Himetataraisuzu-hime
Himetataraisuzu-hime | |
---|---|
Cesarzowa małżonka Japonii | |
Tenuta | 660-581 pne |
Cesarzowa wdowa Japonii | |
Tenuta | mianowany w 581 pne |
Współmałżonek | Cesarz Jimmu |
Wydanie | Kamuyaimimi cesarz Suizei , Hikoyai | ,
Ojciec | Kotoshironushi |
Matka | Tamayori-hime |
Religia | Shinto |
Himetataraisuzu-hime ( 媛蹈鞴五十鈴媛 ) . jest japońską boginią, mitologiczną postacią w Nihon Shoki (Kroniki Japonii), pierwszą cesarzową Japonii i pierwszą żoną cesarza Jimmu . Jest odpowiednikiem Himetataraisukeyorihime ( 比売多多良伊須気余理比売 ) w Kojiki .
Chociaż istnieją różnice w szczegółach między legendami, matka jest przedstawiana jako córka wpływowej osoby w regionie Yamato, a ojciec jako bóg. Według mitu Shinto poślubiła cesarza Jimmu, została jego cesarzową i urodziła drugiego cesarza, cesarza Suizei .
Nazwy
W Kojiki ) jej imię było początkowo zapisane jako ( 富登多多良伊須須岐比売 ) , Hototataraisukihime ( ホトタタライススキヒメ lub Hototataraisusugihime ( ホ トタタライススギヒメ ) , ale później został zmieniony na Himetataraisukeyorihime ( 比売多多良伊須気余理比売 , ヒメタタライスケヨリヒメ ) . Aby uzyskać więcej informacji, zobacz #Anegdoty o jej narodzinach w Kojiki .
Jej imię jest czasami skracane jako Isukiyorihime ( 伊須気余理比売 ) . Czasami jest zapisywane po prostu jako Isuzu Ehime ( 五十鈴媛命 ) i może być mylone z jej siostrą, Isuzuyorihime .
Przedstawienie autorstwa Kiki
Himetataraisuzuhime z Nihon Shoki / Kujiki
Nazwa „Himetataraisuzuhime” pojawia się w Nihon Shoki , tom. 1, "Jindai-ki (górny) ( 神代紀(上) ) " i Kujiki , tomy. 4 i 5 oraz w Nihon Shoki , tom. 3, „ Cesarz Jimmu ”, tom. 4, „ Cesarz Suizei ” i Ikijimoto, t. 7, "Ehimetataraisuhime"
Istnieje kilka opisów jej pochodzenia.
Książka | Miejsce pojawienia się | Matka | Ojciec | Uwagi | Źródło |
Kojiki | Tom 1 „Kroniki Japonii Rozdział o pojawieniu się miecza skarbów |
Seyadatarahime | Ōmononushi, bóg góry Miwa | , że bóg Ōmononushi jest mitama Ōkuninushi ( Ōkuninushi ). | |
Nihon Shoki | Księżniczka Mizokuihime z Mishimy czy Tamakushihime |
Kotoshironushi | |||
Nihon Shoki | Tom 3 „Kroniki Jimmu Przed przystąpieniem Jimmu |
Córka boga Mishima-mizo Clematis japonica |
Kotoshironushi | ||
Nihon Shoki | Tom 4 „Suijin ki Artykuł sprzed panowania Suijina |
Kotoshironushi | „Najstarsza córka Pana Jishiro”. | ||
Kujiki | Córka Mishimy Mizokuhi Księżniczka Akatamae |
Kotoshironushi | Kotoyonushi jest uważany za syna Okukinushiego . |
W „Nihon Shoki” i „Kamidaiki”, w „Kamitakeki”, „Suizei” i „Kujiki Kujiki”, głównym bogiem boga jest Tamayori-hime, córka „Mizokuhi” z „Mishima”. Mówi się, że urodził się przez. W tym czasie Kotoshironushi został przekształcony w „ Wani ( 八尋 熊 鰐 , Yahiro kumawani ) ”
Himetataraisukeyorihime w Kojiki
W środkowym tomie Kojiki pojawia się jako „Tomitatara Isusukihime” i „Hiyotatara Isukeyorihime”.
