George'a Bensona Johnstona
George'a Bensona Johnstona | |
---|---|
Urodzić się |
7 października 1913 Hamilton, Ontario |
Zmarł |
Sierpień 2004 Athelstan, Quebec |
Język | język angielski |
Narodowość | kanadyjski |
Godne uwagi prace | Rejsowa Alka |
Współmałżonek | Jeanne McCrae |
George Benson Johnston (7 października 1913 - sierpień 2004) był kanadyjskim poetą , tłumaczem i naukowcem „najbardziej znanym z poezji lirycznej, która z dobroduszną mądrością przedstawia przyjemności i cierpienia życia rodzinnego na przedmieściach”. Miał również międzynarodową renomę jako uczony i tłumacz islandzkich sag . [ potrzebne źródło ]
Życie
Johnston urodził się w Hamilton w Ontario w 1913 roku jako syn Margaret Black i Bensona Johnstona, agenta ubezpieczeniowego. Rodzina przeniosła się na Toronto w 1923 roku. Johnston już w szkole średniej wiedział, że chce zostać pisarzem.
Studiował na Uniwersytecie w Toronto pod kierunkiem Pelhama Edgara i EJ Pratta . Tam „czytał TS Eliota , wczesnego Williama Butlera Yeatsa , Jamesa Joyce'a , Ezrę Pounda i dodał Alexandra Pope'a jako osobistego faworyta”. W 1935 roku opublikował dwa wiersze „Annabelle” i „Życie w sierpniu” w czasopiśmie uczelnianym „ Acta Victoriana ” .
Johnston otrzymał tytuł licencjata w 1936 roku i wyjechał do Europy. Pozostał w Anglii , kontynuując pisanie. Opublikował opowiadanie w londyńskim Mercury w 1937 roku. Wkrótce wrócił do Kanady, ale nadal wysyłał swoje prace do brytyjskich magazynów.
Johnston służył jako pilot Królewskich Kanadyjskich Sił Powietrznych podczas II wojny światowej , służąc w Kanadzie, Wielkiej Brytanii i Afryce Zachodniej . W 1944 roku ożenił się z Jeanne McCrae; ich rodzina obejmowałaby sześcioro dzieci, pięcioro z urodzenia i jedno z adopcji.
Po wojnie Johnston powrócił na Uniwersytet w Toronto, uzyskując tytuł magistra w 1946 pod kierunkiem Northrop Frye . Wykładał na Uniwersytecie Mount Allison od 1947 do 1949.
W 1950 roku Johnston dołączył do wydziału anglistyki w Carleton College w Ottawie (obecnie Carleton University ), gdzie wykładał aż do przejścia na emeryturę w 1979 roku.
Johnston nauczył się języka staronordyckiego od Petera Foote'a z Uniwersytetu Londyńskiego , aw 1957 zaczął tłumaczyć sagi nordyckie. Jego pierwsza książka, The Saga of Gisli , ukazała się w 1963 roku; jest nadal w druku. Siedem jego wierszy znalazło się w The Oxford Book of Verse in English Translation , pod redakcją Charlesa Tomlinsona .
Johnston dokonał tuzina tłumaczeń ze starego i współczesnego języka islandzkiego, duńskiego, norweskiego i farerskiego. Przetłumaczył dwa tomy poezji norweskiego poety Knuta Ødegårda . [ potrzebne źródło ]
W 1959 roku Johnston opublikował swój pierwszy tomik własnej poezji, The Cruising Auk , który został pozytywnie zrecenzowany przez Erica Nicola i Northrop Frye oraz przez amerykański magazyn Alphabet . Alphabet , chicagowski magazyn Poetry i kanadyjski Tamarack Review stały się stałymi punktami sprzedaży nowej pracy Johnsona.
Skomponował biografię swojego przyjaciela, malarza Carla Fellmana Schaefera. Zarchiwizowane 2006-05-17 w Wayback Machine .
Po przejściu na emeryturę Johnston przeniósł się do Athelstan w południowo-zachodnim Quebecu, aby hodować pszczoły i dalej pisać.
Pismo
Canadian Encyclopedia nazywa Johnstona „najbardziej znanym z poezji lirycznej, która z humorem i mądrością przedstawia przyjemności i cierpienia rodzinnego życia na przedmieściach”. The Encyclopedia of Literature in Canada mówi, że jego książki „zawierają dowcipne i domowe satyry”, które „wskazują również na niepewność i wrażliwość”.
Northrop Frye nazwał The Cruising Auk „pięknie zunifikowaną książką, pozornie przypadkowymi wierszami, które prowadzą czytelnika od pierwszego do ostatniego w podróży do samopoznania”. Dodał: „Johnston jest nieodparcie czytelnym i godnym cytowania poetą. Myślę, że jego największym osiągnięciem technicznym, poza bezbłędnym wyczuciem czasu, jest umiejętność włączenia języka przedmieść do własnej dykcji”.
