Amy Cheung (pisarka)

Amy Cheung
Urodzić się
( 03.11.1967 ) 3 listopada 1967 (wiek 55) Hongkong
Zawód Autor, powieściopisarz, eseista, założyciel magazynu
Alma Mater Kolegium Baptystów w Hongkongu
Gatunek muzyczny Fikcja, eseje
Temat Miłość i związki
Ruch literacki Literatura kobieca, pisklęta , romanse
Amy Cheung
Tradycyjne chińskie <a i=1><a i=2>張小嫻
Chiński uproszczony <a i=1><a i=2>张小娴

Amy Siu-haan Cheung ( chiński : 張小嫻 ; ur. 3 listopada 1967) jest jedną z najpopularniejszych pisarek w Hongkongu , dobrze znaną w całym chińskojęzycznym świecie ze swoich książek o miłości i związkach. Jej pierwsza powieść, Women on the Breadfruit Tree , ukazała się w odcinkach w dzienniku Ming Pao . Napisała ponad czterdzieści powszechnie uznanych książek, w tym powieści i zbiory esejów. Została uznana za jedną z dziesięciu najbogatszych chińskich autorów w 2013 roku, a także jedną z dziesięciu najbardziej wpływowych mikroblogerek na Weibo , z ponad 64 milionami obserwujących.

Biografia

Cheung urodził się w Hongkongu . Uczęszczała do Hong Kong Baptist College , w tym czasie pracowała w niepełnym wymiarze godzin jako scenarzystka oraz w personelu administracyjnym stacji telewizyjnej.

Jej pierwsza powieść, Women on the Breadfruit Tree , została opublikowana w 1995 roku, a od 2014 roku Cheung napisała ponad 40 powieści, z których większość należy do gatunku romansów. Jej prace pojawiały się w wielu gazetach i czasopismach w ciągu ostatnich dwóch dekad, zwłaszcza w gazecie Apple Daily w Hongkongu . Cheung założył także magazyn Amy w 1998 roku.

Pracuje

Książki Cheunga są opisywane jako romanse lub pisklęta , choć ich zakończenia są często słodko-gorzkie lub tragiczne. Wiele jej książek przedstawia relacje napięte przez konwencje społeczne lub tabu, które są charakterystyczne dla kultury chińskiej.

W Hummingbirds Fly Backwards młoda kobieta, która jest kierownikiem sklepu z bielizną, ma romans z żonatym mężczyzną, który nie opuszcza żony z powodu piętna rozwodu. Książka jest popularna ze względu na przedstawienie presji odczuwanej przez niezamężne kobiety w wieku około dwudziestu kilku lat lub starsze, znane jako xing nu („kwitnące kobiety”) w Hongkongu, ale społecznie napiętnowane i określane jako sheng nu („pozostałości kobiet”) w Chiny kontynentalne, gdzie odsetek małżeństw wśród kobiet w wieku 35 lat przekracza 90 procent. Oryginalny kantoński tytuł ( Trzy kobiety z pucharu A ) to żartobliwa gra z określeniem „kobiety klasy A”. Chinglish gra słów, którą mogą zrozumieć mieszkańcy byłego brytyjskiego Hongkongu , „A-Cup” odnosi się do rozmiarów miseczek bohaterek i brzmi identycznie jak „A級” (Jyutping: kap1) lub „A-jakość” , termin używany do opisania pożądanych kobiet, które są uważane za „cały pakiet”.

W For Love or Money matka z dobrze sytuowanej rodziny knuje spisek mający na celu zmanipulowanie syna, aby porzucił marzenia o zostaniu artystą i dołączył do rodzinnego biznesu. W 2014 roku powieść została przerobiona na film For Love or Money , w którym wystąpili Liu Yifei , Rain i Joan Chen .

Publikacje

powieści
  • Hummingbirds Fly Backwards (tłumaczenie angielskie, 2016; tytuł oryginalny: 《三個A CUP的女人》, 1995; 《我這輩子有過你》)
  • Never, Ever Say Goodbye (oryginalny tytuł: 《永不永不說再見》)
  • Kobiety na drzewie chlebowca
  • For Love or Money (oryginalny tytuł: 《紅顏露水》)
Eseje
  • Dziękuję za odejście (oryginalny tytuł: 《謝謝你離開我》)
  • „Odległość między przyjaciółmi”
  • „Bój się wierzyć”
  • „Nie wierz księciu”
  • „Ukryta miłość”

Linki zewnętrzne