Dziś wieczorem na Starym Mieście będzie gorąco
„A Hot Time In The Old Town” (1896). | |
---|---|
Piosenka | |
Opublikowany | 1896 |
Gatunek muzyczny | Popularna piosenka |
autor tekstów |
Kompozytor: Theodore A. Metz Tekst: Joe Hayden |
„ A Hot Time in the Old Town ” , zatytułowany również „ There'll Be a Hot Time in the Old Town Tonight ” , to popularna amerykańska piosenka , chroniona prawem autorskim i prawdopodobnie skomponowana w 1896 roku przez Theodore August Metz z tekstem Joe Haydena. Metz był liderem zespołu McIntyre i Heath Minstrels.
Pochodzenie
Jedna z historii tej piosenki donosi: „Podczas trasy koncertowej z McIntyre i Heath Minstrels ich pociąg dotarł do miejsca zwanego„ Starym Miastem ”. Z okna pociągu [Metz] widział grupę dzieci rozpalających ogień w pobliżu Tory. Jeden z pozostałych minstreli zauważył, że „dzisiejszej nocy na starym mieście będzie gorąco”. Metz zanotował tę uwagę na skrawku papieru, zamierzając napisać marsza z tym motywem. Rzeczywiście napisał marsz już następnego dnia. Następnie używali go McIntyre i Heath Minstrels podczas ich ulicznych parad.
Alternatywną sugestią jest to, że Metz po raz pierwszy usłyszał melodię graną około 1893 roku w burdelu Babe Connor, znanym jako Castle, w St Louis w stanie Missouri , gdzie była to jedna z piosenek wykonywanych przez artystę znanego jako Mama Lou (lub Mammy Lou) z pianistą Tomem Turpinem . [ potrzebne źródło ]
Inna alternatywa wymienia Hub Saloon w Grand Hotel (później przemianowany na Imperial, a dziś znany jako Grand Imperial Hotel) w Silverton Colorado jako miejsce narodzin piosenki. Jedno ze źródeł twierdzi, że piosenka może odnosić się do dzielnicy czerwonych latarni w Cripple Creek w Kolorado .
Jeszcze jedna wersja to Metz i jego Minstrele byli w Hot Springs, SD , gdzie Joe Hayden pracował w hotelu Evans. Hayden miał piosenkę z czasów „dorastania” w Nowym Orleanie, a on i Metz usiedli i napisali pierwszą wersję „Hot Time” na ceremonię ponownego poświęcenia lokalnego parku i centrum rozrywki Chautauqua. Opowieść jest częścią książki And The Wind Whispered z 2015 roku. [ potrzebne źródło ]
Według artykułu z 1956 roku w Afro Magazine Section Baltimore Afro American , oryginalny tekst Mama Lou brzmiał: „Późno w nocy około dziesiątej / Zapukałem do drzwi i drzwi były zamknięte / Zerknąłem przez żaluzje, pomyślałem moje dziecko nie żyło / W składanym łóżeczku był jeszcze jeden mężczyzna...”. Metz usłyszał melodię, zastrzegł prawa autorskie do muzyki we własnym imieniu i włączył ją do programu minstreli Tuxedo Girls , ze zmienionymi tekstami.
Dialekt i narracja piosenki naśladują te z afroamerykańskich spotkań odrodzeniowych .
Piosenka została wymieniona przez Salina Herald z Salina w stanie Kansas 31 grudnia 1891 r. Utwór opisuje pożar w hotelu w Chicago, w którym przypadkowo ostatnie nuty grane na organach brzmiały „Będzie gorący czas w Stare Miasto, dziś wieczorem”. Artykuł najwyraźniej zakładał, że czytelnik zrozumie odniesienie i melodię, sugerując, że fraza muzyczna ma wcześniejsze pochodzenie.
Centralia Enterprise i Tribune of Centralia w stanie Wisconsin opublikowały artykuł o meczu piłki nożnej z 8 marca 1890 r., Ujmując w cudzysłów zdanie: „Jutro wieczorem na starym mieście będzie gorąco”. Ponownie, umieszczenie w cudzysłowie sugeruje, że czytelnik miał zrozumieć odniesienie do czegoś innego z kultury popularnej. Piosenka lub fraza z piosenki była już częścią kultury amerykańskiej.
W kulturze popularnej
Filmy i musicale
- Piosenka pojawia się jako utwór instrumentalny na samym końcu sceny sylwestrowej w scenicznej i filmowej wersji musicalu Show Boat z 1927 roku i 1936 roku .
- Jest cytowany w piosence „Wintergreen for President” w Of Thee I Sing (1931).
- Była to oryginalna piosenka przewodnia Looney Tunes , kiedy została wydana w 1930 roku.
- Piosenka jest wykonywana w filmie Mae West Klondike Annie z 1936 roku .
- Piosenka pojawia się również w Citizen Kane (1941), w wersecie: „wypowiadamy wojnę Hiszpanii, czy nie?”.
- Fragmenty piosenki można usłyszeć w różnych momentach filmu Johna Forda The Man Who Shot Liberty Valance (1962).
