Jushin Liger (serial telewizyjny)

Jushin Liger
Jushin Liger Hoo Hisho Hen (1993).jpg
Okładka albumu CD Jushin Liger: Hoo Hisho Hen (1993) wydanego przez King Records.

獣神 ラ イ ガ ー ( Jūshin Raigā )
Gatunek muzyczny Akcja , science-fiction
Seriale anime
W reżyserii Norio Kashima
Wyprodukowane przez

Osamu Sekita Toshifumi Kawase Masao Ito
Scenariusz



Hiroyuki Kawasaki Shō Aikawa (scenarzysta) Toshiki Inoue Yoshimasa Takahashi Yoshiyuki Suga
Muzyka stworzona przez Hiromoto Tobisawy
Studio wschód słońca
Oryginalna sieć Nagoya Broadcasting Network , TV Asahi
Oryginalny bieg 11 marca 1989 - 27 stycznia 1990
Odcinki 43
manga
Scenariusz Idź Nagai
Opublikowany przez Kodansza
Czasopismo Komiks Bom Bom
Demograficzny Dzieci , Shōnen
Oryginalny bieg marzec 1989 styczeń 1990
Wolumeny 2

Jushin Liger ( 獣神 ラ イ ガ ー , Jūshin Raigā , dosł. Beast God Liger , czasami romanizowany jako Juushin Liger , Bio Armor Ryger , Jushin Riger , Jushin Ryger i kilka innych odmian) to serial telewizyjny o superbohaterach anime stworzony przez Go Nagai . Wyprodukowany przez Sunrise Inc. we współpracy z Dynamic Planning (własną firmą Nagai), serial był pierwotnie emitowany na Nagoya Broadcasting Network (NBN) / TV Asahi od 11 marca 1989 do 27 stycznia 1990 ( 43 odcinki łącznie 1990-01-27 ) , .

Seria manga , napisana i narysowana przez Go Nagai, została również wydana wraz z anime, pierwotnie opublikowana przez Kodansha w magazynie Comic Bom Bom od marca 1989 ( 1989-03 ) do stycznia 1990 ( 1990-01 ) .

Działka

Jest rok 199X ne W Kushiro na Hokkaido atakuje Rycerzy Drago z Imperium Smoka. Dysponując przytłaczającą niszczycielską siłą, atakują miasto, aby obudzić swojego pana, diabelskiego boga Jashina Drago ze Skały Pieczęci, w której został uwięziony. Dwieście lat temu Drago został uwięziony w pieczęci przez świętego wojownika z wytatuowanym znakiem liger . Zakładając, że wojownik nie żyje, Drago i Cesarzowa Zara mogą podbić Ziemię za pomocą armii gigantycznych biomechanicznych bestii. Nawet Japońskie Siły Samoobrony nie mogą się równać z niesamowitą mocą Drago Knights. Jedną z uciekających osób jest główny bohater, 12-letni milquetoast, szóstoklasista, Ken Taiga. Bez wiedzy Dragonitów, Ken zdaje sobie sprawę, że jest potomkiem Klanu Lwa, który kiedyś wezwał Ligera. W przypływie złości, znamię Kena Ligera pojawia się i unosi dłoń w powietrze, wykrzykując komendę henshin (transformacji): „LIGER!” który następnie okrywa go demoniczną, długowłosą biomechaniczną zbroją. Ken zmienia się w Jushina Ligera, by walczyć z siłami zła Imperium Smoka.

Postacie

Ken Taiga ( 大牙剣 , tajga ken )
Wyrażona przez: Mayumi Tanaka
Ryuzo Taiga ( 大牙龍造 taiga ryūzō )
( , まい , kamishito mai )
Wyrażona przez: Ritsuo Sawa
Yui Kamishiro
ゆ い , kamishiro yui )
Wyrażona przez: Miki Ito
Saeko Yagami ( 八神冴子 Yagami saeko )
Wyrażona przez: Kayoko Fujii
Goro Dan ( 団 五郎 )
Wyrażona przez: Kōzō Shioya
Mini-Knight ( ミ ニ ナ イ ト , mini naito )
Wyrażona przez: Chie Kōjiro
Empress Zara ( 女帝 ザ ー ラ , nyotei zāra )
Wyrażona przez: Mizuka Arima
Ryu Dolk ( リ ュウ・ドルク , ryū doruku )
Wyrażona przez: Kiyoyuki Yanada
Doll Satan ( ドル・サタン , doru szatan )
Wyrażona przez: Masako Katsuki
Doll Command ( ド ・ コ マ ン ド , doru komando )
Doll Totani ル ・ doru neibī )
Wyrażona przez: Shimada
Bin ,
Phantom ( ド フ ァ ン ト ム doru fantomu ) ー,
Wyrażona przez: Kōji

