Clifton (komiks)
Colonel Clifton | |
---|---|
Informacje o publikacji | |
Wydawca |
Lombard Editions (francuski) Cinebook (angielski) |
Format | Ciągłe serie |
Gatunek muzyczny | Humor |
Liczba problemów |
21 (w języku francuskim) 6 (w języku angielskim) |
Kreatywna drużyna | |
Stworzone przez | Raymonda Macherota |
Scenariusz | De Groota |
Artysta (y) | Turek |
Clifton to francusko-belgijska seria komiksów z humorystycznego gatunku szpiegowskiego, przedstawiająca wyczyny pułkownika Sir Harolda Wilberforce'a Cliftona. Został stworzony przez Raymonda Macherota w 1959 roku i od tego czasu przeszedł na innych artystów i pisarzy. W ciągu pięćdziesięciu lat wydawania serii Clifton opublikowano około dwudziestu albumów i dwadzieścia mniejszych opowiadań, w sumie około 800 stron.
Postać
Brytyjski pułkownik, emerytowany z MI5 , choć czasami nadal aktywny dla brytyjskiego rządu, Clifton działa jako detektyw-amator, a jego flegmatyczne podejście do stresu prowadzi do zabawnych sytuacji . Harold Clifton mieszka w Puddington pod Londynem , wspierany przez gospodynię, pannę Partridge, która przyrządza wielokrotnie nagradzany gulasz . Clifton jeździ czerwonym TD MG z wczesnych lat pięćdziesiątych, który w większości historii ulega zniekształceniu, ale jest naprawiany niezależnie od kosztów. Hobby Cliftona to harcerstwo (jest skautmistrzem śpiewającej czapli), koty i zbieranie opakowań po cygarach. W Passé Composé ustalono, że Clifton służył w RAF jako kapitan grupy podczas II wojny światowej, zanim dołączył do Secret Service. Wstąpił także do rycerstwa w wydaniu Mortelle Saison za uratowanie członka rodziny królewskiej .
Amatorskie śledztwo Cliftona prowadzi go do zbadania wielu spraw, często z udziałem policji lub MI5. Jego głównym kontaktem w MI5 jest pułkownik Donald Spruce, który często wzywa go do zajmowania się delikatnymi misjami. Spruce to człowiek, który doskonale poradziłby sobie z misjami, gdyby nie kontuzja nogi, która spowodowała częściową niepełnosprawność.
Historia publikacji
Pierwotnie to Raymond Macherot stworzył postać pułkownika Cliftona, a pierwsza historia została opublikowana we francusko-belgijskim magazynie komiksowym Tintin 16 grudnia 1959 r. We wstępnych badaniach Macherot użył pułkownika Horatio Amaory Crickett jako roboczego nazwiska, ale przed zamiast tego pierwsza historia zdecydowała się na pułkownika Cliftona. Imiona Cliftona, Harold Wilberforce, zostały wymienione dopiero w drugiej historii. Po trzech opowiadaniach, opublikowanych w latach 1959–1960, Macherot zajął się inną pracą i ostatecznie opuścił Tintina dla konkurencyjnego magazynu Spirou , pozostawiając pracę należącą do Tintina . Clifton został odłożony na półkę na sześć lat.
W 1969 roku artysta Jo-El Azara i pisarz Greg wskrzesili serię opowiadaniem Les lutins diaboliques . W 1972 roku pisarz Greg i nowy artysta Turk napisali historię Le voleur qui rit . W 1974 roku artysta Turk i nowy pisarz De Groot (który współpracował przy opowiadaniu Clifton Le mystère de la voix qui court w 1970) rozpoczęli historię Alias Lord X i ten duet rozpoczął długotrwałą współpracę przy ośmiu Clifton wolumeny.
W 1983 roku Bédu przejął grafikę od Turka i współpracował z De Grootem do lat 90. W 1991 roku Bédu stał się odpowiedzialny zarówno za oprawę graficzną, jak i scenariusz opowiadania Le clan Mc Gregor , ostatniego opowiadania opublikowanego w odcinkach we francuskim Tintinie , i kontynuował samodzielną pracę nad dwoma kolejnymi opowiadaniami opublikowanymi bezpośrednio w albumach.
W 2003 roku, po długim okresie nieaktywności, Rodrigue współpracował z Bobem de Grootem , który wrócił, by pisać scenariusze Cliftona , i od tego czasu ukazały się dwa tomy.
