Kiedy cesarz był boski
Autor | Julia Otsuka |
---|---|
Artysta okładki | Iris Weinstein |
Kraj | Stany Zjednoczone |
Język | język angielski |
Gatunek muzyczny | Fikcja historyczna |
Wydawca | Alfreda A. Knopfa |
Data publikacji |
2002 |
Strony | 168 |
ISBN | 978-0-385-72181-3 |
When the Emperor was Divine to historyczna powieść fabularna napisana przez amerykańską pisarkę Julie Otsukę o japońsko-amerykańskiej rodzinie wysłanej do obozu internowania na pustyni Utah podczas II wojny światowej . Powieść, luźno oparta na wojennych doświadczeniach rodziny matki Otsuki, jest napisana z perspektywy czterech członków rodziny, szczegółowo opisując ich eksmisję z Kalifornii i czas spędzony w obozie. debiutancka powieść Otsuki , opublikowana w Stanach Zjednoczonych w 2002 roku przez Alfreda A. Knopfa .
Lista postaci
- Matka: Pierwsza część powieści przedstawia jej perspektywę. Jest spokojna i opanowana pomimo drastycznych zmian w jej życiu, a po obozie dla internowanych zostaje chlebodawcą dla swojej rodziny.
- Córka: Ma 11 lat i długie czarne włosy. Córka jest bardzo dociekliwa i łatwo nawiązuje znajomości z nieznajomymi.
- Syn: Ma 8 lat i jest w rodzinie osobą, która najczęściej pisze do ojca. On też fantazjuje o rzekomej chwale swojego powrotu bardziej niż inne postacie.
- Ojciec: Zostaje osadzony w obozie internowania przed resztą rodziny. Po powrocie z obozu jest apatyczny i nie może wrócić do poprzedniego życia.
Działka
W „When the Emperor was Divine” autorka Julie Otsuka przedstawia fikcyjną opowieść o doświadczeniach Amerykanów pochodzenia japońskiego w okresie internowania podczas II wojny światowej. Historia opowiada o rodzinie japońsko-amerykańskiej; ojciec, matka, syn i córka. Członkowie rodziny pozostają bezimienni, co nadaje ich historii wymiar uniwersalny. Powieść podzielona jest na 5 części, z których każda jest opowiedziana z perspektywy innego członka rodziny. Pierwszy rozdział, perspektywa matki, ukazuje przygotowania rodziny do wyjazdu do obozu. Drugi rozdział, z perspektywy dziewczyny, rozgrywa się w pociągu, gdy rodzina zostaje przetransportowana do miejsca internowania. Trzeci rozdział, z perspektywy chłopca, jest kroniką trzech lat spędzonych przez rodzinę w obozie dla internowanych w Topaz w stanie Utah. Czwarty rozdział, opowiedziany z połączonych perspektyw chłopca i dziewczynki, opowiada o powrocie rodziny do domu i jej wysiłkach na rzecz odbudowy życia oraz doświadczeniach w powojennym środowisku antyjapońskiej dyskryminacji. Ostatni rozdział to spowiedź, opowiedziana z perspektywy ojca i skonstruowana jako bezpośrednie przemówienie do czytelnika.
Przyjęcie i nagrody
Książka spotkała się z ogólnie pozytywnym przyjęciem. Pisząc dla The New York Times , krytyczka literacka Michiko Kakutani stwierdziła, że „chociaż książka jest wadliwa z powodu dosadnej dydaktycznej konkluzji, wcześniejsze strony świadczą o talentach lirycznych autora i opanowaniu narracji”. Sylvia Santiago z Herizons opisała styl pisania Otsuki jako „sumiennie pozbawiony sentymentów”, „tworząc w ten sposób kontrast z delikatną tematyką”. O: Magazyn Oprah powiedział, że powieść była „medytacją nad tym, co to znaczy być lojalnym wobec własnego kraju i siebie, a także nad kosztami i koniecznością pozostania odważnym i ludzkim”.
Książka Kiedy cesarz był boski zdobyła w 2003 roku nagrodę Alex Award Amerykańskiego Stowarzyszenia Bibliotek , a także zdobyła azjatycko-amerykańską nagrodę literacką .