Głoska bezdźwięczna

Anime

Motyw otwierający „Ikari no Jushin” ( 怒 り の 獣 神 , ikari no jūshin , „Jushin's Rage” ) , który wykonał Yumi Hiroki, jest również piosenką przewodnią zapaśnika Jushina Thunder Ligera . Piosenka „Kiseki no Jushin” ( 奇跡の獣神 , kiseki no jūshin , „Jushin's Miracle” ) była również czasami używana przez Ligera.

# Tytuł Pisarz Oryginalna data emisji
01
„Raging Bio Armor, pojawia się Liger!” Transkrypcja: „ Ikari no Baio Āmā Raigā tōjō!! ” ( po japońsku : 怒りのバイオアーマーライガー登場!! )
Sho Aikawa 11 marca 1989 ( 11.03.1989 )
02
„Stary wróg, demoniczny król smoków Doluga !!” Transkrypcja: „ Shukuteki, Maryūō Doruga!! ” ( po japońsku : 宿敵、魔竜王ドルガ!! )
Yoshimasa Takahashi 18 marca 1989 ( 18.03.1989 )
03
„Uważaj na cień szatana !!” Transkrypcja: „ Satan no kage ni Ki wo tsukero!! ” ( po japońsku : サタンの影に気をつけろ!! )
Toshiki Inoue 25 marca 1989 ( 25.03.1989 )
04
„Wyceluj płonącą strzałą, Liger !!” Transkrypcja: „ Raigā o nerau honō no ya !! ” ( po japońsku : ラ イ ガ ー を 狙 う 炎 の 矢 !! )
Sho Aikawa 1 kwietnia 1989 ( 01.04.1989 )
05
„Odsłoń kły Smoku Doługa !!” Transkrypcja: „ Kiba o muku Doruga Doragon !! ” ( po japońsku : 牙 を む く ド ル ガ ・ ド ラ ゴ ン !! )
Yoshiyuki Suga 8 kwietnia 1989 ( 08.04.1989 )
06
„Przełamać piekielną pułapkę !!” Transkrypcja: „ Jigoku no Wana o Bucchigire!! ” ( Japoński : 地獄の罠をぶっちぎれ!! )
Yoshimasa Takahashi 15 kwietnia 1989 ( 15.04.1989 )
07
„Chwyć kamień! Klątwa cesarzowej Zaali” Transkrypcja: „ Iwa o tsukamu Nyotei Zāra no noroi ” ( po japońsku : 岩 を つ か む 女 帝 ザ ー ラ の 呪 い )
Hiroyuki Kawasaki 22 kwietnia 1989 ( 22.04.1989 )
08
„Połknij łzy! Zastrzel swojego przyjaciela!!” Transkrypcja: „ Namida o koraete Tomo o ute !! ” ( po japońsku : 涙 を こ ら え て 友 を 撃 て !! )
Toshiki Inoue 29 kwietnia 1989 ( 29.04.1989 )
09
„Magia róży, uśmiech lwa” Transkrypcja: „ Bara no majutsu Shishi no hohoemi ” ( po japońsku : バ ラ の 魔 術 師 死 の 微 笑 み )
Yoshiyuki Suga 6 maja 1989 ( 06.05.1989 )
10
Transkrypcja Żegnaj , Chiro! Smutny demoniczny smok wojownik ”
Hiroyuki Kawasaki 20 maja 1989 ( 20.05.1989 )
11
„Rampant! Zdradziecka lalka Armi!” Transkrypcja: „ Bōsō! Hangyaku no Doru āmī ” ( japoński : 暴走! 反逆 の ド ル ア ー ミ ー )
Yoshimasa Takahashi 27 maja 1989 ( 27.05.1989 )
12
„Roar! The Angry Liger Slash” : „ Hoero! Ikari no Raigā Surasshu ” ( po japońsku : 吠 え ろ! 怒 り の ラ イ ガ ー ス ラ ッ シ ュ )
Yoshimasa Takahashi 3 czerwca 1989 ( 03.06.1989 )
13
„Pojawia się beztroski Dragon Mini Knight!” Transkrypcja : Nōtenki doragon mini naito tōjō !
