Joela 1
Joela 1 | |
---|---|
Książka | Księga Joela |
Kategoria | Nevi'im |
Chrześcijańska część biblijna | Stary Testament |
Porządek w części chrześcijańskiej | 29 |
Joel 1 to pierwszy rozdział Księgi Joela w Biblii hebrajskiej lub Starego Testamentu w Biblii chrześcijańskiej . Księga ta zawiera proroctwa przypisywane prorokowi Joelu z VII wieku p.n.e. i jest częścią Księgi Dwunastu Proroków Mniejszych .
Tekst
Oryginalny tekst został napisany w języku hebrajskim . Ten rozdział jest podzielony na 20 wersetów.
Świadkowie tekstowi
Niektóre wczesne rękopisy zawierające tekst tego rozdziału w języku hebrajskim pochodzą z tradycji tekstu masoreckiego , która obejmuje Codex Cairensis (895 n.e.), Petersburski Kodeks Proroków (916), Kodeks Aleppo (X wiek), Codex Leningradensis (1008) . Fragmenty zawierające części tego rozdziału w języku hebrajskim znaleziono wśród zwojów znad Morza Martwego , w tym 4Q78 (4QXII c ; 75–50 pne) z zachowanymi wersetami 10–20; i 4Q82 (4QXII g ; 25 pne) z zachowanymi wersetami 12–14.
Starożytne rękopisy w języku greckim Koine zawierające ten rozdział pochodzą głównie z wersji Septuaginty , w tym Codex Vaticanus ( B ; B ; IV wiek), Codex Sinaiticus ( S ; BHK : S ; IV wiek), Codex Alexandrinus ( ZA ; A ; V wiek) i Codex Marchalianus ( Q ; Q ; VI wiek).
Wezwanie do żałoby (1:1–12)
wers 1
- Słowo Pańskie, które doszło do Joela, syna Petuela.
- Imię „Joel” oznacza „ten, dla którego Jehowa jest Bogiem”, to znaczy „czciciel Jehowy”. Wydaje się, że prorok należał do Judy, ponieważ nie ma wzmianki o Izraelu; mając na uwadze, że mówi o Jerozolimie, świątyni, kapłanach i ceremoniach, jak gdyby był z nimi dobrze zaznajomiony (porównaj Joela 1:14; 2:1, 15, 32; 3:1, 2, 6, 16, 17 , 20, 21 ).
werset 4
Co zostało po żującej szarańczy, zjadła szarańcza; Co zostawiła szarańcza pełzająca, zjadła szarańcza pełzająca; A co pozostawiła pełzająca szarańcza, pożarła szarańcza żarłoczna.
tekst hebrajski
יתר הגזם אכל הארבה ויתר הארבה אכל הילק ויתר הילק אכל החסיל׃
Transliteracja
ye·ṯer ha·gā·zām 'ā·ḵal hā·'ar·beh, wə·ye·ṯer hā·'ar·beh 'ā·ḵal ha·yā·leq, wə·ye·ṯer ha·ye·leq 'ā·ḵal he·khā·sîl.
Odsyłacz: Joel 2:25 .
Dokładna tożsamość tych szarańczy nie jest znana, niezależnie od tego, czy reprezentują one „cztery odmiany owadów”, „cztery różne etapy rozwoju owadów”, czy „różnice w języku narodowym”.
Hebrajski; transliteracja | język angielski | Wygląd w Biblii hebrajskiej | Inne wersety biblijne |
---|---|---|---|
גזם , gā·zām | szarańcza do żucia; gryząca szarańcza; robak palmowy; gąsienica | 3 | Joela 2:25 ; Amosa 4:9 |
ארבה , 'ar·beh | rojąca się szarańcza; szarańcza; koniki polne | 24 | Wyjścia 10:4, 12–14, 19 ; Kapłańska 11:22 ; Powtórzonego Prawa 28:38 ; Sędziów 6:5; 7:12 ; 1 Królewska 8:37 ; 2 Kronik 6:28 ; Hioba 39:20 ; Psalm 78:46; 105:34; 109:23 ; Przysłów 30:27 ; Jeremiasza 46:23 ; Joela 2:25 ; Nahuma 3:15, 17 |
ילק , yā·leq | pełzająca szarańcza; pełzająca szarańcza; szarańcza; młode szarańcze; rakowate | 9 |
Psalm 105:34 ; Jeremiasza 51:14, 27 ; Joela 2:25 ; Nahuma 3:15, 16 |
חסיל , khā·sîl | spożywanie szarańczy; odpędzanie szarańczy; gąsienica; konik polny | 6 |
1 Królewska 8:37 ; 2 Kronik 6:28 ; Psalm 78:46 ; Izajasza 33:4 ; Joela 2:25 |
Zobacz też
- Powiązane części Biblii: Powtórzonego Prawa 28 , 1 Królów 8 , Psalm 78 , Psalm 105 , Psalm 109 , Izajasz 33 , Joel 2 , Amos 4 , Nahum 3
Źródła
- Collins, John J. (2014). Wprowadzenie do Pism Hebrajskich . Prasa forteczna. ISBN 9781451469233 .
- Coogan, Michael David (2007). Coogan, Michael David; Brettler, Marc Zvi; Newsom, Carol Ann; Perkins, Pheme (red.). The New Oxford Adnotated Bible with apokryphal / Deuterocanonical Books: New Revised Standard Version, Issue 48 (Augmented 3rd ed.). Oxford University Press. ISBN 978-0195288810 .
- Fitzmyer, Joseph A. (2008). Przewodnik po zwojach znad Morza Martwego i powiązanej literaturze . Grand Rapids, MI: William B. Eerdmans Publishing Company. ISBN 978-0802862419 .
- Hayes, Christine (2015). Wprowadzenie do Biblii . Wydawnictwo Uniwersytetu Yale. ISBN 978-0300188271 .
- Keller, Carl-A. (2007). „28. Joel”. W Barton, John; Muddiman, John (red.). The Oxford Bible Commentary (wydanie pierwsze (w miękkiej oprawie).). Oxford University Press. s. 578–581. ISBN 978-0199277186 . Źródło 6 lutego 2019 r .
- Ulrich, Eugeniusz , wyd. (2010). Biblijne zwoje z Qumran: transkrypcje i warianty tekstowe . Skarp.
- Würthwein, Ernst (1995). Tekst Starego Testamentu . Przetłumaczone przez Rhodes, Erroll F. Grand Rapids, MI: Wm. B. Eerdmansa. ISBN 0-8028-0788-7 . Źródło 26 stycznia 2019 r .
Linki zewnętrzne
-
żydowskie : tłumaczenie
- Yoel - Joel rozdział 1 (Judaica Press) z komentarzem Rasziego na Chabad.org
-
Chrześcijańskie tłumaczenia:
- Biblia online na GospelHall.org (ESV, KJV, Darby, amerykańska wersja standardowa, Biblia w podstawowym języku angielskim)
- Joela należący do domeny publicznej w LibriVox Różne wersje