Tytuł książki | gdzie się pojawia | matka | ojciec | notatki | źródło |
Kojiki. |
Środkowy zwój Jimmu-ki |
Córka Mishimadori Hakui Seiyadarahime |
Ōmononushi | Mój ojciec to Miwano-Omononokami. |
Seiyadatara-hime była znana jako piękna kobieta. Omononushi przebrał się za pomalowaną garbnikami strzałę (czerwona strzała) i celując w miejsce, w którym Seiyadatara-hime wypróżniał się, spłynął z górnego biegu rzeki i szturchnął Seiyadatara-hime w okolicę łonową (hoto ). Zaskoczona Seiyadatara-hime wzięła strzałę i wróciła do swojego pokoju, gdzie zamieniła się w pięknego chłopca. Oboje byli małżeństwem i mieli córkę. Pobrali się i mieli córkę, którą nazwali Hotototara Isusukihime. Później jednak córka nie lubiła imienia „Hoto” i zmieniła je na „Himetataraisukeyorihime”.
Małżeństwo z cesarzem Jimmu
Według Nihon Shoki (Kroniki Japonii) i innych źródeł, Iwarehiko (późniejszy cesarz Jimmu) opuścił Ziemię Himuka i wyruszył na wschód, a po wielu bitwach ustanowił swój rząd w regionie Yamato (wschodnia wyprawa Jimmu) . Iwarehiko zbudował Pałac Kashiwara (miasto Kashihara, prefektura Nara) u podnóża góry Unebi i wstąpił na tron jako pierwszy cesarz, cesarz Jimmu
Przed wstąpieniem na tron postanowiono, że pierwszy cesarz Japonii otrzyma odpowiednią małżonkę, a Himetataraisuhime została wybrana na jego żonę. Według Nihon Shoki (Kroniki Japonii) małżeństwo Himetataraisuhime z cesarzem Jimmu (dokładnie przed jego wstąpieniem na tron) miało miejsce 24 września (kalendarz księżycowy) roku poprzedzającego jego wstąpienie na tron. Cesarz Jimmu wstąpił na tron w Nowy Rok następnego roku, a Himetataraisuhime została w tym czasie cesarzową.
„Kojiki” (Zapiski Spraw Dawnych) zawierają epizody związane z wyborem królowej i małżeństwem. (Aby uzyskać szczegółowe informacje, zobacz historię pytania żony cesarza Jimmu.
Po śmierci cesarza Jimmu
Według Nihon Shoki (Kroniki Japonii) cesarz Jimmu zmarł w wieku 127 lat. Chociaż istnieją różnice w szczegółach, Nihon Shoki i Kojiki opisują walkę o sukcesję, która miała miejsce wśród dzieci cesarza Jimmu po jego śmierci (patrz Tegen -ear's Rebellion po szczegóły).
Iwarehiko (cesarz Jimmu) ożenił się i miał dziecko z Ohiratsuhime (Abira Hime) przed wyjazdem na wschodnią wyprawę z „kraju Himuka”. Jednak kiedy cesarz Jimmu uczynił Himetathalaisuhime prawowitą cesarzową, dzieci te zostały sprowadzone do statusu bękartów. Kiedy cesarz Jimmu zmarł, jego nieślubny syn, Tagishimi, sam zapragnął objąć tron.
W Kojiki (Records of Ancient Matters) Tagishimi wziął owdowiałą Himetathalaisuhime za żonę i próbował zamordować prawowite dzieci urodzone przez cesarza Jimmu i Himetathalaisuhime. Świadoma tego Himetathalaisuhime napisała podobno dwa wiersze waka i wysłała je swoim dzieciom, aby ostrzec je przed niebezpieczeństwem.
Mężczyzna nie może być mężczyzną bez kobiety. |
Chmury wznoszą się nad wąską rzeką Wulkan Unebi , liście szeleszczą, wieje wiatr. |
O dzieci rzeki Sagawa, wiatr wieje w waszą stronę od strony Tagishimimi. |
Nie chodzi o to, czy dana osoba będzie w stanie żyć długo. |
Wulkan Unebi W ciągu dnia chmury i ja zostajemy, a wieczorem powieje wiatr, a liście na drzewach będą szeleścić. |
W ciągu dnia na górze Unebi jest pochmurno, ale liście drzew szeleszczą, że wiatr będzie wiał, gdy minie wieczór i zapadnie noc. |
Prawowici synowie, którzy dowiedzieli się o zdradzieckich zamiarach Tagishimiego poprzez te alegoryczne pieśni, wykonali pierwszy krok i pokonali go. Kannuma Kawamimi-no-mikoto, który odegrał najbardziej aktywną rolę, wstąpił na tron i wstąpił na tron jako drugi cesarz (cesarz Suizei). Według „Nihon Shoki” (Kroniki Japonii) Himetataraisuhime przyjęła tytuł „ Cesarzowej Wdowy ” w Nowy Rok 8 pierwszego roku panowania cesarza Suizei .
