Gaudeamus (powieść)

Gaudeamus
Autor Mircea Eliade
Oryginalny tytuł Gaudeamus
Kraj Rumunia
Język rumuński
Wydawca Editura Minerva
Data publikacji
1989
Opublikowane w języku angielskim
kwiecień 2018 r

Gaudeamus to powieść napisana w 1928 roku przez rumuńskiego pisarza Mirceę Eliade , przedstawiająca go na studiach w okresie międzywojennym . Został opublikowany jako jeden tom dopiero w 1989 roku. Jest to kontynuacja Dziennika krótkowzrocznego nastolatka ( rumuński : Romanul adolescentului miop ) , który jest oparty na czasach Eliade w szkole średniej.

Gaudeamus został po raz pierwszy opublikowany w języku angielskim w kwietniu 2018 roku przez Istros Books , z przedmową Bryana Renniego .

Tło

Jak pisze Bryan Rennie we wstępie do angielskiego wydania z 2018 roku: „ Gaudeamus Mircei Eliade'a , napisany między lutym a marcem 1928 roku, jest powieścią o dojrzewaniu, opartą na latach jego studiów licencjackich na Uniwersytecie w Bukareszcie (1925-1928). Jego wcześniejsza powieść, Romanul adololescenului miop ( Dziennik krótkowzrocznego nastolatka , Istros Books, 2014), skupiała się na ostatnich latach jego edukacji w Liceu (liceum) i została w całości opublikowana w odcinkach w bukareszteńskim czasopiśmie Cuvântul , Viața Literară i Universul Literar w latach 20., ale rękopis Gaudeamusa miał inną trajektorię. Ukończony przed wyjazdem Eliadego do Indii w 1928 roku, pozostał wśród jego papierów w rodzinnym domu przy Strada Melodiei w Bukareszcie . W Viața literară ukazały się tylko trzy strony, opisane jako „wyciąg” z Gaudeamusa w marcu 1928 r. Eliade bez powodzenia próbował umieścić rękopis u wydawcy, Cartea Românească, ale powieść miała czekać ponad pięćdziesiąt lat na ukazanie się w druku. Eliade odwiedził ją ponownie i ponownie przeczytał w latach 1932–33, kiedy według jego Autobiografii , uznał to za „zarówno liryczne, jak i szalone, zbyt pretensjonalne, nieśmiało niedyskretne i zupełnie pozbawione wielkości”. Nigdy więcej nie próbował go opublikować ani nawet nawiązać z nim jakiegokolwiek kontaktu. Dom został zburzony w 1935 roku, a rękopis przeszedł w posiadanie jego młodszej siostry Kornelii (Corina) Alexandrescu. Dopiero w 1981 roku nauczyciel szkoły średniej i entuzjasta Eliadego Mircea Handoca wraz z filozofem, eseistą i poetą Constantinem Noicą uzyskali dostęp do Mme. na strych Alexandrescu i odzyskał rękopis. Wspólnie zebrali pierwsze 2500 zapisanych na maszynie stron pism Eliade z lat 1921-1928. Kilka rozdziałów z Gaudeamus pojawił się w trzech numerach czasopisma Manuscriptum w 1983 r., Trzy lata przed śmiercią Eliade'a, ale cały tekst powieści ukazał się dopiero w 1986 r., Kiedy został opublikowany w Revista de istoire și teorie literară , a następnie ponownie jako pojedynczy tom z Romanulem adolescenului miop w 1989. Co ciekawe, w ostatecznej wersji rękopisu nie było trzystronicowego fragmentu Viața literară . Następnie Gaudeamus został przetłumaczony na język francuski w 1992 i włoski w 2012, a teraz pojawia się po raz pierwszy w języku angielskim”.

Linki zewnętrzne