języki gyalrong
Gyalrong | |
---|---|
East Gyalrongic | |
Pochodzi z | Chiny |
Region | Syczuan |
Ludzie mówiący w ojczystym języku |
83 000 (1999) |
Chińsko-tybetański
|
|
dialekty | |
Pismo tybetańskie | |
Kody językowe | |
ISO 639-3 | jya |
Glottolog | rdzeń1262 |
Mapa języków Gyalrong
|
Gyalrong lub rGyalrong ( tybetański : རྒྱལ་ རོང , Wylie : rgyal rong , THL : gyalrong ), również renderowane Jiarong ( chiński uproszczony : 嘉绒语 ; chiński tradycyjny : 嘉絨語 ; pinyin : Jiāróngyǔ ), lub czasami Gyarung jest podbranżą rozdz z języków Gyalrong, którymi posługuje się lud Gyalrong w zachodnim Syczuanie w Chinach . Lai i in. (2020) określają tę grupę języków jako East Gyalrongic .
Nazwa
Nazwa Gyalrong jest skrótem od tybetańskiego ཤར་ རྒྱལ་ མོ་ ཚ་ བ་ རོང , shar rgyal-mo tsha-ba rong , „gorące doliny królowej”, do których królowa jest górą Murdo (po tybetańsku dmu -rdo ). Góra Murdo znajduje się w historycznym regionie Kham , obecnie położonym głównie w tybetańskiej Ngawa i autonomicznej prefekturze Qiang w Syczuanie . To tybetańskie słowo jest przepisywane w języku chińskim jako 嘉绒 lub 嘉戎 lub 嘉荣, jiāróng . Wymawia się [rɟɑroŋ] przez mówców Situ. Jest to nazwa miejsca i nie jest używana przez ludzi do określania własnego języka. Autonim wymawia się [kəru] w Situ i [kɯrɯ] w Japhug. Lud Gyalrong to potomkowie byłych wojowników tybetańskich z pogranicza, gdzie później osiedlili się tam z biegiem czasu.
Języki
Opierając się na wzajemnej zrozumiałości , Gates (2014) uważa, że istnieje pięć języków Gyalrong:
- Situ ( chiński : Situ ,四土话) lub mniej dokładnie Eastern Gyalrong
- Japhug (chiński: Chapu , 茶堡)
- Tshobdun ( chiński : Caodeng ,草登; wraz z Zbu, obok, zwany także Sidaba )
- Zbu (chiński: Ribu , 日部, także Rdzong'bur lub Showu)
- Gyalrong (południowo-środkowa)
Situ ma ponad 100 000 osób mówiących na rozległym obszarze, podczas gdy pozostałe trzy języki, wszystkie używane w Barkam , mają mniej niż 10 000 użytkowników. Wszystkie są tonalne z wyjątkiem Japhuga .
Większość wczesnych badań nad językami Gyalrong (Jin 1949, Nagano 1984, Lin 1993) koncentrowała się na różnych dialektach Situ, a trzy inne języki były szczegółowo badane dopiero w ostatniej dekadzie XX wieku. Różnice między czterema językami przedstawiono tutaj w tabeli pokrewnych. Dane z Situ pochodzą z Huang i Sun 2002, dane Japhug i Showu z Jacques (2004, 2008), a dane Tshobdun z Sun (1998, 2006).
połysk Usytuowanie Japhug Czobdun Pokaż borsuk pəs βɣɯs ɣves təvîs marzenie ta-rmo tɯ-jmŋo tɐ-jmiʔ tɐ-lmɐʔ Widziałem pɯ-mtó-ta nɐ-mti-aŋ owce kəjó qaʑo qɐɟjiʔ ʁiɐʔ
Języki gyalrong, w przeciwieństwie do większości języków chińsko-tybetańskich, są językami polisyntetycznymi i mają interesujące typologicznie cechy, takie jak znakowanie odwrotne (Sun i Shi 2002, Jacques 2010), ideofony (Sun 2004, Jacques 2008) i odmiany rdzeni werbalnych (Sun 2000, 2004 , Jakub 2004, 2008). Zobacz język Situ , aby zapoznać się z przykładem tego ostatniego.
Demografia
Gates (2012: 102–106) wymienia następujące informacje demograficzne dla 5 języków rGyalrong. W sumie jest około 85 000 użytkowników wszystkich 5 języków łącznie.