Cesarz Suizei powitał księżniczkę Isuzuyori-hime jako swoją małżonkę. Isuzuyori-hime była młodszą siostrą Himetataraisuhime, az perspektywy cesarza Suizei była jego ciotką. Istnieją jednak różne wersje tej historii, niektóre twierdzą, że osobą, która została małżonką cesarza Suizei, była Kawamata Biyori, a inne twierdzą, że cesarzową była Itoorihime.
Dzieci
Dzieci cesarza Jimmu wraz z nim to, w kolejności od najstarszego do najmłodszego, Hikoyai cesarz Suizei .
, Kamuyaimimi iHimetataraisuhime i syn cesarza Jimmu | ||
Nihon Shoki | Kojiki. | Uwagi |
hikoyai | W Nihon Shoki nie ma wzmianki. | |
kamuyaimimi | kamuyaimimi | Zostaje założycielem klanu Tada. |
Cesarz Suizei | Kannuma no Mikoto | Cesarz Suizei wstępuje na tron jako drugi cesarz. |
Rodzeństwo
Mówi się, że matka Himetataraisuhime, Tamagushihime (Seya-tara-hime), urodziła dwoje innych dzieci.
- Podobno miał dwoje innych dzieci. W Sekaiyo Kouji Hongi mówi się, że służył cesarzowi Jimmu i został „Shishoku Kokusei Daiyu” (premierem).
- Isuzuyori-hime cesarzu Suizei mówi się, że została cesarzową drugiego cesarza, cesarza Suizei . - siostra Himetataraisuhime. W
Teorie na temat jej pochodzenia
W Nihon Shoki i Kojiki , chociaż szczegóły opowieści różnią się, Himetataraisuhime jest przedstawiony jako mający matkę, która jest „córką wpływowej osoby (bóstwa) w regionie” i ojca, który jest „bóstwem”. jest teorią, że cesarz Jimmu, pierwszy cesarz Japonii, mógł wykorzystać małżeństwo „córki boga” jako sposób na poparcie prawowitości swojego reżimu, kiedy wziął zwykłą żonę.
Matka jest przedstawiona jako należąca do Mishimy (Mishima, Mishima) z Settsu (prefektura Osaka) ze strony matki i Miwa (Miwa, Miwa, Miwasan) z Yamato (prefektura Nara) ze strony ojca. Sugerują one współpracę kilku potężnych klanów w regionie Kinki, a to małżeństwo jest między Iwarehiko (cesarzem Jimmu), nieznajomym z „Himuka” (prowincja Hyuga) i potężnym człowiekiem z prowincji Bongachi (prowincje Yamato i Settsu). także teoria, że wskazuje to na polityczną metodę Iwarehiko polegającą nie tylko na podboju siłą, ale także na konsolidacji jego bazy kontrolnej poprzez harmonizację z siłami w regionie. Istnieje również teoria, że wskazuje to na metodę polityczną, za pomocą której Iwarehiko nie tylko podbił siłą, ale także próbował skonsolidować swoją bazę kontrolną, harmonizując z siłami w regionie. Jak zostanie omówione później, istnieje również interpretacja, która wskazuje, że siły cesarza Jimmu zabezpieczyły technologię produkcji żelaza.
