Język długi

Larong
Zlarong
Pochodzi z Chiny
Region Hrabstwo Zogang , Prefektura Chamdo , Tybet
Chińsko-tybetański
Kody językowe
ISO 639-3
Glottolog 1234 zł

Larong lub Zlarong (autonim: la˥ rɔ˥ ; nazwa tybetańska: la˥ ruŋ˥ ) to niedawno udokumentowany język chińsko-tybetański używany w hrabstwach Zogang i Markam w południowo-wschodnim Chamdo w Tybecie . Zostało to niedawno udokumentowane przez Zhao (2018) oraz Suzuki i Nyima (2018). Zhao (2018) wstępnie klasyfikuje Zlarong jako Qiangic .

Nazwy

Larong jest określany przez Changdu Gazetteer (2005) jako Rumei 如美话, tak jak mówi się w Rumei Township如美乡, Hrabstwo Markam .

dla mówców autonim la˥rɔ˥ i tybetański egzonim la˥ruŋ˥ . Ich język jest określany przez mówców jako mə˥kə˥ , a przez Tybetańczyków jako ma˧˩ke˥˧ (Zhao 2018).

Nyina i Suzuki (2019) podają autonim m̥a55 , który jest identyczny z autonimem Drag-yab również przez nich zgłoszonym ( m̥a55 ~ ma55 ).

Lokalizacje

Wsie Larong według miasteczek:

Gmina, powiat wioski
Renguo Township仁果乡, Dzogang Dongba 东坝村, Deqinggang, Zuoke 左科村, Xindi 新德村, Shalong 沙龙村 (Sano), Paba 坝巴村, Jiaka 加卡村, Languo 兰果村, Woba itp.
Cuowa Township 措瓦乡, Markham Tongsha通沙村, Wuba, Zhongri仲日村, Kuzi库孜村, Taya它亚村, Dangreqiaya itp.
Rumei Town 如美镇, Markham Rumei 如美村, Zhuka 竹卡村, Lawu 拉乌村 i Dari 达日村
Qudeng Township 曲登乡, Markham Qudeng 曲登村 i Dengba 登巴村

dialekty

Larong jest używany w czterech miasteczkach w dolinie Larong, wzdłuż rzeki Lancang (znanej również jako rzeka Zla chu lub Lachu po tybetańsku). Cztery miasta to:

  • Ringo (chiński: Renguo)
  • Tshonga ( chiński : Cuowa ): wioski Larong to Tshonga, Rushul, Thosa, Thaya, Drori i Kuze
  • Rongsmad ( chiński : Rumei ): Głośniki Larong w całym mieście
  • Choedan (chiński: Qudeng): Dempa (chiński: Dengba) i skupiska wiosek Choedan, oba posługujące się językiem Larong

Dialekt używany w Ringo i Tshonga różni się od dialektu używanego w Rongsmad i Choedan.

Klasyfikacja

Suzuki i Nyima (2018) zauważają, że zlarong (larong) jest blisko spokrewniony z dwoma innymi niedawno udokumentowanymi językami chińsko-tybetańskimi czamdo we wschodnim Tybecie , a mianowicie lamo i drag-yab (używanymi w południowym hrabstwie Zhag'yab ).

Słownictwo

Zhao (2018: 1-3) wymienia następujące słowa Zlarong.

Połysk Zlarong
nazwa mɛ˥
medycyna rɛ˥˧
płótno rɛ˩˧
lód ndza˥
Ty ȵo˥˧
koń rɛ˥˧
droga rə˩˧
krew sɛ˥˧
mięso tɕʰi˩˧
mocz Liczba Pi
śnieg wi˩˧
woda tɕi˥
palić mu˥kʰu˥
wiatr ma˧˩mi˥
Chmura ndə˥rə˥
brzuch wu˩˧
biały tʂʰɔ̃˧˩tʂʰɔ̃˥˧
czarny ȵi˧˩ȵi˥˧
czerwony nɛ˥nɛ˥˧
żółty nɛ˥nɛ˥˧
krótki wɛ˧˩wɛ˥˧
szeroki papa
gruby mbo˧˩mbo˥
ryba ȵɛ˩˧
piasek tɕy˧˩mɛ˥˧
lekarz mɛ̃˥pɛ˥˧
grunt sɛ˥˧
zero lɛ˥kɔ˥
jeden ti˩˧kʰi˥
dwa nɛ˧˩ji˥˧
trzy sɔ̃˩˧
cztery ɣə˩˧
pięć ŋa˩˧
sześć tɕʰu˩˧
siedem ȵɛ˩˧
osiem ɕɛ˩˧
dziewięć ŋgo˩˧
dziesięć a˥kõ˥