Aakasmika

Aakasmika film.jpg
Plakat filmowy
Aakasmika
W reżyserii TS Nagabharana
Scenariusz Ta Ra Su
Scenariusz autorstwa TS Nagabharana
Wyprodukowane przez SA Govindaraju
W roli głównej
Kinematografia SV Srikanth
Edytowany przez P. Bhaktavatsalam
Muzyka stworzona przez Hamsalekha
Firma produkcyjna
Kombinacje Sri Nirupamy
Dystrybuowane przez Kombinacje Sri Vajreshwari
Data wydania
  • 20 lipca 1993 ( 20.07.1993 )
Czas działania
146 minut
Kraj Indie
Język kannada

Aakasmika ( tłum. Nieoczekiwany ) to thriller akcji w języku indyjskim kannada z 1993 roku , wyreżyserowany przez TS Nagabharanę . W rolach głównych Rajkumar , Geetha i Madhavi . Film został oparty na trylogii Ta Ra Su Aakasmika - Aparadhi - Parinama, stając się tym samym drugim filmem kannada opartym na trzech powieściach, pierwszym był film Naagarahaavu z 1973 roku , który, nawiasem mówiąc, był oparty na trzech powieściach tego samego pisarza.

Film został wyprodukowany przez SA Govindaraju, a muzykę i teksty napisał Hamsalekha . Film otwierał się na zatłoczone domy w całej Karnatace przez wiele miesięcy i zdobył wiele nagród i uznanie krytyków. Film odniósł duży sukces w kasie. Film był wyświetlany w kinach przez 25 tygodni. W wieku 64 lat Rajkumar zdobył swoją 8. nagrodę Filmfare w kategorii najlepszego aktora. Piosenka Huttidare jest nadal uważana za jedną z najlepszych piosenek kannada.

Nagabharana ujawnił, że Shiva Rajkumar miał być bohaterem tego filmu, ale po wysłuchaniu scenariusza zdecydowano, że powinien on zostać nakręcony z Rajkumarem.

Działka

AKP Narasimha Murthy składa wieniec na grobie swojej żony Klary. W retrospekcji pokazano, że po wzięciu udziału w weselu Murthy wsiada do pociągu jadącego do Bangalore; Indira i Vyasaraya są jego współpasażerami. Vyasaraya i Murthy łączą swoje zainteresowania teatralne . Na terminalu pierwszy zapala cygaro dla odświeżenia, podczas gdy inspektor Rajagopal wsiada; stwierdza, że ​​​​szuka alfonsa i szczegółowo opisuje opis alfonsa Murthy'emu, który okazuje się być Vyasarayą.

Później Vyasaraya pojawia się ponownie , wymachując nożem, odpierając Murthy'ego, który teraz chroni Indirę. Jednak Murthy i Indira wysiadają z pociągu w panice i nocą zostają w domu. Indira wyjawia Murthy'emu, że Vyasaraya zapłacił jej biednej matce 1000 funtów (13 USD) z obietnicą, że zapewni, że ta pierwsza dołączy do Gubbi Drama Company. Następnego ranka Vyasaraya zabiera Indirę po walce z Murthym z pomocą swoich popleczników. Zdruzgotany Murthy zwraca się do Rajagopala, by znaleźć Indirę, ale bez powodzenia.

Murthy próbuje odzyskać życie po niepokojącym incydencie, dopóki nie widzi pijanej kobiety, Clary, jadącej swoim samochodem po torach kolejowych. Ratuje ją przed pewną kontuzją i jedzie do jej kwatery. Tam spotyka jej brata Anthony'ego, który uzasadnia zerwane zaręczyny Clary z Reggiem z powodu jego niewierności, która spowodowała jej intensywne picie. W miarę upływu dni Clara i Murthy zbliżają się do siebie, polubią się i pobierają. Podczas miesiąca miodowego Clara spada z wąwozu; poręcz, na której się oparła, ustępuje, a ona spada ze skały na śmierć.