Dziadek: Mizokuhi z Mishimy
W „Nihon Shoki” (Kroniki Japonii) mówi się, że matka jest córką Mishimy Mizokuhi , chociaż istnieją pewne różnice w sformułowaniach. „Mizokuhi jest również zapisywane jako 溝樴, 溝樴耳神 i 溝杙 w Kojiki (Zapisy starożytnych spraw) oraz jako 湟咋, 溝杭 (Shinsen Seijiroku), Mizokui (Shinsen Seijiroku) i inne znaki mogą być również „Ponadto istnieją pewne zapisy historyczne, które odnoszą się do niego jako Mimi-gami, co sugeruje, że był obiektem kultu jako istota boska. W genealogii klanu Kamo bóstwo to jest uważane za przodka klanu Kamo i Katsuragi Kunizo. Istnieje również teoria, że imię bóstwa jest spokrewnione z „Mishima” i że jest to to samo bóstwo co Shogikona , który był bóstwem przodkiem prefektur Mishima.
Uważa się, że nazwa miejsca „Mishima” to prowincja Settsu, hrabstwo Mishima (dzisiejsza północna prefektura Osaka ). Enki Shiki Shinmeicho (927) wymienia Mishima Kamojinshya (Mishima-e, Takatsuki City ) i Mizokuijinshya (Ibaraki, Osaka | Ibaraki City), sugerując, że „Mizokuhi z Mishimy” był czczony na tym obszarze.
W okresie Edo Kokugaku Nencho Motoi zinterpretował to „mizo (rowek)” jako odnoszące się do toalety zbudowanej nad strumieniem wody, co stało się powszechną teorią. Eiichi Mitani i inni przyjęli tę teorię, istnieje również teoria, że toaleta jest silnie związana z rytuałami porodowymi. Kazuo Higo (emerytowany profesor Uniwersytetu Pedagogicznego w Tokio) nie zgodził się z tym, mówiąc, że „mizo” oznacza rów na polu ryżowym. Masayuki Tsugita rozwinął tę teorię, twierdząc, że Mishima-gun jest idealnym miejscem do uprawy ryżu, a „Mizokuhi z Mishimy” jest bogiem rolnictwa.
Matki: Tamakushihime i Seiyadatarahime
Jej matka ma na imię Tamakushihime w Nihon Shoki (Kroniki Japonii) i Seya Datarahime w Kojiki (Zapisy starożytnych spraw). Mówi się, że obie były znane jako piękne kobiety..
Noninaga Motoi porównuje Seiya do prowincji Yamato Hiragun-gun, Seinomura ( Prefektura Nara Ikoma County Misato Town ).
Narodziny z małżeństwa mieszanego
Zarówno w Nihon-shoki, jak i Kojiki, małżeństwo ludzi ze zwierzętami jest zaangażowane w narodziny Himetataraisuhime. Bóstwo ojca odwiedza kobietę w postaci „Yahiro Wani” w Nihon Shoki i „Tan-nuri no Ya” w Kojiki. Tak więc Himetataraisuhime jest znany jako reprezentatywny przykład dziecka z innego rodzaju małżeństwa w mitologii japońskiej.
Anegdoty o jej narodzinach w Kojiki
W Kojiki mówi się, że jest córką Omononushi . Jego miejscem urodzenia jest góra Miwa w regionie Yamato lub Miwa .
Oryginalny tekst | Bóg piękna i pokoju, Pan wielkich rzeczy, widział i czuł, a kiedy piękna kobieta? |
Wielkie znaczenie | Bóg Omonoshu (Ōmononushi) z Miwa zobaczył piękną Seiyadatara-hime. Przemienił się w czerwoną strzałę (strzała pomalowana taniną) i widząc, że Seiyadatara-hime ma zamiar się rozlać, zsunął się z górnego biegu rzeki i szturchnął ją w hoto (obszar łonowy). |
Oryginalny tekst | Żelazna dama, z rękami splecionymi przed sobą, zabrała ją do domu jej matki. |
Żelazna Dama | Kowal był zaskoczony i wstał, zabrał strzałę z powrotem do swojego pokoju, położył ją na podłodze i natychmiast stał się pięknym mężczyzną i kobietą. I byli zjednoczeni, a Seiyadatara-hime urodziła syna. I byli zjednoczeni. |
To dziecko nazywało się Hottataraisukihime . Mówiono, że była piękna jak jej matka. Mówi się też, że była piękną kobietą, tak jak jej matka.
Jednak nie podobało jej się słowo „hoto” i zmieniła imię na Himetataraisuzu-hime .
