Języki gyalrongiczne
Gyalrongic | |
---|---|
Jiarongic, Rgyalrongic | |
Dystrybucja geograficzna |
Chiny |
Klasyfikacja językowa |
Chińsko-tybetański
|
Podziały | |
Glottolog | rgya1241 |
Języki Gyalrongic (znane również jako Rgyalrongic lub Jiarongic ) stanowią gałąź języków Qiangic chińsko -tybetańskiego , chociaż niektórzy sugerują, że może to być część większej grupy języków Rung i nie uważają go za szczególnie blisko spokrewniony z Qiangic , co sugeruje, że podobieństwa między Gyalrongic i Qiangic mogą wynikać z wpływu powierzchniowego. Jednak inne prace sugerują, że Qiangic jako całość może w rzeczywistości być parafiletyczny , przy czym jedynymi cechami wspólnymi rzekomej „gałęzi” były wspólne archaizmy i cechy obszaru, do których zachęcał kontakt. Jacques i Michaud (2011) proponują, że Qiangic, w tym Gyalrongic, może należeć do większej burmo-qiangic w oparciu o pewne innowacje leksykalne.
Rozkład geograficzny
Językami Gyalrongic mówi się w Syczuanie w Chinach , głównie w autonomicznych prefekturach Tybetu i Qiang Karmdzes i Rngaba . Języki te wyróżniają się konserwatywną morfologią i archaizmami fonologicznymi, co czyni je cennymi dla językoznawstwa historycznego .
Klaster języków różnie określanych w literaturze jako Stau, Ergong lub Horpa jest używany na dużym obszarze od hrabstwa Ndzamthang (po chińsku Rangtang壤塘县) w prefekturze Rngaba (Aba 阿坝州) do hrabstwa Rtau (Dawu 道孚) w Prefektura Dkarmdzes (Ganzi 甘孜州) w prowincji Syczuan w Chinach. W chwili pisania tego tekstu wciąż nie jest jasne, ile niezrozumiałych odmian należy do tej grupy, ale należy wyróżnić co najmniej trzy: język okręgu Rtau (określany w tym artykule jako „Stau”), język Dgebshes (Geshizha 格什扎话) mówi się w Hrabstwo Rongbrag (Danba丹巴) i język Stodsde (Shangzhai上寨) w Ndzamthang.
Językami gyalrongic mówi się głównie w czterech hrabstwach Ma'erkang , Li , Xiaojin i Jinchuan w prefekturze Aba w zachodnim Syczuanie . W sąsiednich hrabstwach Heishui, Rangtang, Baoxing, Danba i Daofu mówi się innymi lektami Gyalrongic.
Klasyfikacja
Języki Gyalrongic mają kilka wspólnych cech, zwłaszcza w morfologii werbalnej. Nowsze klasyfikacje, takie jak Lai i in. (2020) podzielili Gyalrongic na gałęzie zachodnie i wschodnie:
-
Zachodni Gyalrongic
- Khroskyabs (wcześniej znany jako Lavrung )
- Horpa (lub Stau )
- Tangut
- East Gyalrongic (lub właściwy Gyalrong )
Z kolei języki Gyalrong tworzą cztery wzajemnie niezrozumiałe odmiany: wschodni Gyalrong lub Situ , Japhug , Tshobdun i Zbu .
Khroskyabs i Horpa są klasyfikowane przez Lin (1993) jako „zachodni dialekt” Gyalrong, wraz ze wschodnim Gyalrong i „północno-zachodnim dialektem” ( Japhug , Tshobdun i Zbu ). W przeciwnym razie naukowy konsensus uważa, że odległość między Khroskyabs, Horpa i gromadą Gyalrong jest większa niż między językami Gyalrong. Na przykład Ethnologue podaje 75% podobieństwa leksykalnego między Situ i Japhug, 60% między Japhug i Tshobdun, ale tylko 13% między Situ i Horpa.
Huang (2007:180) stwierdził, że Horpa (Rta'u) i Gyalrong (Cogrtse) dzielą tylko 15,2% pokrewieństwa, z 242 pokrewnymi słowami z łącznej liczby 1592 słów.
Język Khalong tybetański ma podłoże Gyalrongic .
Języki Czamdo (składające się z Lamo , Larong i Drag-yab , grupy trzech blisko spokrewnionych języków chińsko-tybetańskich używanych w Czamdo we wschodnim Tybecie ) mogą, ale nie muszą być Qiangic.
- Duet Erji [多尔吉]. 1984. Badanie Geshezha z hrabstwa Daofu [道 孚 语 格 什 扎 话 研 究]. China Tibetan Studies Press [中国藏学出版社出版]. ISBN 9787800573279
- Gates, Jesse P. 2012. Situ in situ: w kierunku dialektologii Jiāróng (rGyalrong) . Praca magisterska, Trinity Western University.
- Gates, Jesse P. 2014. Situ in Situ: Ku dialektologii Jiarong (rGyalrong) . LINCOM Studies in Asian Linguistics 80. Monachium: Lincom Europa. ISBN9783862884728 _
Linki zewnętrzne
- rGyalrongic Languages Database (zestaw danych CLDF w Zenodo doi : 10.5281/zenodo.3537639 )
- Rekonstrukcja Proto-rGyalronga zarchiwizowana 22.10.2020 w Wayback Machine (projekt Chińsko-Tibetan Branches)