Desi

Mapa subkontynentu indyjskiego, przedstawiająca kraje Indii , Pakistanu i Bangladeszu , z których w większości pochodzą Desis

Desi ( Hindustani : دیسی/देसी; Bangla : দেশী) (również Deshi , / d s i , d ɛ s i kultur / ; Hindustani: [deːʃiː] , [deːsiː] ) to słowo używane do opisania ludzi, i produkty subkontynentu indyjskiego i ich diaspory , wywodzące się z sanskrytu देश ( deśá ), oznaczającego „ziemię, kraj”. Deshi wywodzi się konkretnie od mieszkańców Indii , Pakistanu i Bangladeszu .

Etymologia

Etnonim należy do kategorii endonimicznej (tj . jest samonazwą). Deshi jest zapożyczone z Hindustani desī ( देसी / دیسی ), „narodowy”, ostatecznie z sanskrytu deśīya , pochodzącego od deśa ( देश ) „region, prowincja, kraj”. Pierwsze znane użycie sanskryckiego słowa znajduje się w Natya Shastra (~ 200 pne), gdzie określa regionalne odmiany ludowych sztuk performatywnych , w przeciwieństwie do klasycznych, pan-indyjskich margi . Zatem svadeśa (sanskryt: स्वदेश ) odnosi się do własnego kraju lub ojczyzny, podczas gdy paradeśa (sanskryt: परदेश ) odnosi się do innego kraju lub obcego kraju.

Historia

Słowo „Desi” pochodzi od sanskryckiego słowa „Desh” oznaczającego „kraj”. Słowo „Desi” jest używane w odniesieniu do czegoś „z kraju”, az czasem jego użycie przesunęło się bardziej w kierunku ludzi, kultur i produktów określonego regionu; na przykład jedzenie desi, kalendarze desi i sukienka desi.

Desi kontrastuje ze słowem vilāyati w języku hindustańskim (zanglicyzowanym jako „ Blighty ”), które pierwotnie odnosiło się do Afganistanu i Azji Środkowej, z czasem zaczęło odnosić się do Wielkiej Brytanii (podczas panowania brytyjskiego vilāyat , słowo pochodzenia arabskiego oznaczające „państwo”, oznaczało Wielką Brytanię), ale może również odnosić się bardziej ogólnie do wszystkiego, co europejskie lub zachodnie. Ludzie z subkontynentu mieszkający w vilāyat (Wielka Brytania) lub w innych krajach zachodnich określają siebie i swoją kulturę etniczną jako desi . Para antonimów desi / vilāyati jest szeroko stosowana w językach subkontynentu ( hindi , urdu , pendżabski , bengalski itp . ). [ potrzebne źródło ]

Po uchwaleniu ustawy o imigracji i obywatelstwie z 1965 r . Stany Zjednoczone dramatycznie zwiększyły imigrację z subkontynentu. W miarę jak coraz większa liczba studentów z subkontynentu przybywała do Stanów Zjednoczonych i Wielkiej Brytanii, ich kraje pochodzenia były potocznie określane jako deś . Na przykład wszystko, co indyjskie, w tym emigranci z Indii, nazywano „desi”.

Kultura

Studenci z Azji Południowej celebrują kulturę Desi poprzez taniec na Uniwersytecie Stanowym Ohio .
„Surahi” napisane w kaligrafii Samrup Rachna używane do pisania Hindustani , który jest powszechnie używany w północnej części subkontynentu indyjskiego jako lingua franca .

Stanach Zjednoczonych, podobnie jak w innych krajach, niektóre diaspory tworzą kulturę „fusion”, w której żywność, moda, muzyka itp . kultura. [ potrzebne źródło inne niż podstawowe ] Na przykład urban desi to gatunek muzyczny utworzony przez połączenie tradycyjnej indyjskiej i zachodniej muzyki miejskiej . Rosnące zapotrzebowanie na popularne programy dla mieszkańców Azji Południowej spowodowało, że MTV uruchomiło kanał telewizyjny MTV Desi skierowany do desi .

W Wielkiej Brytanii społeczności desi kontynuowały kulturę fusion, która po raz pierwszy pojawiła się podczas rządów Brytyjskiego Raju, wpływając na muzykę, sztukę, modę i jedzenie. Istnieją teraz dedykowane stacje radiowe obsługujące Brytyjczyków z Azji Południowej, takie jak BBC Asian Network .

W Kanadzie desis ustanowili spore enklawy etniczne na obszarach takich jak Brampton w Ontario (przedmieścia Toronto ) i Surrey w Kolumbii Brytyjskiej (przedmieścia Vancouver ).

Sztuki sceniczne

Natya Shastra odnosi się do regionalnych odmian tańca ludowego i elementów muzycznych jako desi i stwierdza, że ​​​​są one przeznaczone jako czysta rozrywka dla zwykłych ludzi, podczas gdy pan-indyjskie elementy margi mają duchowo oświecić publiczność. Średniowieczny rozwój klasycznego tańca i muzyki indyjskiej doprowadził do wprowadzenia desi gharanas, oprócz klasycznych gharan skodyfikowanych w Natya Shastra . Desi dalej w dzisiejsze adavus . W indyjskiej muzyce klasycznej istnieje raga znana jako „Desi”.

Jedzenie i picie

W regionach Azji Południowej desi w kontekście żywności oznacza „rodzimy” lub „tradycyjny”. Typowymi przykładami są „desi ghee”, które jest tradycyjnym klarowanym masłem używanym w Azji Południowej w przeciwieństwie do bardziej przetworzonych tłuszczów, takich jak oleje roślinne. „Kurczak Desi” może oznaczać rodzimą rasę kurczaka. To słowo jest również zwykle ograniczone do języków wywodzących się z sanskrytu ( indo-aryjskich ).

Tradycyjne odmiany warzyw i innych produktów również można zakwalifikować jako „desi”. „Dieta Desi” odnosi się do diety i wyborów żywieniowych, których przestrzegają Hindusi na całym świecie. Desi daru odnosi się do „likierów wiejskich”, takich jak fenny , toddy i arak . Różni się od zagranicznego trunku wyprodukowanego w Indiach, takiego jak indyjska whisky , rum lub wódka .

Desi puby

W Wielkiej Brytanii termin Desi pub jest używany do opisania pubu, który jest własnością indyjskiego właściciela lub jest przez niego zarządzany, lub który serwuje potrawy pendżabskie . Rozwinęły się w latach sześćdziesiątych i siedemdziesiątych XX wieku, kiedy niektóre brytyjskie puby wprowadziły kolorowe paski , aby uniemożliwić Indianom i innym imigrantom picie tam. Puby Desi są szczególnie popularne w Black Country i okolicach w regionie West Midlands. Oprócz miejsc do picia działają one również jako centra społeczności i miejsca spotkań ludzi z różnych środowisk i są uważane za przykład udanej integracji indyjskich imigrantów z kulturą brytyjską.

Zobacz też

Notatki