Język | Głośniki | wioski | dialekty | Alternatywne nazwy | Lokalizacje |
---|---|---|---|---|---|
Usytuowanie | 35 000–40 000 | 57 | 7+ | rGyalrong, kəru, roŋba | prawie w całości w hrabstwie Barkam; NE Hrabstwo Jinchuan; Hrabstwo NW Li |
rGyalrong, południowo-środkowa | 33 000 (spośród 45 000 osób etnicznych) | 111 | 3+ | rGyalrong, roŋba | Hrabstwa Xiaojin, Danba i Baoxing |
Japhug | 4000–5000 | 19 | 3 miasteczka w NE Barkam County, a mianowicie Lóng'ěrjiǎ, Dàzàng i Shā'ěrzōng | ||
Czobdun | 3000 | 10 | stodpaskʰət | Gmina Caodeng/Tsho-bdun (WT Tshobdun), hrabstwo Barkam | |
Zbu | 6000+ | 28 | stodpaskʰət | Hrabstwa Barkam, Rangtang, Seda i Aba |
Morfologia i składnia
W przeciwieństwie do większości języków chińsko-tybetańskich, języki gyalrong mają złożoną morfologię; Japhug jest polisyntetyczny . Mają tendencję do przedrostków, przy czym Japhug jest tak silny, z dziewięcioma możliwymi miejscami w łańcuchu przedrostków. Czasownik Gyalrong rozróżnia liczbę pojedynczą, podwójną i mnogą. Chociaż niektóre części szablonu prefiksu Gyalrong są prawdopodobnie dość stare, co najmniej cztery miejsca w łańcuchu prefiksów zostały niedawno ulepszone.
Pod względem składni języki Gyalrong mają podstawowy szyk wyrazów SOV i tak jest od dłuższego czasu, argumentuje Jacques. Ta kombinacja kolejności słów SOV z tendencjami do przedrostków jest typologicznie dość rzadka, chociaż występuje również w Ket i różnych językach atabaskańskich .
- Huang, Liangrong 黄良荣; Słońce, Hongkai孙宏开 (2002). Hàn Jiāróngyǔ cídiǎn 汉嘉戎语词典 [ A Chinese – rGyalrong Dictionary ] (po chińsku). Pekin: Minzu chubanshe.
- Jacques, Guillaume (2004). Phonologie et morphologie du japhug (rGyalrong) (praca doktorska) (w języku francuskim). Université Paris VII – Denis Diderot.
- Jacques, Guillaume (2008). Jiāróngyǔ yánjiū 嘉绒语研究 [ Studium nad językiem rGyalrong ] (po chińsku). Pekin: Minzu chubanshe.
- Jacques, Guillaume (2010). „Odwrotność w Japhug Rgyalrong” . Język i językoznawstwo . 11 (1): 127–157.
- Jacques, Guillaume (2012). „Od pochodzenia wyznaniowego do inkorporacji” . Język . 122 (11): 1207-1231. CiteSeerX 10.1.1.383.1 . doi : 10.1016/j.lingua.2012.05.010 .
- Jacques, Guillaume (2012). „Degradacja argumentów w Japhug Rgyalrong” . W Authier, Gilles; Haude, Katharina (red.). Ergatywność, wartościowość i głos . Berlin: De Gruyter Mouton. s. 199–225.
- Jacques, Guillaume (2013). „Harmonizacja i dysharmonizacja kolejności afiksów i podstawowego porządku wyrazów” . Typologia językowa . 17 (2): 187–215. doi : 10.1515/lity-2013-0009 . S2CID 55555480 .
- Jacques, Guillaume (2013). „Ideofony w Japhug (Rgyalrong)” . Lingwistyka antropologiczna . 55 (3): 256–287. doi : 10.1353/anl.2013.0014 . S2CID 143579082 .
- Jacques, Guillaume (2014). „Afiksy wyznaniowe jako źródła antypasywnych znaczników w Japhug Rgyalrong” . Język . 138 : 1–22. doi : 10.1016/j.lingua.2013.09.011 .
- Jacques, Guillaume (2014). „Klauzula łącząca w Japhug” . Językoznawstwo obszaru tybetańsko-birmańskiego . 37 (2): 264–328. doi : 10.1075/ltba.37.2.05jac .