Hiroyuki Kawasaki 10 czerwca 1989 ( 10.06.1989 )
14
„The New Demon General, Doll Commando” : „ Ma no shin shōgun Doru Komando ” ( po japońsku : 魔 の 新 将 軍 ド ル コ マ ン ド )
Yoshiyuki Suga 17 czerwca 1989 ( 17.06.1989 )
15
„Dziewczyna, która kochała demonicznego smoczego wojownika” : „ Shōjo o aishita Maryū Senshi ” ( japoński : 少女 を 愛 し た 魔 竜 戦 士 )
Toshiki Inoue 24 czerwca 1989 ( 24.06.1989 )
16
„Bóg, który opuścił nasz zamek” : „ Kami ga nokoshita ore tachi no shiro ” ( po japońsku : 神 が の こ し た 俺 た ち の 城 )
Yoshiyuki Suga 1 lipca 1989 ( 01.07.1989 )
17
„Niebezpieczeństwo, Liger! Pegaz wrzeszczy” Transkrypcja: „ Ayaushi Raigā Tenma o yobu sakebi ” ( po japońsku : 危 う し ラ イ ガ ー 天 馬 を 呼 ぶ 叫 び )
Yoshimasa Takahashi 8 lipca 1989 ( 08.07.1989 )
18
„On jest silny! Ciężki koń bojowy Vegaruder!” Transkrypcja : „ Tsuyoi ze ! Jūsen uma Begarūda !
Hiroyuki Kawasaki 15 lipca 1989 ( 15.07.1989 )
19
„Pomieszana bitwa Yui i Mai!” Transkrypcja : „ Yui to Mai no hachamecha Batoru ! ”
Toshiki Inoue 22 lipca 1989 ( 22.07.1989 )
20
„Rozwścieczone ostrze! Skrzydła przyjaźni” : „ Ikare ken! Yūjō no tsubasa ” ( japoński : 怒 れ 剣! 友 情 の つ ば さ )
Yoshiyuki Suga 29 lipca 1989 ( 29.07.1989 )
21
„Ulubieńcem Mini Knighta jest Dragon Knight!” Transkrypcja : „ Mini naito no kōbutsu wa dorago naito !
Yoshimasa Takahashi 5 sierpnia 1989 ( 05.08.1989 )
22
„The Fear of the Revived Legend ” : „ Yomigaeru Denstsu no kyōfu ” ( po japońsku : よ み が え る 伝 説 の 恐 怖 )
Hiroyuki Kawasaki 12 sierpnia 1989 ( 12.08.1989 )
23
„The Salior Suit and Beast God Liger ” : „ Sērāfuku to Jūshin Raigā ” ( po japońsku : セ ー ラ ー 服 と 獣 神 ラ イ ガ ー )
Toshiki Inoue 19 sierpnia 1989 ( 19.08.1989 )
24
„Krew Drago przywołuje grobowiec diabła” Transkrypcja: „ Dorago no chi o yobu akuma no seihai ” ( po japońsku : ド ラ ゴ の 血 を 呼 ぶ 悪 魔 の 聖 盃 )
Yoshiyuki Suga 26 sierpnia 1989 ( 26.08.1989 )
25
„Kły Drago uderzają!” Transkrypcja: „ dorago no kiba o hikkonuke! ” ( po japońsku : ドラゴの牙をひっこぬけ! )
Yoshimasa Takahashi 2 września 1989 ( 02.09.1989 )
26
„Król Smoków Demonów Doluga przenosi się na biegun południowy!” Transkrypcja : „ Maryūō Doruga nankyoku nitobu !
Yoshimasa Takahashi 9 września 1989 ( 09.09.1989 )
27
„Dziewczyna, która tańczy do melodii śmierci” : „ Shi no Merodī ni mau shōjo ” ( po japońsku : 死 の メ ロ デ ィ ー に 舞 う 少女 )
Hiroyuki Kawasaki 23 września 1989 ( 23.09.1989 )
28
„Teraz wstań Thunder Liger!” Transkrypcja : " Ima, tachi agaru Sandā Raigā ! "