Kalendarium głównych historii
Artysta | Scenarzysta | Rok* | tytuł FR | NL tytuł | PL tytuł |
---|---|---|---|---|---|
Raymonda Macherota | Macherot | 1959 | Les enquêtes du Colonel Clifton | De onderzoekingen van kolonel Clifton | Zapytania pułkownika Cliftona |
Macherot | Macherot | 1960 | Clifton do Nowego Jorku | Cliftona w Nowym Jorku | Cliftona w Nowym Jorku |
Macherot | Macherot | 1960 | Clifton et les spions | Clifton en de spionnen | Clifton i szpiedzy |
Jo-El Azara | Greg | 1969 | Les lutins diaboliques [opowiadanie] | De duivelse dwawergen | Złe Elfy |
Turek | De Groota | 1970 | Le mystère de la voix qui court [opowiadanie] | Het geheim van de rennende łodyga | Tajemnica biegnącego głosu |
Turek | Greg | 1972 | Le voleur qui rit | De lachende dief | Śmiejący się złodziej |
Turek | De Groota | 1974 | Pseudonim Lord X | Pseudonim Lord X | Pseudonim Lord X |
Turek | De Groota | 1975 | Panie Jasonie | Panie Jasonie | Panie Jasonie |
Turek | De Groota | 1976 | Ce cher Mr Wilkinson | Szanowny Panie Wilkinson | Mój drogi Wilkinsonie |
Turek | De Groota | 1978 | 7 dni na żałobę | 7 dagen om te sterven | 7 dni do śmierci |
Turek | De Groota | 1979 | Atut... coeur! | Hartkloppingen! | Kaprys ataku serca |
Turek | De Groota | 1980 | Une panthere pour le pułkownik | Een panter voor de kolonel | Pantera dla pułkownika |
Turek | De Groota | 1982 | Weekend we wtorek | Weekend om te doden | Weekend do zabicia |
Turek | De Groota | 1983 | Porwanie | Porwanie | Porwanie |
bedu | De Groota | 1984 | Passe Composé | Uit de oude doos | Czas przeszły dokonany |
bedu | De Groota | 1986 | La mémoire brisée | Geheugenverlies | Uszkodzona pamięć |
bedu | De Groota | 1987 | Seans Dernière'a | Najświeższe informacje | Ostatnia sesja |
bedu | De Groota | 1990 | Matoutou-falaise | Matoutou-falaise | Klif Matoutou |
bedu | bedu | 1991 | Le klan Mc Gregor | klanu De Mc Gregorów | Klan McGregora |
bedu | bedu | 1992 | Sezon Mortelle | Een fatalne zaklęcie | Zabójczy sezon |
bedu | bedu | 1995 | Le baiser du cobra | De kus van de cobra | Pocałunek Kobry |
Rodrigue | De Groota | 2003 | Jadeit | Jadeit | Jadeit |
Rodrigue | De Groota | 2005 | Lune noire | Zwarte maan | Czarny księżyc |
Rodrigue | De Groota | 2006 | Elementaire, mon cher Clifton | Elementarne, mój drogi Cliftonie | |
Rodrigue | De Groota | 2008 | Ballada irlandzka | ballada irlandzka | |
Turek | Zidrou | 2016 | Clifton et les gauchers contrariés | Zaangażowani Spookrijders | Clifton i leworęczni udaremnieni |
- *Oznacza oryginalny rok publikacji, dopóki Tintin nie przestał być publikowany, a Clifton nie był już publikowany w odcinkach
Publikacje w czasopismach i innych mediach
Rysownicy pracowali z oryginalnymi opowiadaniami w języku francuskim, podczas gdy wszystkie były publikowane jednocześnie w dwóch głównych językach belgijskich , francuskim i niderlandzkim , w tygodnikach Tintin / Kuifje (francusko-holenderskie wydanie tego samego magazynu), Junior (francuski) i Ons Volkske (holenderski), wszystkie opublikowane przez Lombard Editions w Brukseli . Clifton prowadził także w innych magazynach w całej Europie, takich jak niemieckie publikacje Zack i YPS .
Oprócz francuskiego i holenderskiego , opowiadania zostały przetłumaczone na język fiński , portugalski , duński , szwedzki , norweski , angielski i niemiecki (gdzie w większości publikacji Clifton nazywa się Percy Pickwick).
Belvision Studios nakręciło sześciominutowy teatralny animowany film krótkometrażowy Clifton jako jedna z ostatnich produkcji studia w latach 80., dział filmowy Lombard. Kreskówka została oparta na opowiadaniu „Un pépin pour Clifton” (francuski) / „Onder Cliftons Paraplu” lub „Pech voor Clifton” (holenderski) (dosł. „Pech dla Cliftona” / „Pod parasolem Cliftona”) autorstwa Turka i De Groota. Animacja została wyprodukowana przez Michela Leloupe, a Anthony Hamilton użyczył głosu Cliftonowi.
tłumaczenia angielskie
Seria została przetłumaczona na język angielski przez Cinebook Ltd , brytyjskie wydawnictwo specjalizujące się w komiksach francusko-belgijskich. Do tej pory przetłumaczono osiem książek.
- Mój drogi Wilkinsonie, 2005, ISBN 978-1-905460-06-9
- Śmiejący się złodziej , 2005, ISBN 978-1-905460-07-6
- 7 dni do śmierci , 2006, ISBN 978-1-905460-08-3
- Czarny księżyc, 2007, ISBN 978-1-905460-30-4
- Jadeit, 2008, ISBN 978-1-905460-52-6
- Porwanie, 2009, ISBN 978-1-905460-87-8
- Elementarne, mój drogi Clifton, 2014, ISBN 978-1-849181-98-3
- Sir Jason, 2018, ISBN 978-1-84918-407-6
Linki zewnętrzne
- Angielski wydawca Clifton - Cinebook Ltd
- Publikacje Clifton w belgijskim Tintin i francuskim Tintin BDoubliées (po francusku)
- Clifton.nl (strona fanowska) (w języku angielskim i holenderskim)
- Wydania Lombard, wydawcy
- Debiuty komiksowe z 1959 roku
- Bandes dessinées
- Belgijskie komiksy
- Belgijscy bohaterowie komiksów
- Postacie z komiksów wprowadzone w 1959 roku
- Publikacje komiksowe
- Komiks osadzony w Londynie
- Komiks osadzony w Wielkiej Brytanii
- Komiksy detektywistyczne
- Fikcyjni Anglicy
- Fikcyjni detektywi płci męskiej
- Komiksy humorystyczne
- Tytuły wydań lombardzkich
- Męskie postacie w komiksach
- Komiksy szpiegowskie