Teorie na temat nazwy
Nazwa „Hottatara” ma kontrowersyjne pochodzenie, z różnymi interpretacjami i teoriami. Według legendy nazwa pochodzi od historii matki Hottatary, Seiyadatara Hime, która została dźgnięta strzałą w okolice łonowe. Niektórzy uważają, że „hottatara” jest pochodną słowa „stand”, podczas gdy inni uważają, że słowo „hoto” zostało później zmienione na „hime” ze względu na jego obsceniczny charakter. Inna teoria sugeruje, że słowo „Tatara” jest częścią imienia Seiyadatara Hime. Istnieje również interpretacja, że słowo „isusuki” oznacza „odejście z zaskoczenia”, które później zostało przekształcone w „isuzu”.
Jeśli chodzi o słowo „tatara”, istnieje teoria, że ma ono związek z produkcją żelaza. Zgodnie z tą teorią fakt, że cesarz Jimmu wziął Himetataraizu-hime za żonę, symbolizuje, że reżim zdobył technologię produkcji żelaza, która była wówczas ważną technologią. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz #Relation to Tatara Iron Manufacturing .
Istnieją również teorie dotyczące znaczenia słowa „isuzu”. Niektórzy uważają, że oznacza to „dzwon” i odnosi się do dzwonków, które zdobiły ręce i stopy Himetataraisuzuhime.
Inna teoria sugeruje, że „yori” w nazwie „Isukeyorihime” oznacza „yoroshi” i odnosi się do kwiatu lilii , który kwitnie w pobliżu rzeki Sasaigawa u podnóża góry Miwa , domu Himetataraisuzuhime.
Historia pytania żony cesarza Jimmu
Przed wstąpieniem na tron cesarz Jimmu miał otrzymać małżonkę godną bycia pierwszą cesarzową. Okume-no-mikoto, wasal, który podążył za cesarzem Iwarehiko z Himuki, zasugerował Isukeyorihime (Himetataraisuhime) jako kandydatkę na swoją żonę. W Kojiki Okume-no-mikoto wyjaśnia cesarzowi Jimmu anegdotę o narodzinach Isukeyorihime i mówi mu, że Isukeyorihime, „Syn Boży”, zasłużył na miano prawowitej żony.
W Kojiki (Records of Ancient Matters) znajduje się anegdota, w której cesarz Jimmu i Okume-no-mikoto byli świadkami siedmiu kobiet na brzegu rzeki Sadoi i wybrali spośród nich cesarzową. Wymiana piosenek między cesarzem Jimmu, Okume-no-mikoto i Isukeyorihime jest dobrze znana jako „historia przesłuchania żony” cesarza Jimmu.
Kim są kobiety z Ehime, które jadą do Takasajino w Japonii? |
Którą z siedmiu panien, które spacerowały po wzniesieniu nad rzeką w Yamato, wziąłbyś za żonę? |
Nazwa „Takasashino” odnosi się do płaskowyżu wzdłuż rzeki Sakui. Rzeka Sawaigawa wypływa z Góry Miwa i płynie w pobliżu Świątyni Ogami. Przed wpłynięciem do rzeki Yamato (rzeki Hatsuse) rzeka staje się rzeką sufitową, a jej brzegi są podwyższone.
Katsuga też jest chory. |
Zamierzam zrobić wielką aferę z powodu mojego brata. |
Uczyńmy ją starszą, która przewodzi. |
W odpowiedzi na życzenie cesarza Jimmu, Okume-no-Mikoto udał się do Isukeyorihime. Isukeyorihime był zaskoczony nieznanym wyglądem Okume-no-Mikoto i odpowiedział: „Nigdy wcześniej cię nie widziałem.
Transfer ze stolicy Ame |
Tenchi, Chidori, Zanzi i inne Tatuaże |
Dlaczego masz tatuaże wokół oczu jak różne ptaki i dlaczego masz bystre spojrzenie? |
W odpowiedzi Ohkume no Mikoto odpowiedział w następujący sposób.
Oddam życie tylko dziewicy. |
Moje tatuaże , aby zobaczyć dziewczynę twarzą w twarz. |
Mają bystre oczy, aby zobaczyć cię bezpośrednio iz bliska. |
Po tym, Isukeyorihime zgadza się go poślubić. Cesarz Kanmu udał się do domu Isukeyorihime „nad rzeką Sawaigawa (Sawaigawa)” i zatrzymał się tam na noc. Oto wiersz o tym czasie.
