替え大作戦であります/556オレの想い!であります ) |
2 maja 2009 | |
262 |
Transkrypcja „Bariri, kochający główny lekarz / Keroro, matka patrząca w niebo” : „ Bariri Itoshi no Kangochō de Arimasu / Keroro Sora o Miagerya Ofukuro-san de Arimasu ” ( japoński : バ リ リ 愛 し の 看 護 長 で あ り ま す / ケ ロ ロ空を見上げりゃお袋さん であります ) |
9 maja 2009 | |
263 |
„Keroro, wołek, który zapewnia sny / Keroro, daj z siebie wszystko, worek na śmieci!” Transkrypcja: „ Keroro Yume o Kanaeru Zōmushi de Arimasu/Keroro Ganbare Gomibukuro! de Arimasu ” ( jap . れゴミ袋! であります ) |
16 maja 2009 | |
264 |
„Keroro, kosmiczny cyfrowy potwór!/Keroro, transformacja” : „ Keroro Uchū Dejitaru Kaijū Shūrai! de Arimasu/Keroro Henshin de Arimasu ” ( japoński : ケロロ宇宙デジタル怪獣襲来!であります/ケロロ 変身 であります ) |
23 maja 2009 | |
265 |
Transkrypcja „Giroro, Remote-Controlled Date / Keroro, Pu's Doubts” : „ Giroro Rimokon de Dēto de Arimasu / Keroro Pū ga Ita Dōkutsu de Arimasu ” ( japoński : ギ ロ ロ リ モ コ ン で デ ー ト で あ り ま す / ケ ロロ プ ー が た 洞 窟 で あ り ま す ) |
30 maja 2009 | |
266 |
„Tamama, ten budzący pocałunek jest mój / Pururu, ujawniony sekret ?!” Transkrypcja: „ Tamama Mezame no Kissu wa Boku no Mono de Arimasu / Pururu Barechatta Himitsu ?! de Arimasu ” ( japoński : タ マ マ 目 覚 め の キ ッ ス も の で あ り ま す / プ ル ル ばれちゃった秘密?! であります ) |
6 czerwca 2009 | |
W części A Keroro planuje nieoczekiwane spotkanie. Tamama jest nadal bardzo zmęczony, a kiedy przybywa do sali konferencyjnej, Keroro nawet tam nie ma! Tamama chce dać mu „budzący pocałunek”, aby się obudził i mogli być „kochani”. Jednak kiedy Mois już próbuje obudzić Keroro, potrząsając nim, Keroro obraca głową i przypadkowo całuje Moisa. Tamama to widzi i obmyśla niezliczone plany, by dać mu buziaka na przebudzenie. Jednak ostatecznie wszystkie zawodzą. Część B zaczyna się, gdy Mois czeka na Pururu, a kiedy Pururu przybywa, oboje idą do domu. Ale przejeżdża samochód i ochlapuje twarz Moisa i Pururu. Mois patrzy na Pururu i widzi zmarszczkę na jej twarzy i chce, aby nikt jej nie zobaczył ani jej nie powiedział. Podczas przeglądu plutonu wszyscy robią, co w jego mocy (z wyjątkiem kururu), aby ukryć przed sobą fakt, że Pururu ma zmarszczkę. Keroro przypadkowo to mówi i wszyscy dowiadują się, że w rzeczywistości był to tylko kawałek śmieci z wody, który dostał się na jej twarz. W końcu Keroro wchodzi do łazienki, w której Pururu zmywa makijaż, pokazując jej prezent, aby wynagrodzić wszystkie kłopoty. Następnie Keroro dowiaduje się, ile faktycznie ma zmarszczek Pururu! | |||
267 |
„Keroro, Big Air Anything Operation / Keroro, Motel” : „ Keroro Ea Nantoka Daisakusen! De Arimasu / Keroro Moteru de Arimasu ” ( japoński : ケ ロ ロ エ ア な ん と か 大 作 戦! で あ り ま す / ケ ロ ロモテる であります ) |
13 czerwca 2009 | |
268 |
„Kero Zero, Enter Pekoponian Mecha Designer Kiko Katoyama” Transkrypcja: „ Kero Zero Pekoponjin Meka Dezainā Katoyama Kiko Tōjō de Arimasu ” ( japoński : ケロゼロペコポン人メカデザイナーカトヤマ・キコ 登場 であります ) |
20 czerwca 2009 | |
