Il pescatore

„Il pescatore”
Ilpescatore.jpg
Okładka singla autorstwa
Fabrizio De André
Strona B „Marcia nuziale”
Wydany 1970
Nagrany 1970
Gatunek muzyczny Folk , piosenkarz
Długość 2 : 19
Etykieta Liberty Records (Włochy)
autor tekstów Fabrizio De André, Gian Piero Reverberi , Franco Zauli
Producent (producenci) Roberto Dane

Il pescatore [„Rybak”] to piosenka Fabrizio De André , z tekstami jego autorstwa i muzyką kompozytorów Gian Piero Reverberi i Franco Zauli. Wspierany przez „Marcia nuziale”, przekład De André piosenki Georgesa Brassensa z 1957 roku, został wydany w 1970 roku przez włoski oddział Liberty Records jako samodzielny singiel, pierwsze z zaledwie dwóch takich wydawnictw De André w jego karierze. Był to pierwszy singiel De Andrè, który wszedł na włoską listę singli, osiągając szczyt na 13. pozycji. Jego popularność znacznie wzrosła dzięki remake'owi na żywo z 1979 roku, w którym PFM wspierał De André w nowej rockowej aranżacji.

Wykaz utworów

  1. „Il pescatore” (De André [teksty] / Gian Piero Reverberi - Franco Zauli [muzyka]) - 2:19
  2. „Marcia nuziale” ( Georges Brassens ; włoskie teksty autorstwa De André) - 3:10

Piosenka

Jedna z narracyjnych piosenek De André, typowa dla jego wczesnej produkcji, „Il pescatore”, opowiada o starszym rybaku, którego spokojny sen na brzegu zostaje przerwany przez uciekającego skazanego zabójcę, który podchodzi do niego i budzi go, a następnie prosi go, aby łamać chleb i nalewać wino (identyfikując rybaka z postacią podobną do Chrystusa poprzez przelotną wzmiankę o Eucharystii ). Nie dbając o to, kim jest mężczyzna, ale o to, że jest głodny i spragniony, rybak zgadza się. Później, gdy na plażę przybywa dwóch policjantów w poszukiwaniu zabójcy i chcąc przesłuchać rybaka, dowiadują się, że znowu zasnął. Oryginalna wersja piosenki zawiera prostą folk / country , w tym dwie gitary akustyczne, kontrabas , gitarę haczykową i bez perkusji .

Piosenka została zrewolucjonizowana i zamieniona w porywający rockowy hymn podczas słynnych koncertów De André w Bolonii i Florencji w 1979 roku z progresywnym zespołem rockowym Premiata Forneria Marconi , znanym również jako PFM. Nowa wersja, zaaranżowana głównie przez Franza Di Cioccio , zawiera wybitne instrumenty klawiszowe, perkusję, gitary elektryczne i skrzypce country , grane przez Lucio Fabbri , podczas gdy gwizdana melodia jest radośnie śpiewana przez cały zespół jako chór „la-la-la”. Ta wersja jest tą, którą De André wykonywał na żywo aż do swojego ostatniego występu.

Artyści, którzy nagrali covery piosenki, to Mia Martini , która nagrała cover utworu na swoim albumie Miei compagni di viaggio z 1983 roku , Piero Pelù i piosenkarz z Hongkongu Albert Au , który zaadaptował piosenkę w języku chińskim pod tytułem Yīnwèi yǒu nǐ ( 因 为 有 你 , dosł. „Ponieważ cię mam”).

Teledysk

Teledysk wyreżyserowany przez Stefano Salvati został wyprodukowany i wydany w 2017 roku do oryginalnej wersji „Il pescatore”. Akcja rozgrywa się w Rawennie we współczesnym kontekście. Przedstawia zabójcę w piosence jako samego (młodszego) rybaka, uciekającego przed policją, aby połączyć się ze swoim 10-letnim synem; ukrywa swoją zbrodnię przed dzieckiem, ale to drugie w końcu odkrywa prawdę.

Wykresy

Wykres
Szczytowa pozycja
Włochy 13

Notatki

Linki zewnętrzne

Il pescatore na Discogs (lista wydań)