Chciałbym wiedzieć, co się z tobą stało. |
W brudnej chacie w trzcinowym łóżku rozłożyłem maty tatami i spaliśmy razem. |
Spaliśmy razem w obskurnej chacie na trawiastym brzegu rzeki, na starannie rozłożonych matach tatami z turzycy. |
W tej części znajduje się wzmianka o pochodzeniu nazwy miejscowości Sawaigawa. Rzeka nazywa się „Sawaigawa” (rzeka Sawaigawa), ponieważ na tym obszarze występuje wiele „yamayuri-so” (konwalia, która w rzeczywistości jest konwalią), a konwalia nazywa się „Sawai” . Na prawym brzegu współczesnej rzeki Sawaigawa znajduje się pomnik świętego miejsca cesarza Jimmu, rzeki Sawaigawa.
Stosunek do produkcji żelaza Tatara
Istnieje teoria, że część „tatara” nazwy Himetataraisuzuhime jest interpretowana w związku z produkcją żelaza Tatara , co wskazuje na produkcję żelaza w starożytnej Japonii.
Według Yasunao Kojita Nara Women's University ) tatara odnosi się do pieca tatara, a „hoto” odnosi się zarówno do okolicy łonowej, jak i do kominka. Innymi słowy, fakt, że cesarz Jimmu wziął Himetataraisuzu-hime (= Himetataraisukeyorihime = Hottataraisukihime) za żonę, jest interpretowany jako wskazówka, że rodzina królewska kontrolowała przemysł żelazny i stalowy. Yutaka Yoshino (Japan Literature Association) twierdzi, że nazwa „Hottataraisukeyorihime” odnosi się do kapłanki, która służyła bogu stopionej rudy i wielkiego pieca.
(Nomoninaga Motoi i inni współcześni uczeni Kokugaku nie interpretowali słowa „tatara” w Himetataraisuzuhime jako miech. Ich zdaniem słowo „tatara” jest terminem slangowym używanym przez kowali i nie ma związku z hutnictwem, ponieważ nie pasuje do imienia szlachetnej cesarzowej. „Niektórzy interpretują słowo „tatara” jako pochodną słowa „stań”, co oznacza „wstał (zaskoczony strzałą w okolicy łonowej)” lub „miał strzałę umieszczoną (w okolicy łonowej).
Przedmioty wiary
Cesarz Meiji założył Kashihara Jingu w 1890 roku, gdzie cesarz Jimmu i Himetatharaisuhime są czczeni jako główne bóstwa.
Himetataraisuhime była również czczona jako „ Komori Myōjin ( 子守 明神 ) ”, ponieważ ratowała dzieci i jest czczona jako główne bóstwo w świątyni Isagawa (Honkomori-cho, miasto Nara, prefektura Nara). W czerwcu każdego roku w świątyni Nitsukawa odbywa się „Festiwal Saegusa” (powszechnie znany jako festiwal lilii) ( 「三 枝 祭」 (通 称: ゆ り 祭 り) , `Saigusasai' (tsūshō: Yuri matsuri) ) , podczas którego czczony jest Himetataraisuhime ofiarowując lilie uprawiane na górze Miwa .
W górnym biegu rzeki Sakai ( 狭井川 ) , gdzie mieszkali rodzice Himetataraisuhime, znajduje się Świątynia Sakai ( 狭井神社 ) . Tutaj głównym bóstwem jest Himetataraisuhime, ale także Omononushi (ojciec Himetataraisuzu-hime według Kojiki), Seiyadatarahime (matka Himetataraisuzu-hime według Kojiki), Kotoshirohime (matka Himetataraisuzu-hime według Kojiki) Tamayori- hime (teściowa Jimmu) , Kotoshironushi (ojciec Himetataraisukehime według Nihonshoki) są tu zapisywane.
Jest również czczona w świątyni Tsumori Jingu ( Prefektura Kumamoto, dystrykt Kamimashiki , miasto Mashiki ) i świątyni Kosa ( miasto Kosa ).
Genealogia
‡ nie w Nihon Shoki |
Drzewo genealogiczne potomków
|
przypisy
Oryginalny tekst „Nihon Shoki”
- ^ Nihon Shoki „Bóg trzech wielkich czakr. Synowie tego boga, a mianowicie Kamo-kun itp., Osamu-kun itp., A także sprzedawca pięćdziesięciu sprzedaje.