269 |
„Momoka, operacja Big Head Over Heels / Giroro, ucieczka przed Natsumi!” Transkrypcja: " Momoka Horeta Hareta no Daisōdō de Arimasu/Giroro Natsumi kara no Dasshutsu! de Arimasu " ( jap . の脱出! であります ) |
27 czerwca 2009 | |
Część B: Natsumi zachoruje po zjedzeniu kosmicznego sernika, więc Giroro nurkuje w jej żołądku, aby ją wyleczyć. | |||
270 |
„Chibi Kero kontra Chibi Fuyuki” : „ Chibi Kero tai Chibi Fuyuki de Arimasu ” ( po japońsku : ち び ケ ロ VS ち び 冬 樹 で あ り ま す ) |
4 lipca 2009 | |
271 |
„Tamama, trudno być uczniem wyższej klasy / Natsumi, wszyscy jesteśmy chłopcami!” Transkrypcja: " Tamama Senpai wa Tsurai yo de Arimasu / Natsumi Bokutachi Otokonoko! de Arimasu " ( japoński : タママ先輩はつらいよであります/夏美僕たち男の子!であります ) |
11 lipca 2009 | |
272 |
Transkrypcja „Wettle King kontra Kogoro / Three Weirdos, najmniejsze starcie na Pekoponie” : „ Wettoru Kingu tai Kogorō! de Arimasu / San Daikaijin Pekopon Saishō no Kessen de Arimasu ” ( japoński : ウ ェ ッ ト ル キ ン グ 対 556! で あ り ます/三 大 怪人 ペ コ ポ ン最小の決戦 であります ) |
18 lipca 2009 | |
273 |
Transkrypcja „Keroro, trening jest OK / Koyuki, konfrontacja! Brzeg lata” : „ Keroro Shikomi wa OK de Arimasu / Koyuki Taiketsu! Manatsu no Kaigan de Arimasu ” ( japoński : ケ ロ ロ 仕 込 み は OK で あ り ま す / 小 雪対決!真夏の海岸であります ) |
25 lipca 2009 | |
274 |
„Pluton Keroro, pod Keroro! ” Transkrypcja: „ Keroro Shōtai Chinmoku no Keroro! De Arimasu ” ( po japońsku : ケ ロ ロ 小 隊 沈 黙 の ケ ロ ロ! で あ り ま す ) |
1 sierpnia 2009 | |
275 |
„Keroro, Keron-Style Golf / Keroro, Run Keroro” : „ Keroro Keron Shiki Gorufu de Arimasu / Keroro Hashire Keroro de Arimasu ” ( japoński : ケ ロ ロ ケ ロ ン 式 ゴ ル フ で あ り ま す / ケ ロ ロ 走 れ ケロロであります ) |
8 sierpnia 2009 | |
276 |
Transkrypcja „Keroro, admirał atakuje! / Giroro, to ten zamek błyskawiczny” : „ Keroro Teitokudono Kyōshū! de Arimasu / Giroro Chakku wa Sonomama de de Arimasu ” ( japoński : ケ ロ ロ 提 督 殿 強 襲! で あ り ま す / ギ ロ ロチャックはそのままで であります ) |
15 sierpnia 2009 | |
277 |
Transkrypcja „Kero Zero, Space Catering / Kero Zero, formuła jedzenia” : „ Kero Zero Uchū de Demae de Arimasu / Kero Zero Tabetai Hōteishiki de Arimasu ” ( japoński : ケ ロ ゼ ロ 宇宙 で 出前 で あ り ま す / ケ ロ ゼ ロ 食 べたい方程式 であります ) |
22 sierpnia 2009 | |
278 |
Transkrypcja „Ghost Girl, Before-After/Giroro, the Red Fairy ”: „ Yūrei-chan Bifō Afutā de Arimasu/Giroro Akai Yōsei de Arimasu ” ( jap. ギ ロロ 赤い妖精 であります ) |
29 sierpnia 2009 | |
279 |
„Pierwszy raz Alisy z mamą !?” Transkrypcja: „ Arisa Hajimete no Mama !? de Arimasu ” ( japoński : ア リ サ 初 め て の マ マ!? で あ り ま す ) |
5 września 2009 | |
280 |
Transkrypcja „Keroro & Natsumi, Ruthless Stamp Card / Keroro, Sad Kerobot” : „ Keroro & Natsumi Hitoyoshi naki Sutanpu Kādo de Arimasu / Keroro Kanashimi no Kerobotto de Arimasu ” ( japoński : ケロロ&夏美仁義無きスタンプカード であります/ケロロ 悲しみのケロボット であります ) |
12 września 2009 | |
281 |
Transkrypcja „Keroro, Cicada Platoon / Keroro, Ribbit Day” : „ Keroro Semi Shōtai de Arimasu / Keroro Kērō no Hi de Arimasu ” ( japoński : ケ ロ ロ セ ミ 小 隊 で あ り ま す / ケ ロ ロ ケ ー ロ ー の日であります ) |
