Kiedy cesarz był boski

Kiedy cesarz był boski
When the Emperor Was Divine.jpg
Okładka wydania z 2003 roku
Autor Julia Otsuka
Artysta okładki Iris Weinstein
Kraj Stany Zjednoczone
Język język angielski
Gatunek muzyczny Fikcja historyczna
Wydawca Alfreda A. Knopfa
Data publikacji
2002
Strony 168
ISBN 978-0-385-72181-3

When the Emperor was Divine to historyczna powieść fabularna napisana przez amerykańską pisarkę Julie Otsukę o japońsko-amerykańskiej rodzinie wysłanej do obozu internowania na pustyni Utah podczas II wojny światowej . Powieść, luźno oparta na wojennych doświadczeniach rodziny matki Otsuki, jest napisana z perspektywy czterech członków rodziny, szczegółowo opisując ich eksmisję z Kalifornii i czas spędzony w obozie. debiutancka powieść Otsuki , opublikowana w Stanach Zjednoczonych w 2002 roku przez Alfreda A. Knopfa .

Lista postaci

  • Matka: Pierwsza część powieści przedstawia jej perspektywę. Jest spokojna i opanowana pomimo drastycznych zmian w jej życiu, a po obozie dla internowanych zostaje chlebodawcą dla swojej rodziny.
  • Córka: Ma 11 lat i długie czarne włosy. Córka jest bardzo dociekliwa i łatwo nawiązuje znajomości z nieznajomymi.
  • Syn: Ma 8 lat i jest w rodzinie osobą, która najczęściej pisze do ojca. On też fantazjuje o rzekomej chwale swojego powrotu bardziej niż inne postacie.
  • Ojciec: Zostaje osadzony w obozie internowania przed resztą rodziny. Po powrocie z obozu jest apatyczny i nie może wrócić do poprzedniego życia.

Działka

W „When the Emperor was Divine” autorka Julie Otsuka przedstawia fikcyjną opowieść o doświadczeniach Amerykanów pochodzenia japońskiego w okresie internowania podczas II wojny światowej. Historia opowiada o rodzinie japońsko-amerykańskiej; ojciec, matka, syn i córka. Członkowie rodziny pozostają bezimienni, co nadaje ich historii wymiar uniwersalny. Powieść podzielona jest na 5 części, z których każda jest opowiedziana z perspektywy innego członka rodziny. Pierwszy rozdział, perspektywa matki, ukazuje przygotowania rodziny do wyjazdu do obozu. Drugi rozdział, z perspektywy dziewczyny, rozgrywa się w pociągu, gdy rodzina zostaje przetransportowana do miejsca internowania. Trzeci rozdział, z perspektywy chłopca, jest kroniką trzech lat spędzonych przez rodzinę w obozie dla internowanych w Topaz w stanie Utah. Czwarty rozdział, opowiedziany z połączonych perspektyw chłopca i dziewczynki, opowiada o powrocie rodziny do domu i jej wysiłkach na rzecz odbudowy życia oraz doświadczeniach w powojennym środowisku antyjapońskiej dyskryminacji. Ostatni rozdział to spowiedź, opowiedziana z perspektywy ojca i skonstruowana jako bezpośrednie przemówienie do czytelnika.

Przyjęcie i nagrody

Książka spotkała się z ogólnie pozytywnym przyjęciem. Pisząc dla The New York Times , krytyczka literacka Michiko Kakutani stwierdziła, że ​​​​„chociaż książka jest wadliwa z powodu dosadnej dydaktycznej konkluzji, wcześniejsze strony świadczą o talentach lirycznych autora i opanowaniu narracji”. Sylvia Santiago z Herizons opisała styl pisania Otsuki jako „sumiennie pozbawiony sentymentów”, „tworząc w ten sposób kontrast z delikatną tematyką”. O: Magazyn Oprah powiedział, że powieść była „medytacją nad tym, co to znaczy być lojalnym wobec własnego kraju i siebie, a także nad kosztami i koniecznością pozostania odważnym i ludzkim”.

Książka Kiedy cesarz był boski zdobyła w 2003 roku nagrodę Alex Award Amerykańskiego Stowarzyszenia Bibliotek , a także zdobyła azjatycko-amerykańską nagrodę literacką .