Hiroyuki Kawasaki 30 września 1989 ( 30.09.1989 )
29
„Zdejmij Metalowego Rycerza!” Transkrypcja: „ Metaru Naito o buttobase! ” ( Japoński : メタルナイトをぶっとばせ! )
Yoshiyuki Suga 7 października 1989 ( 07.10.1989 )
30
„Żołnierza, który przynosi miłość” : „ Senshi ni sasageru ai ” ( japoński : 戦士 に 捧 げ る 愛 )
Toshiki Inoue 14 października 1989 ( 14.10.1989 )
31
„Walcz! Z naszym robotem” : „ Tatakae! Ore tachi no robotto de ” ( japoński : 戦 え! 俺 た ち の ロ ボ ッ ト で )
Yoshimasa Takahashi 21 października 1989 ( 21.10.1989 )
32
„Spotkanie Ryu Doluca z losem” Transkrypcja: „ Ryū doruku unmei no deai ” ( po japońsku : リ ュ ウ ・ ド ル ク 運 命 の 出 会 い )
Hiroyuki Kawasaki 4 listopada 1989 ( 04.11.1989 )
33
„Yui, Mai, Assassination Order” : „ yui, mai ansatsu shirei ” ( po japońsku : ゆい、まい暗殺指令 )
Yoshiyuki Suga 11 listopada 1989 ( 11.11.1989 )
34
„Uratuj Mai! Walka Drago Empire!” Transkrypcja: „ Mai o sukue! Dorago teikoku no kessen ” ( japoński : まいを救え!ドラゴ帝国の決戦 )
Yoshimasa Takahashi 18 listopada 1989 ( 18.11.1989 )
35
„Odwet Zaali na zdrajcach” Transkrypcja: „ Zāra uragirimono e no hōfuku ” ( po japońsku : ザ ー ラ 裏 切 者 へ の 報復 )
Hiroyuki Kawasaki 25 listopada 1989 ( 25.11.1989 )
36
„Lalka Szatana do płynącej krwi” : „ Doru Satan ryūketsu no ai ” ( po japońsku : ド ル サ タ ン 流 血 の 愛 )
Toshiki Inoue 2 grudnia 1989 ( 02.12.1989 )
37
„Klątwa Drago demonicznej Strefy Trójkąta” : „ Dorago no noroi ma no sankaku chitai ” ( po japońsku : ド ラ ゴ の 呪 い 魔 の 三 角 地 帯 )
Yoshiyuki Suga 9 grudnia 1989 ( 09.12.1989 )
38
„Two Yuis !? Odwaga Mai” Transkrypcja: „ Futari no Yui !? Mai no yūki ” ( japoński : 二 人 の ゆ い!? ま い の 勇 気 )
Yoshimasa Takahashi 16 grudnia 1989 ( 16.12.1989 )
39
„Smutna decyzja Yui” : „ Yui no kanashī ketsui ” ( po japońsku : ゆ い の 悲 し い 決 意 )
Hiroyuki Kawasaki 23 grudnia 1989 ( 23.12.1989 )
40
Transkrypcja „Wpadając na czarownicę” : „ Majō Totsunyū ” ( po japońsku : 魔 城 突入 )
Yoshiyuki Suga 6 stycznia 1990 ( 06.01.1990 )
41
„Archfiend's Revival (Preludium)” : „ Jashin fukkatsu (Zenpen) ” ( po japońsku : 邪神復活(前編) )
Toshiki Inoue 13 stycznia 1990 ( 13.01.1990 )
42
„Odrodzenie Arcyfienda (zakończenie)” : „ Jashin fukkatsu (Kōhen) ” ( po japońsku : 邪神復活(後編) )
Hiroyuki Kawasaki 20 stycznia 1990 ( 20.01.1990 )
43
„Bitwa bogów, która przekroczyła czas” : „ Toki o koeta kamigami no tatakai ” ( po japońsku : 時 を こ え た 神 々 の 戦 い )
Yoshimasa Takahashi 27 stycznia 1990 ( 1990-01-27 )