19 września 2009 | |
282 |
Transkrypcja Momoka, Sudden Dance of Flames/Kero Zero, All Quiet on the Fig Front : Momoka Totsuzen Honō no Gotoku de Arimasu/Kero Zero Ichijiku Sensen Ijō nashi de Arimasu ゼ ロイチジク戦線異常なし であります ) |
26 września 2009 | |
283 |
„Keroro, 5 Shocked Keronians/Fuyuki, Planet of the Humans ” Transkrypcja: „ Keroro Gonin no Akireru Keronjin de Arimasu/Fuyuki Ningen no Wakusei de Arimasu ” ( jap .す / 冬 樹 人 間 の 惑 星 であります ) |
3 października 2009 | |
284 |
„Dororo, Farewell Platoon” : „ Dororo Saraba Shōtai de Arimasu ” ( po japońsku : ド ロ ロ さ ら ば 小 隊 で あ り ま す ) |
10 października 2009 | |
285 |
„Aki, ziemska linia frontu obrony / Natsumi, napięcie! Wizyta rodzica w klasie” : „ Aki Chikyūbōei Saizensen! de Arimasu / Natsumi Kinpaku! Jugyō Sankan de Arimasu ” ( japoński : 秋 地 球 防 衛 最 前 線! で あ り ま す / 夏美緊迫!授業参観 であります ) |
17 października 2009 | |
286 |
Transkrypcja „Keroro, nieostrożna nasycona operacja!/Keroro, inwazja! Softglon terroru” : „Keroro Ukkari Bichobicho Daisakusen! de Arimasu / Keroro Shinryaku!大作戦! であります/ケロロ 侵略 !恐怖のソフトグロン であります ) |
24 października 2009 | |
287 |
Transkrypcja „Natsumi, Stop These Hiccups~/Kero Zero, The one Waiting on the Training Planet ” : „ Natsumi Shakkuri Tometē de Arimasu/Kero Zero Kunren Wakusei no Machibito de Arimasu ” ( jap .ケロゼロ訓練惑星の待ち人 であります ) |
31 października 2009 | |
288 |
Transkrypcja „Keroro, Kappa Legend / Keroro, Welcome Back” : „ Keroro Kappa Densetsu de Arimasu / Keroro Okaerinasai de Arimasu ” ( japoński : ケ ロ ロ カ ッ パ 伝 説 で あ り ま す / ケ ロ ロ お か え り な さいであります ) |
7 listopada 2009 | |
289 |
„Giroro, czerwony diabeł z pola bitwy / Keroro, czy to naprawdę kłamstwo?” Transkrypcja: " Giroro Senjō no Akai Akuma de Arimasu / Keroro Sono Uso, Honto? de Arimasu " ( japoński : ギロロ戦場の赤い悪魔であります/ケロロそのウソ、ホント? であります ) |
14 listopada 2009 | |
290 |
Transkrypcja „Poyon, Miracle Paul Operation!/Kero Zero, Snow is a Merciless Queen of the Night” : „ Poyon Pōru ni Mirakuru Daisakusen! de Arimasu/Kero Zero Yuki wa Mujihi na Yoru no Joō de Arimasu ” ( po japońsku : ポ ヨ ン ポ ー ル にミラクル大作戦 ! |
21 listopada 2009 | |
291 |
„Alisa & Nevula, First Hot Spring / Keroro Platoon, Struggle! Torinoichi” : „ Arisa & Nebura Hajimete no Onsen de Arimasu / Keroro Shōtai Funtō! Torinoichi de Arimasu ” ( japoński : ア リ サ& ネ ブ ラ 初 め て の 温 泉 であります/ケロロ小隊奮闘!酉の市 であります ) |
28 listopada 2009 | |
292 |
„Natsumi, Secret of the Dresser/Keroro, byłeś w moim marzeniu” transkrypcja: „ Natsumi tansu no hiMitsu de arimasu/keroro yume no naka ga ga de arimasu ” ( japońskie : 夏 美 タンス タンス の の 秘密 であり ます ます ます 夢 夢 の の の の の の の の の の の の の の の の の の の の の の の の 夢 夢中に君がいてであります ) |
5 grudnia 2009 | |
293 |
„Znowu Gero Gero 30 minut” : „ Matamata Gerogero Sanjū Bun de Arimasu ” ( po japońsku : ま た ま た ゲ ロ ゲ ロ 30 分 で あ り ま す ) |
12 grudnia 2009 | |
294 |
