Gao Mang

Gao Mang
Imię ojczyste
高莽
Urodzić się
1926 ( 1926 ) Harbin , Heilongjiang , Chiny
Zmarł 6 października 2017 ( w wieku 90-91) Chiny ( 06.10.2017 )
Pseudonim Wulanhan ( 乌兰汗 )
Zawód Tłumacz, malarz
Język chiński , rosyjski
Alma Mater YMCA w Harbinie
Okres 1943–2017
Gatunek muzyczny Powieść, poezja
Godne uwagi prace Poezja Puszkina
Godne uwagi nagrody Orden of Friendship.png

Gao Mang ( chiński : 高莽 ; pinyin : Gāo Mǎng ; 1926-6 października 2017), znany również pod pseudonimem Wulanhan ( 乌兰汗 ; 烏蘭汗 ; Wū Lánhán ), był chińskim tłumaczem i malarzem, który został uhonorowany przez rządy Rosji i Chin.

Był jednym z głównych tłumaczy na język chiński dzieł rosyjskich poetów Aleksandra Puszkina , Iwana Bunina , Michaiła Lermontowa i Anny Achmatowej . Jego przekład Requiem Anny Achmatowej zdobył w 2013 roku Rosyjsko-Chińską Nagrodę Tłumacza .

Biografia

Gao urodził się w Harbin , Heilongjiang w 1926 roku, jego matka była analfabetką w starym społeczeństwie.

Gao uczył się głównie w rosyjskiej szkole i był absolwentem YMCA w Harbinie.

Po ukończeniu studiów Gao zaczął publikować prace w 1943 roku.

Gao pracował w Harbińskim Stowarzyszeniu Przyjaźni Chińsko-Radzieckiej jako redaktor i tłumacz.

Po powstaniu państwa komunistycznego Gao pracował w Pekińskim Stowarzyszeniu Przyjaźni Chińsko-Radzieckiej w 1954 roku, w tym samym roku wstąpił do Stowarzyszenia Pisarzy Chińskich .

W 1964 Gao został przeniesiony do Chińskiej Akademii Nauk Społecznych , przeszedł na emeryturę w 1989.

Gao otrzymał tytuł doktora honoris causa Rosyjskiej Akademii Nauk .

Pracuje

  • Literatura rosyjska i ja ( 我与俄罗斯文学 )
  • Ile czasu minęło od naszego ostatniego spotkania, Moskwa ( 久违了, 莫斯科 )
  • Kulimu ( 枯立木 )
  • Wycieczka do Shengshan ( 圣山行 )
  • Eseje o sztuce rosyjskiej ( 俄罗斯美术随笔 )
  • Eseje o życiu ( 人 生 笔 记 )
  • Mohen ( 墨痕 )

Tłumaczenia

Nagrody

Gao został uhonorowany Medalem Przyjaźni między Chinami a Rosją w 1997 r., Medalem Przyjaznych Stosunków między Chinami a Rosją oraz Medalem Przyjaznych Stosunków między Rosją a Chinami w 1999 r. Gao zdobył nagrodę tłumacza rosyjsko-chińskiego za tłumaczenie Anny Requiem Achmatowej w 2013 roku.