Brudny widelec

Brudny widelec , znany również po prostu jako Szkic restauracji , to skecz Monty Pythona , który pojawił się w odcinku 3 pierwszej serii serialu telewizyjnego Latający cyrk Monty Pythona , a później w filmie A teraz coś zupełnie innego . Warto zauważyć, że jest to pierwszy Monty Pythona , w którym postacie reagują na „buczenie” ich przez publiczność.

Entertainment Weekly umieścił The Restaurant Sketch jako jeden z 20 najlepszych skeczy Monty Pythona. W Anglii jest używany w zatwierdzonych materiałach szkoleniowych dla 2. etapu kluczowego programu nauczania w szkołach państwowych .

Streszczenie

Mężczyzna ( Graham Chapman ) i jego żona ( Carol Cleveland ) spędzają wieczór w drogiej francuskiej restauracji. Mężczyzna odkrywa, że ​​dostał brudny widelec i uprzejmie prosi kelnera Gastona o jego wymianę.

Gaston ( Terry Jones ) wylewnie przeprasza i biegnie po głównego kelnera, Gilberto ( Michael Palin ). Przybywa Gilberto, żąda zwolnienia całego personelu zmywającego, każe Gastonowi natychmiast zgłosić tę wiadomość kierownikowi i wzdryga się z obrzydzeniem na widok widelca.

kierownik ( Eric Idle ), każe Gilberto się zrelaksować, po czym siada przy stole i „pokornie, głęboko i szczerze” przeprasza za brudny widelec. Staje się emocjonalny, wyjaśniając problemy, z jakimi boryka się personel restauracji, i wybucha płaczem. kucharz Mungo ( John Cleese ), krytykując parę za krytykowanie tak bezbronnego mężczyzny i rzuca tasakiem na ich stół. Gilberto chwyta się za głowę, narzekając na swoją „ranę wojenną”. Menedżer wbija się w brzuch brudnym widelcem, krzycząc „To już koniec! Koniec!” i pada martwy na ziemię.

Mungo podnosi nóż nad Chapmana i woła: „Zemsta!” Gilberto skręca za róg i łapie wściekłego kucharza w samą porę. "Mungo!" wzdycha, „Mungo, nigdy nie zabijaj klienta!” Gilberto umiera z powodu rany wojennej. Mungo ponownie podnosi nóż, ale Gaston atakuje go, zanim zdąży zabić Chapmana. Podpis brzmi: „A teraz… Punchline!”

„Na szczęście nie powiedzieliśmy nic o brudnym nożu” – mówi Chapman do kamery. Następnie publiczność buczy, gdy Chapman się temu sprzeciwia.

Istnieje kilka zmian w szkicu w wersji A teraz coś zupełnie innego . Kelner nazywa się „Giuseppe” zamiast „Gaston”. Nie ma publiczności, a aktorzy nie buczą, gdy Chapman wygłasza „puentę”, która została nieco zmieniona na „Szczęście, że nie powiedziałem im o brudnym nożu”.

Styl pisania

Ten szkic odzwierciedla przemyślenia Pythona na temat puent . Trupa Monty Pythona od początku zdecydowała, że ​​odrzuci puenty, a to była gra w serialach, która używała banalnych tekstów, takich jak brudny nóż. Większość szkiców w Pythonie po prostu nagle się kończy, a czasami nawet postacie mówią „Co za głupi szkic” i wychodzą. W Monty Python Live in Aspen Terry Gilliam wyjaśnia:

Naszą pierwszą zasadą było: żadnych puent … [niektóre szkice] zaczynają się genialnie, świetna gra aktorska, naprawdę zabawny skecz, ale puenta nie jest tak dobra jak reszta szkicu, więc zabija całość. Dlatego ich wyeliminowaliśmy”.

Linki zewnętrzne