Transkrypcja „Yoshiokadaira, Bodyguard Elegy/Natsumi, Christmas Party Operation” : „ Yoshiokadaira Shineitai Erejī de Arimasu/Natsumi Kurisumasu Kai Daisakusen de Arimasu ” ( jap . ます/夏美 クリスマス会大作戦 であります ) |
19 grudnia 2009 | |
295 |
Transkrypcja „Keroro, dwoje z nas to jeden Kerororm / Keroro, tajemnicza ostateczna broń” : „ Keroro Futari ga Hitori Kerorōmu! de Arimasu / Keroro Nazo no Saishū Heiki de Arimasu ” ( japoński : ケ ロ ロ 二 人 が 一 人 ケ ロ ロ ~ ム! であります/ケロロ 謎の最終兵器 であります ) |
26 grudnia 2009 | |
296 |
„Keroro, noworoczny szczęśliwy pośpiech / Keroro, ten rok to rok Keron!” Transkrypcja: „ Keroro Shinnen Sōsō Rakkī de Arimasu/Keroro Kotoshi wa Kerontoshi! de Arimasu ” ( japoński : ケロロ新年早々ラッキーであります/ケロロ今年はケロン年! であります ) |
9 stycznia 2010 | |
297 |
Transkrypcja „Keroro, tylko jedna szansa / Dangale Lands” : „ Keroro Chansu wa Ichido de Arimasu / Dangaru Daichi ni Tatsu de Arimasu ” ( japoński : ケロロチャンスは一度であります/ダンガル大地を立つ であります ) |
16 stycznia 2010 | |
298 |
„Mois, Goodbye Pekopon / Saburo, tajemniczy chłopiec” : „ Moa Sayonara Pekopon de Arimasu / Saburo Nazo Ōki Shōnen de Arimasu ” ( japoński : モ ア さ よ な ら ペ コ ポ ン で あ り ま す / サ ブ ロ 謎多き少年 であります ) |
23 stycznia 2010 | |
299 |
Transkrypcja " Giroro , Take Down G - Force!/Giroro, G-Force's Counterattack " G の 逆襲であります ) |
30 stycznia 2010 | |
300 |
„Onono, Illusionary Keron Soldier” : „ Onono: Maboroshi no Keron hei de Arimasu ” ( po japońsku : オ ノ ノ 幻 の ケ ロ ン 兵 で あ り ま す ) |
6 lutego 2010 | |
301 |
Transkrypcja „Tamama, wyrzucona z rodziny Nishizawa? / Momoka, ciasto czekoladowe miłości i smutku” : „ Tamama: Nishizawa ke Tsuihō? de Arimasu / Momoka: Ai to Kanashimi no Choko Keeki de Arimasu ” ( japoński : タ マ マ 西澤 家 追 放? であります/桃花 愛と悲しみのチョコケーキ ) |
13 lutego 2010 | |
302 |
Transkrypcja „Keroro, jestem reżyserem!/Keroro i Fuyuki, mała przygoda w dużym mieście” : „ Keroro: Wagahai wa Kantoku dzayo! de Arimasu / Keroro i Fuyuki Dai tokai no Chiisa na Bōken de Arimasu ” ( po japońsku : ケ ロ ロ我輩は監督ぢゃよ ! |
20 lutego 2010 | |
303 |
„Kero Zero, My Home is Pekopon” : „ Kero Zero: Kokyō wa Pekopon de Arimasu ” ( po japońsku : ケ ロ ゼ ロ 故 郷 は ペ コ ポ ン ) |
27 lutego 2010 | |
304 |
„Keroro, proszę, oddaj mi to!” Transkrypcja: „ Keroro: Soredake wa Kaeshi te Chōtai de Arimasu ” ( japoński : ケロロそれだけは返してちょ~だい!であります ) |
6 marca 2010 | |
305 |
„Nobibi przyszedł!” Transkrypcja: „ Nobibi ga kita! de Arimasu ” ( po japońsku : ノビビが来た!であります ) |
13 marca 2010 | |
306 |
„ Shugo Kero, Dokki Doki Party! / Dororo, Doro nadchodzi!” Transkrypcja: " Shugo Kero, Dokki Doki Pāti! de Arimasu / Dororo: Doro rō ga kuru! de Arimasu " ( japoński : しゅごケロどっきどきパーティ!であります/ドロロドロ郎が来る! であります ) |
20 marca 2010 | |
307 |
Transkrypcja „Keroro & Fuyuki, Night of the Time Capsule” : „ Keroro & Fuyuki: Taimu Kapuseru no Yoru de Arimasu ” ( japoński : ケロロ&冬樹タイムカプセルの夜であります ) |
27 marca 2010 |
Linki zewnętrzne
- (po japońsku) odcinki szóstego sezonu
- (po japońsku) Harmonogram Keroro Gunsō - Wschód słońca