- Joker śpiewa tytułową linijkę tej piosenki w scenie, w której swoim „ radosnym brzęczykiem ” poraża prądem postać Antoine Rotelli w filmie Batman (1989).
- Kobieta-Kot bezpośrednio odnosi się do tytułu piosenki jako Selina Kyle, pytając Bruce'a Wayne'a, czy planuje wziąć udział w ceremonii ponownego zapalenia drzewa w filmie Powrót Batmana (1992).
- Melodia została wykorzystana w „The Chewing Song” w filmie Columbia Pictures The Road to Wellville (1994).
- Piosenka pojawia się w sezonie 1, odcinku 5 serii PBS Masterpiece Mystery, Grantchester (2014).
- Piosenka jest śpiewana przez pijanych ranczerów w salonie w filmie Jane Campion z 2021 roku , The Power of the Dog (film) , którego akcja toczy się w 1925 roku.
Wojskowy
Piosenka była ulubieńcem armii amerykańskiej pod koniec XIX wieku, podczas wojny hiszpańsko-amerykańskiej i na początku XX wieku, podczas powstania bokserów . Melodia stała się popularna w wojsku po tym, jak została wykorzystana jako motyw przewodni w filmie Rough Riders Teddy'ego Roosevelta .
Muzyka
Bing Crosby umieścił tę piosenkę w składance na swoim albumie Join Bing and Sing Along (1959).
Sporty
- Piosenka jest obecnie często śpiewana przez fanów Chicago Fire Soccer Club z Major League Soccer podczas meczów, a tekst odzwierciedla legendę o domniemanej roli krowy Catherine O'Leary w imienniku drużyny, Wielkim pożarze Chicago z 1871 roku . Wielki pożar przypadkowo spalił znaczną część Starego Miasta w dzielnicy Chicago , gdzie Chicago Fire Soccer Club odbył swój pierwszy trening drużynowy w 1998 roku w Moody Bible Institute .
- z Western Michigan University gra i śpiewa piosenkę w ramach swojego programu przedmeczowego.
- z Eastern Illinois University gra tę piosenkę w połączeniu z pieśnią bojową na imprezach lekkoatletycznych.
- Refren jest używany na University of Kansas natychmiast po każdym przyłożeniu w piłce nożnej i po każdym meczu koszykówki, podczas „The Waving of the Wheat”.
- Piosenka jest tradycją na Uniwersytecie Wisconsin od późnych lat 90. XIX wieku, kiedy to powstała aranżacja o smaku Wisconsin . Orkiestra marszowa Uniwersytetu Wisconsin regularnie gra w tym układzie na imprezach sportowych, w tym na początku każdej tercji w hokeju i koszykówce oraz po przyłożeniach podczas meczów piłki nożnej.
- Przed przyjęciem „ The Victors ” jako oficjalnej piosenki bojowej Uniwersytetu Michigan , była uważana za szkolną piosenkę stanu Michigan.
- Piosenka „ Aggie War Hymn ” Texas A&M University obecnie wykorzystuje refren tej piosenki jako finał, ale jest śpiewana z innym tekstem.
- Piosenka jest początkiem zwycięskiej piosenki UCLA , „ Rover ”, granej przez UCLA Marching Band .
Telewizja
- W 1964 roku piosenka została zagrana dla śmiechu w „bardzo” wolnym tempie przez Hooterville Volunteer Fire Department Band w amerykańskich serialach komediowych Petticoat Junction i Green Acres .
- Piosenka jest śpiewana przez Fozzie Bear i zespół (w tym część obsady Ulicy Sezamkowej ) podczas finału odcinka piątego sezonu The Muppet Show z gościnnym udziałem Marty'ego Feldmana .
- Kampania prezydencka Richarda Nixona z 1968 r . wykorzystała część piosenki (zestawioną z obrazami uroczystych klipów z Narodowej Konwencji Demokratów z 1968 r .) zmieszaną z bardziej dysonansowymi dźwiękami towarzyszącymi zdjęciom obszarów dotkniętych biedą, żołnierzy rannych w Wietnamie i niedawnych zamieszek, łącznie z zamieszkami na tej samej konwencji.
- Piosenka została odtworzona w pilotażowym odcinku The Brady Bunch Variety Hour
Bibliografia
- Browne, Kalifornia (1919). Historia naszych narodowych ballad . Nowy Jork: Thomas Y. Crowell Company.
-
Hayden, Joe & Metz, Theo A. Metz (m.) (1896). Gorący czas na Starym Mieście (nuty) . Nowy Jork: Willis Woodward & Co.
{{ cite book }}
: CS1 maint: używa parametru autorów ( link )
Dalsza lektura
- Encyklopedia sztuk scenicznych . Biblioteka Kongresu.
Linki zewnętrzne
- „Gorący czas na Starym Mieście” . msstate.edu .
- „Gorący czas na Starym Mieście - zespół na zabytkowej ciężarówce” . YouTube . Sedalia, MO. Czerwiec 2007. Zarchiwizowane od oryginału w dniu 2021-12-21. Wideo.
- „Cyfrowa kolekcja nut Charlesa Templetona” . Uniwersytet Stanowy Mississippi . Zarchiwizowane od oryginału w dniu 2011-07-20.