Źródło(a)

Notatki pracownicze i produkcyjne

  • Czas emisji: sobota, 17:30 - 18:00.
  • Sieć: Nagoya TV, TV Asahi
  • Planowanie: wschód słońca
  • Koordynator planowania: Planowanie dynamiczne
  • Produkcja: Nagoya TV, Tokyu Agency, Sunrise
  • Oryginalna praca: Go Nagai
  • Współpraca w pracy: wschód słońca
  • Reżyserzy odcinków: Osamu Sekita , Toshifumi Kawase, Masao Ito
  • Reżyseria: Norio Kashima
  • Scenariusz: Sho Aikawa , Yoshimasa Takahashi, Toshiki Inoue , Yoshiyuki Suga, Hiroyuki Kawasaki
  • Reżyser animacji: Yorihisa Uchida, Masanori Yamada, Joji Kikuchi
  • Projekt postaci: Yorihisa Uchida
  • Projekt biopancerza: Yukihiro Makino
  • Muzyka: Hiromoto Tobisawa

Źródło(a)

Piosenki tematyczne

    • 1. motyw otwierający: Ikari no Jushin ( 怒 り の 獣 神 , ikari no jūshin ) (słowa Yoshihiko Ando, ​​kompozycja Takashi Kudo, aranżacja Tatsumi Yano, piosenka Yumi Hiroki)
    • 2. motyw otwierający: Kiseki no Jushin ( 奇跡 の 獣 神 , kiseki no jūshin ) (słowa Yoshihiko Ando, ​​kompozycja Takashi Kudo, aranżacja Tatsumi Yano, piosenka Yumi Hiroki)
    • 1. temat końcowy: The Fire (słowa Yoshihiko Ando, ​​kompozycja Takashi Kudo, aranżacja Tatsumi Yano, piosenka Yumi Hiroki)
    • 2. temat końcowy: Hangyaku no Senshi ~ Ryu Dolk no Theme ~ ( 反逆 の 戦 士 〜 リ ュ ウ ・ ド ル ク の テ ー マ 〜 , hangyaku no senshi ~ ryū doruku no tēma ~ ) (słowa: Yoshihiko Ando, ​​kompozycja: Takashi Kudo , aranżacja Tatsumi Yano , piosenka autorstwa Yumi Hiroki)
    • Wstaw piosenkę: Kagami no Komori Uta ( 鏡の子守り歌 ) (słowa: Yoshihiko Ando, ​​kompozycja i aranżacja: Hiromoto Tobisawa, piosenka: Yumi Hiroki)
    • Aranżowany motyw: Ikari no Jushin (słowa Yoshihiko Ando, ​​kompozycja Takashi Kudo, aranżacja Kazuo Nobuta, piosenka MIO ) (nieużywany w oryginalnej serii, ale szeroko dostępny w kilku kolekcjach muzycznych)

Był to jeden z pierwszych seriali anime, który zawierał dwa otwierające i dwa kończące motywy, tendencję, którą od tamtej pory obserwowało kilka seriali anime. Ikari no Jushin , poza tym, że wciąż jest japońskim zapaśnikiem Jushin Ligerem, był używany przez Hanshin Tigers jako motyw wspinaczkowy miotacza Hirotaka Egusa . Jest to jeden z motywów anime, który był stale używany nawet po zakończeniu programu telewizyjnego.

manga

Manga, która została pierwotnie opublikowana w magazynie Kodansha Comic Bom Bom , nie została opublikowana w formacie tankōbon przez tę firmę. Zamiast tego został opublikowany przez Keibunsha, Daitosha i Daiso Shuppan.