- Jin, Peng (1949). „Etiuda sur le Jyarung”. Han hiue (po francusku). 3 : 3–4.
- Lin, You-Jing (2003). „Morfologia czasu i aspektu w czasowniku Zhuokeji rGyalrong” . Cahiers de linguistique – Asie orientale . 32 (2): 245–286. doi : 10.3406/clao.2003.1633 .
- Lin, Youjing 林幼菁; Luo, Erwu 罗尔武 (2003). „Chábǎo Jiāróngyǔ Dàzànghuà de qūxiàng qiánzhuì yǔ dòngcí cígàn de biànhuà ” . Mínzú yǔwén 民族語文 (po chińsku). 2003 (4): 19–29.
- Lin, You-Jing (2009). Jednostki w dyskursie Zhuokeji rGyalrong: prozodia i gramatyka (praca doktorska). Uniwersytet Kalifornijski w Santa Barbara.
- Lin, Xiangrong林向荣(1993). Jiāróngyǔ yánjiū 嘉戎语研究 [ Studium nad językiem rGyalrong ]. Chengdu: syczuański minzu chubanshe.
- Nagano, Yasuhiko (1984). Historyczne studium systemu czasowników rGyarong . Seishido.
- Słońce, Jackson T.-S. (2007). „Kategoria Irrealis w rGyalrong” (PDF) . Język i językoznawstwo . 8 (3): 797–819.
- Słońce, Jackson T.-S. 孫天心 (2006). „Jiāróngyǔ dòngcí de pàishēng xíngtài” 嘉 戎 語 動 詞 的 派 生 形 態 . Mínzú yǔwén 民族語文 (po chińsku). 2006 (4): 3–14.
- Słońce, Jackson T.-S. 孫天心 (2006). „Cǎodēng Jiāróngyǔ de guānxì jù” 草 登 嘉 戎 語 的 關 係 句 [Przepisy względne w Caodeng rGyalrong] (PDF) . Język i językoznawstwo (w języku chińskim). 7 (4): 905–933.
- Słońce, Jackson T.-S. 孫天心 (2004). „Cǎodēng Jiāróngyǔ de zhuàngmàocí” 草 登 嘉 戎 語 的 狀 貌 詞 [Ideofony w Caodeng rGyalrong]. Mínzú yǔwén 民族語文 . 2004 (5): 1–11.
- Słońce, Jackson T.-S. (2004). „Wariacje rdzenia czasownika w Showu rGyalrong”. W Lin, Yin-chin; Hsu, Fang-min; Lee, Chǔn-chih; Słońce, Jackson TS; Yang, Hsiu-fang; Ho, Dah-an (red.). Studia nad językami chińsko-tybetańskimi: dokumenty na cześć profesora Hwang-Cherng Gonga z okazji jego siedemdziesiątych urodzin . Tajpej: Instytut Lingwistyki, Academia Sinica. s. 269–296.
- Słońce, Jackson T.-S. (2003). „Caodeng rGyalrong”. W Thurgood, Graham; LaPolla, Randy J. (red.). Języki chińsko-tybetańskie . Londyn: Routledge. s. 490–502.
- Słońce, Jackson T.-S. 孫天心 (2002). „Cǎodēng Jiāróngyǔ yǔ „rèntóng děng dì” xiāngguān de yǔfǎ xiànxiàng” 草登嘉戎語與「認同等第」相關的語法現象 [Hierarchia empatii w gramatyce Caodeng rGyalrong]. Język i językoznawstwo (w języku chińskim). 3 (1): 79–99.
- Słońce, Jackson T.-S. (2000). „Paralelizmy w morfologii czasowników Sidaba rGyalrong i Guanyinqiao w rGyalrongic” (PDF) . Język i językoznawstwo . 1 (1): 161–190.
Dalsza lektura
- Jacques, Guillaume (2005). Jiāróngyǔ yǔ shànggǔ hànyǔ 嘉绒语与上古汉语 . International Symposium on Ancient Chinese Pronunciation, grudzień 2005, Szanghaj, Chiny (po chińsku).
Linki zewnętrzne
- Guillaume Jacques , Przegląd języków Rgyalrong
- Baza danych rGyalrongic Languages
- Rekonstrukcja Proto-rGyalronga zarchiwizowana 22.10.2020 w Wayback Machine (projekt oddziałów chińsko-tybetańskich)