Praca Johnstona przedstawia powracającą postać, Edwarda, na zawsze na skraju utonięcia.
Uznanie
Johnston otrzymał honorowe stopnie naukowe na Queen's University i Carleton University.
Poświęcono mu numer Malahat Review (78, marzec 1987). [ potrzebne źródło ]
Pisząc w Canadian Poetry w 1992 roku, WJ Keith nazwał „uwagę na nieszczęśników - można by powiedzieć skandaliczną - zaniedbanie” poezji Johnstona przez krytyków i antologów „w ciągu ostatnich dwudziestu lat”.
Festschrift , The Old Enchanter: A Portrait of George Johnston , został opublikowany w 1999 roku.
Publikacje
Poezja
- Rejsowa Alka . Toronto, Oxford UP, 1959 .
- Dom za darmo . Toronto: Oksford, 1966 .
- Wystarczająco szczęśliwy: wiersze 1935-72 . Toronto: Oksford, 1972 . ISBN 0-19-540199-9
- Chwytając się: wiersze 1971-78 . Ottawa: Złoty Pies, 1978 . ISBN 0-919614-27-2
- Auk Redivivus: wybrane wiersze . Ottawa: Złoty Pies, 1981 . ISBN 0-919614-39-6
- Zapytaj ponownie . Promień księżyca, ON: Półcień, 1984 . ISBN 0-920806-66-X
- Endeared by Dark: The Collected Poems . ( 1990 ).
- Co ma nadejść: wybrane i nowe wiersze . Toronto, ON: The Saint Thomas Poetry Series, 1996 . ISBN 0-9697802-1-4
Proza
- O tłumaczeniu - II . Londyn: Viking Society for Northern Research, U College, 1961.
- Carl: Portret malarza (1986)
Przetłumaczony
- Saga Gisli the Outlaw (1963. Toronto: U of Toronto P, 1999. ISBN 978-0-8020-6219-2
- Saga Wysp Owczych (1975)
- Saga Grenlandczyków (1976)
- Rocky Shores: antologia poezji Wysp Owczych . (Duszpasterskie badanie trendów społecznych: dokument roboczy). Wilfion Książki, 1981. ISBN 978-0-905075-10-5
- Wiatr nad Romsdale: wiersze Knuta Ødegårda . Promień księżyca, ON: Penumbra P, 1982. ISBN 0-920806-21-X
- Bee-Buzz, Salmon Leap (1989), więcej poezji Knuta Ødegårda. Promień księżyca, ON: Penumbra P, 1988. ISBN 0-921254-01-6
Edytowane
- Zebrane wiersze George'a Whalleya . Kingston, ON: Kamieniołom P, 1986. ISBN 0-919627-42-0 , ISBN 0-919627-45-5
O ile nie zaznaczono inaczej, informacje bibliograficzne dzięki uprzejmości The Canadian Encyclopedia .
- ^ a b c d e James Steele, „ Johnston, George Benson Archived 2010-04-19 at the Wayback Machine ” , „ Canadian Encyclopedia” (Edmonton: Hurtig, 1988), 1114.
- ^ a b c d e f William H. New, „ Johnston, George Benson ”, „ Encyclopedia of Literature in Canada” (Toronto: U of Toronto P, 2002), 555-556. Książki Google, Internet, 4 maja 2011 r.
- ^ a b c d e f g h „ George (Benson) Johnston Biography ”, Dictionary of Literary Biography , Bookrags.com, Web, 4 maja 2011 r.
- Bibliografia _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
- ^ Northrop Frye, „ Listy w Kanadzie - 1959 ”, The Bush Garden (Toronto: Anansi, 1971.), 108.
- Bibliografia Linki _ _ _ _ _ _ zewnętrzne
- ^ a b c d e f g h i Wyniki wyszukiwania: George Johnston , Open Library, Web, 12 maja 2011 r.
- ^ a b Wyniki wyszukiwania: Knut Ødegård , Open Library, Web, 12 maja 2011 r.
- ^ Wyniki wyszukiwania: George Whalley , Open Library, Web, 12 maja 2011 r.
Linki zewnętrzne
- George Benson Johnston Zarchiwizowane 19.04.2010 w Wayback Machine w kanadyjskiej encyklopedii .
- Późniejsza poezja George'a Johnstona omówiona w kanadyjskiej poezji .
- 1913 urodzeń
- 2004 zgonów
- XX-wieczni kanadyjscy pisarze płci męskiej
- Poeci kanadyjscy XX wieku
- Kanadyjscy piloci z czasów II wojny światowej
- Kanadyjscy poeci płci męskiej
- Kanadyjscy poeci modernistyczni
- Wydział Uniwersytetu Carleton
- Personel Królewskich Kanadyjskich Sił Powietrznych z okresu II wojny światowej
- Absolwenci Uniwersytetu w Toronto
- Pisarze z Hamilton, Ontario