  • Keibunsha ( Keibunsha Comic Han , 1990)
Data wydania w Japonii Tom.
16 stycznia 1990 ( 16.01.1990 ) 1
15 lutego 1990 ( 15.02.1990 ) 2
  • Daitosha ( St Comics , 1999)
Data wydania w Japonii Tom. ISBN
8 czerwca 1999 ( 08.06.1999 ) 1 488653127X
  • Daiso Shuppan (seria komiksów Daiso, 2002)
Data wydania w Japonii Tom.
31 lipca 2002 ( 2002-07-31 ) 1
31 lipca 2002 ( 2002-07-31 ) 2

Domowe wideo

Serial telewizyjny został wydany w formacie VHS przez King Records w 1989 i 1990 roku. Cała seria została wydana na DVD przez Geneon Entertainment w dwóch pudełkach DVD po 4 płyty w każdym, ze standardowymi numerami GNBA-1230 i GNBA-1231 i wydana 25 sierpnia , 2006 ( 2006-08-25 ) i 25 października 2006 ( 2006-10-25 ) .

Muzyka

Anime wygenerowało następujące płyty i płyty CD, wszystkie wyprodukowane przez King Records .

Tytuł Format Numer standardowy Data wydania
Jushin Liger (Ikari no Jushin) Rekord EPki K07S-10295 5 marca 1989 ( 05.03.1989 )
Jushin Liger (Ikari no Jushin) Kaseta K10H-23034 5 marca 1989 ( 05.03.1989 )
Jushin Liger (Ikari no Jushin) Pojedyncza płyta CD 8 cm K10X-23049 5 marca 1989 ( 05.03.1989 )
Jushin Liger: Hoo Hisho Hen album LP 230R-7 21 maja 1989 ( 21.05.1989 )
Jushin Liger: Hoo Hisho Hen płyta CD 276A-7006 21 maja 1989 ( 21.05.1989 )
Jushin Liger: Fuun Ryuko Hen album LP 230R-8 5 sierpnia 1989 ( 05.08.1989 )
Jushin Liger: Fuun Ryuko Hen płyta CD 276A-7010 5 sierpnia 1989 ( 05.08.1989 )
Jushin Liger (Kiseki no Jushin) Kaseta 091S-10015 5 września 1989 ( 05.09.1989 )
Jushin Liger (Kiseki no Jushin) Pojedyncza płyta CD 8 cm 091X-10015 5 września 1989 ( 05.09.1989 )
Jushin Liger: Majin Hoko Hen płyta CD 276A-7017 21 listopada 1989 ( 21.11.1989 )
Jushin Liger: Hoo Hisho Hen płyta CD KICA-2158 5 marca 1993 ( 05.03.1993 )
Jushin Liger: Fuun Ryuko Hen płyta CD KICA-2159 5 marca 1993 ( 05.03.1993 )
Jushin Liger: Majin Hoko Hen płyta CD KICA-2160 5 marca 1993 ( 05.03.1993 )
Jushin Liger (Ikari no Jushin) Pojedyncza płyta CD 8 cm KIDA-2121 21 sierpnia 1998 ( 1998-08-21 )

Występy w innych mediach

Temat Ikari no Jushin pojawia się w tych kolekcjach muzycznych zarówno w wersji oryginalnej, jak i zaaranżowanej.

