Dawid Kamal

Dawid Kamal
Urodzić się ( 04.01.1935 ) 4 stycznia 1935
Zmarł 12 maja 1987 ( w wieku 52) ( 12.05.1987 )
zawód (-y) Poeta , profesor języka angielskiego
Współmałżonek Parveen Daud Kamal

Daud Kamal (4 stycznia 1935 - 05 grudnia 1987) ( urdu : داؤد کمال)) był pakistańskim poetą, który większość swoich prac napisał w języku angielskim .

Na jego poezję wpłynęli modernistyczni poeci anglojęzyczni, tacy jak Ezra Pound , WB Yeats i TS Eliot .

Edukacja i kariera

Urodzony w Abbottabad w 1935 r., Syn Chaudhry Mohammad Ali, który był rektorem Uniwersytetu w Peszawarze i był założycielem Jinnah College for Women w 1964 r. Wczesną edukację otrzymał w Burn Hall Abbottabad tam następnie Burn Hall Srinagar , przed pójściem do Islamia College Peszawar . Następnie ukończył Bachelor of Arts na Uniwersytecie w Peszawarze oraz Tripos na Uniwersytecie Cambridge w Anglii.

Przez 29 lat był także nauczycielem i przewodniczącym Wydziału Anglistyki Uniwersytetu Peszawarskiego .

Książki

  • Odległe początki
  • Kompas miłości i inne wiersze
  • Uznania
  • Zanim goździki uschną

Profesor Daud Kamal przetłumaczył także z urdu na angielski wybrane wiersze Faiza Ahmeda Faiza i Mirzy Ghaliba .

Nagrody i uznanie

Mówi się, że w latach 70. zdobył „trzy złote medale w trzech międzynarodowych konkursach poetyckich sponsorowanych przez Triton College w USA”

Otrzymał nagrodę Faiz Ahmed Faiz w 1987 i pośmiertną nagrodę Pride of Performance w 1990 od Prezydenta Pakistanu .

Śmierć

Profesor Daud Kamal zmarł w Stanach Zjednoczonych 5 grudnia 1987 r. Później został pochowany na cmentarzu tej samej uczelni, na której wykładał przez 29 lat, na cmentarzu Uniwersytetu w Peszawarze przed Akademią Paszto .