- ^ Nihon Shoki „ Kotoshironushi została przekształcona w księżniczkę Kamotaketsunumi no Mikoto lub Tamayoribime i urodziła dziecko, które urodziło się po Jimmu .
- ^ Nihon Shoki, córka głównego bóstwa i bogini kołków wspólnego rowu shima, urodziła się bogini i nazywa się „Himeko”.
- ^ Nihon Shoki „Matka Himetataraisuzu Isuzu Himetataraisuzu, Kotoshironushi Kamiyuki Daijoya”
- ^ Nihon Shoki „To najpiękniejsza osoba w kraju.
Oryginalny tekst „Kojiki”
- ^ „Kronika starożytnych czasów” mówi: „W tym obszarze jest kobieta o imieniu Kamiko. Mówi się, że syn boga jest córką Hikaru Mishimy, a jej imię to Seiyata Tara Biki i jest piękna. Dlatego , bogowie wielkich rzeczy piękna i harmonii widzieli i czuli (pominięte poniżej)”.
- ^ „Po śmierci cesarza, gdy jego młodszy brat, Geijimei, miał poślubić swoją pierwszą żonę, Izumi, miał zamiar zabić trzeciego brata i spiskować przeciwko niemu, a kiedy jego ojciec, Izumi, cierpiał na bólu Izumi, poinformował swoich synów pieśnią.
- ^ W „Kronice starożytności” „ma piękny wygląd”.
Notatki
Bibliografia
Literatura
- „Mitologiczny Hime Tachi: Kolejny Kojiki”, Sankei Shimbun , Sankei Shimbun, 2018, ISBN 978-4-8191-1336-6
- „Nihon no Kami Yomiwake Jiten” (Encyklopedia japońskich bogów), Kenji Kawaguchi / redaktor, Kashiwa Shobo, 1999, 2009 (9. druk), ISBN 4-7601-1824-1
- „Kojiki to Nihon no Kami ga Kunderu Hon” (Księga starożytnych spraw i zrozumienie japońskich bogów), Kunihiro Yoshida, Gakken Publishing, 2015, ISBN 978-4-05-406340-2
- „Ilustrowana kronika cesarzy Rekishi”, pod redakcją Masao Mitobe, Kazuo Higo, Shizuko Akagi, Shigetaka Fukuchi, Akita Shoten , 1989, ISBN 4-253-00297-8
- „Kompilacja genealogiczna”, wydanie nowe, tom. 1, Upper Section, Divine Emperors (1), pod redakcją Yotohiko Iwasawy, Meisho Shuppan, 1996, ISBN 4-626-01541-7
- „Katalog genealogiczny cesarzowych ery Rekishi” (Bessatsu Rekishi Yomibon 24, t. 27, nr 29, 618), Minoru Sato (red.), Shinninjin Oraisha, 2002
- „Nihonjinmei Daijiten (Shin-Sen Otona-mei Jiten)” Vol.5, Kunihiko Shimonaka / redaktor, Heibonsha, 1938, 1979 (przedruk)
- „Nihon Josei Jinmei Jiten (Słownik biografii japońskich kobiet), wydanie popularne”, pod redakcją Noboru Haga, Yasuko Ichibanghase, Kuni Nakajima, Koichi Soda, Japan Book Center, 1998, ISBN 4-8205-7881-2
- „Słownik japońskich historycznych imion osobistych”, Nichigai Associates, 1999, ISBN 4-8169-1527-3
- „Słownik japońskich starożytnych klanów i imion osobistych, wydanie popularne”, Taro Sakamoto i Kunio Hirano, Yoshikawa Kobunkan, 1990, 2010 (wydanie popularne, wydanie 1), ISBN 978-4-642-01458-8
- „Nihon Rekishi Chimei Taikei 30 Nara-ken no Chimei” (japońskie kompendium historyczne Chimei 30), Heibonsha, 1981.
- „Kadokawa Japanese Dictionary of Geographic Names 29: Nara Prefecture”, Kadokawa Japanese Dictionary of Geographic Names Compilation Committee, Rizo Takeuchi , redaktor, Kadokawa Shoten , 1990, ISBN 4-04-001290-9