Tytuł Etykieta Numer standardowy Data wydania
Kettei Ban: najlepsza kolekcja Star Child Rekordy króla 250A-50063 21 września 1989 ( 21.09.1989 )
Pro-Wrestling: Kolekcja motywów Pro-Wrestling Kakumeiji Wiktor Rozrywka VDR-1649 21 października 1989 ( 21.10.1989 )
Pro-wrestlingowe lata 90 Wiktor Rozrywka VICL-5041 25 października 1990 ( 25.10.1990 )
New Japan Pro-Wrestling Rekordy króla KICS-84 5 lutego 1991 ( 05.02.1991 )
The Pro-Wrestling: All Japan Pro-Wrestling - New Japan Pro-Wrestling Saishin Ban Wiktor Rozrywka VICL-5111 5 grudnia 1991 ( 05.12.1991 )
Cho Gekisen Samurai Den Wiktor Rozrywka VICP-5189 26 sierpnia 1992 ( 26.08.1992 )
Gekitotsu Sengoku: New Japan Pro-Wrestling vs. WAR Wiktor Rozrywka VICL-5196 24 marca 1993 ( 24.03.1993 )
New Japan Pro-Wrestling Best: King of Pro-Wrestling Rekordy króla KICS-361/2 23 listopada 1993 ( 23.11.1993 )
Mazinger Densetsu Rozrywka „Pierwszy uśmiech”. FSCA-10031 18 lutego 1998 ( 18.02.1998 )
Wycieczka na żywo Super Robot Spirits'98 Rozrywka „Pierwszy uśmiech”. FSCA-10051 18 września 1998 ( 18.09.1998 )
New Japan Pro-Wrestling Best: King of Pro-Wrestling Rekordy króla KICS-2271 23 grudnia 1998 ( 23.12.1998 )
New Japan Pro-Wrestling VIII: Best of the Super Juniors Rekordy króla KICS-2278 23 grudnia 1998 ( 23.12.1998 )
Pro-Wrestlingowe Q8 – Ji Dayo! Zenin Syugo Rekordy króla KICS-2319 4 października 2000 ( 04.10.2000 )
Euro Anime-J Rozdział pierwszy CHCB-90004 21 grudnia 2000 ( 21.12.2000 )
Nagai Go Hero Densetsu Kotetsu Majin Hen Rozrywka „Pierwszy uśmiech”. FSCA-10204 17 stycznia 2002 ( 17.01.2002 )
Toukonssuka! Kanion kucyków PCCA-01928 20 sierpnia 2003 ( 2003-08-20 )
Super Robot Spirits The Best Vol.1: Super Robot Hen Być! Uśmiech BSCH-30001/2 22 października 2003 ( 22.10.2003 )
Mazinger Densetsu + 7: Legendy MAZINGERA Być! Uśmiech BSCH-30012 10 marca 2004 ( 10.03.2004 )
Na żywo!! Super Robot Spirits The Best: Kura SRS, część 1 Być! Uśmiech BSCH-30016/7 21 kwietnia 2004 ( 21.04.2004 )
Super Robot Spirits The Instrumental: Super robot i Real Robot Hen Vol.1 Być! Uśmiech BSCH-30030 1 grudnia 2004 ( 01.12.2004 )
Best of MIQ - MIQUEST: Tamashii wa koku o koete... Być! Uśmiech BSCH-30032 7 stycznia 2005 ( 07.01.2005 )
Najlepsza kolekcja Super Robot Spirits Shudaika 2 Być! Uśmiech BSCH-30038 7 września 2005 ( 07.09.2005 )
Nagai Go Dynamic!! kronika Być! Uśmiech BSCH-30040 21 grudnia 2005 ( 21.12.2005 )
Super Robot Spirits Najlepsze i na żywo: Girls Hen 2 Być! Uśmiech BSCH-30042 1 lutego 2006 ( 01.02.2006 )
Na żywo! Z Super Robot Spirits Tour'98 Rekordy króla KICA-1403/4 24 maja 2006 ( 24.05.2006 )
Najlepsze!! Super Robot Spirits: Ultimate LIVE 10th Anniversary Edition Być! Uśmiech BSCH-30057/60 25 kwietnia 2007 ( 25.04.2007 )
Najlepsze!! Super Robot Spirits: Super Robot Studio Recordings Być! Uśmiech BSCH-30063/6 11 lipca 2007 ( 11.07.2007 )
Najlepsze!! Super Robot Spirits: Najlepsza kolekcja dla dziewczyn Być! Uśmiech BSCH-30077/8 28 listopada 2007 ( 28.11.2007 )
Super Robot Spirits: Non stop mix Vol.3 Być! Uśmiech BSCH-30086 9 lipca 2008 ( 09.07.2008 )
Buraban! Tygrysy Korona Nippona CRCP-40217 24 września 2008 ( 2008-09-24 )
Najlepsze!! Super Robot Spirits: najlepsze piosenki karaoke Być! Uśmiech BSCH-30094/7 2008-12-10 ( 2008-12-10 )

Jushin Liger pojawia się w grze wideo Super Robot Wars NEO na Wii , a także w Super Robot Wars Operation Extend na PSP . W 2020 roku Jushin Liger pojawiło się w grze mobilnej Super Robot Wars X-Ω w ramach specjalnego wydarzenia z okazji przejścia na emeryturę Keiichi Yamady, zapaśnika, który oparł swój chwyt na serialu.

Wpływ kulturowy

Sporty

Ta seria anime zainspirowała prawdziwego zawodowego zapaśnika, Jushina Thunder Ligera .

Zobacz też

Linki zewnętrzne