Niefortunna próba uratowania jej przez Murthy'ego pozostawia go tylko rannym. W chwili obecnej jest pokazany, jak składa wieniec na jej grobie i wraca do swojego samochodu, aby stwierdzić, że jego przyjaciele pojawili się, mając nadzieję, że go dopingują, ale Murthy mówi im, że ma się dobrze. Zmienne koleje życia tylko go wzmocniły. Murthy udaje się do Centralnego Więzienia w poszukiwaniu kobiety o imieniu Anandi, która przebywa w więzieniu od trzech lat. Dowiaduje się, że jest na łożu śmierci. Odwiedza i dowiaduje się, że była alfonsem. umiera, nie pomagając mu. Później otrzymuje list napisany przez Anandi, który wymienia imiona jej trzech współpracowników: Vyasaraya, Thipparaju i Kaatayya.

Murthy naprowadza swoich podwładnych na ich trop. Mężczyzna o imieniu Kaatesh, który wydaje się, że niedawno zgromadził znaczną ilość bogactwa, zostaje wezwany pod fałszywym pretekstem odzyskania należącej do niego skradzionej własności . Kiedy Kaatesh zaprzecza, że ​​kiedykolwiek został włamany, Murthy przekonuje go do złożenia oświadczenia na piśmie. Po uzyskaniu próbki pisma Murthy'ego zweryfikowano go krzyżowo z literami znalezionymi wśród rzeczy Anandiego, a porównanie ujawnia, że ​​​​Kaatesh to rzeczywiście Kaatayya.

W areszcie policyjnym Kaatesh ujawnia, że ​​Tipparaju nie żyje, ale Vyasaraya mieszka w Hubli . Murthy udaje się do Hubli i lokalizuje dom, w którym Vyasaraya prowadzi swój biznes prostytucji. Lokalizuje Vaikuntaiaha, pomocnika Vyasarayi, i zmusza go do poddania się, aby ujawnić, że Vysaraya wyjechał pociągiem do Bangalore tego wieczoru. Murthy ściga pociąg i wsiada do niego podczas następnego przystanku. Szukając Vyasarayi, zauważa dziewczynę ściganą przez kilku zbirów na peronie kolejowym . Rusza za nimi w pościg, a kiedy dogania dziewczynę, zdaje sobie sprawę, że to Indira.

Indira próbuje go zaatakować, zakładając, że jest jednym z popleczników Vysarayi. Uświadomiwszy sobie, że to Murthy, załamuje się i ujawnia incydenty, które miały miejsce po tym, jak Vysaraya zabrał ją z domu. zabiła mężczyznę, który próbował ją molestować i od tamtej pory nieustannie ucieka. Pojawiają się poplecznicy Vyasarayi i angażują Murthy'ego w walkę na pięści; Vyasaraya zostaje zabity po tym, jak jego noga utknęła w torach kolejowych, a nadjeżdżający pociąg przejechał po nim. Murthy i odczuwająca ulgę Indira wchodzą w ciemność.

Rzucać

Ścieżka dźwiękowa

Aakasmika
Album ze ścieżką dźwiękową autorstwa
Wydany 10 marca 1993 r
Gatunek muzyczny Ścieżka dźwiękowa filmu fabularnego
Długość 23 : 58
Etykieta Akash Audio

Muzykę do filmu i ścieżki dźwiękowe skomponował Hamsalekha . Piosenka „Huttidare kannada”, skomponowana w Sindhubhairavi Carnatic raaga, stała się przebojem i nieoficjalnym hymnem państwowym. Został zremiksowany w Cheluveye Ninna Nodalu (2010) z udziałem jego syna Shivrajkumara. Piosenka „Aagumbeya Prema Sanjeya” stała się popularna ze względu na stukającą melodię. Album zawiera pięć ścieżek dźwiękowych. Rajkumar nalegał, aby użyć piosenki Anuraagava Bhoga , którą jego ojciec śpiewał w sztuce teatralnej Echchamma Naayaka .

Wykaz utworów
NIE. Tytuł tekst piosenki Piosenkarz (piosenkarze) Długość
1. Huttidare kannada Hamsalekha Rajkumar 4:46
2. „Kopyta Baaluvanthy” Hamsalekha Rajkumar 5:18
3. „Ee Kannigu Hennigu” Hamsalekha Rajkumar, Manjula Gururaj 4:59
4. „Aagumbeja Prema” Hamsalekha Rajkumar, Manjula Gururaj 5:00
5. „Anuragawa Bhoga” Hamsalekha Rajkumar 3:55
Długość całkowita: 23:58

Nagrody

Nagrody Filmowe stanu Karnataka
Nagrody Filmfare Południe

Linki zewnętrzne