Lekcje dla kobiet
Lekcje dla kobiet | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Tradycyjne chińskie | 女 誡 | ||||||||
Chiński uproszczony | 女诫 | ||||||||
Dosłowne znaczenie | upomnienia kobiet | ||||||||
|
Lekcje dla kobiet ( chiński : 女誡 ), tłumaczone również jako przestrogi dla kobiet , przykazania kobiet lub ostrzeżenia dla kobiet , to dzieło Ban Zhao , intelektualistki z dynastii Han . Jako jedna z Czterech Ksiąg dla Kobiet , Lekcje były szeroko rozpowszechniane w późnych dynastiach Ming i Qing. Ban Zhao przygotowała „Upomnienia dla kobiet” dla swoich córek.
Zarys
Lekcje przedstawiają cztery cnoty, których kobieta musi przestrzegać: właściwą cnotę, właściwą mowę, właściwą twarz i właściwe zachowanie. Sama książka opisuje status i pozycję kobiet w społeczeństwie . Jest to mała książeczka i wiele kobiet nauczyło się jej fragmentów na pamięć [ potrzebne źródło ] . Książka zawiera tylko 7 rozdziałów, jak opisano poniżej.
Zawartość
Rozdział | chiński | pinyin | Tłumaczenie | Temat |
---|---|---|---|---|
1 | 卑弱 / 卑弱 | Bēi ruò | Pokora | Pokora określała względne naturalne pozycje między płcią męską i żeńską. W związku z tym uznano, że kobieta jest mniejsza z tej dwójki i naturalnie bardziej pokorna. |
2 | 夫婦 / 夫妇 | Fufu | Mąż i żona | Mąż musi godnie rządzić, a żona musi mądrze służyć swemu mężowi. Aby żona wiedziała, jak służyć mężowi, córki powinny być wykształcone. |
3 | 敬慎 / 敬慎 | Jing shèn | Szacunek i ostrożność | Zgodnie z definicją dualizmu yin-yang , w yang (twardość mężczyzny jest jego cnotą), podczas gdy w yin (delikatność kobiety była atutem), mąż i żona powinni wzajemnie się szanować. |
4 | 婦行 / 妇行 | Fu xing | Kobiece kwalifikacje | Po prostu kwalifikacje uważane za niezbędne dla idealnej kobiety, czy to ze względu na jej cnotę, rodzaj pracy, czy słowa, których używa (kobieca cnota + kobieca mowa + kobiecy wygląd + kobieca praca). |
5 | 專心 / 专心 | Zhuanxin | Całkowite oddanie | Było to zwykle przedstawiane przez oddanie kobiety mężowi. Na przykład, gdyby mąż miał umrzeć, wdowa nie zawierałaby powtórnego małżeństwa. Uznano to za najbardziej cnotliwe zadanie w późniejszych dynastiach. |
6 | 曲從 / 曲从 | Qū cong | Ukryte posłuszeństwo | Część poświęcona posłuszeństwu wobec matki i teścia. |
7 | 叔妹 / 叔妹 | Shu Mei | Harmonia między młodszymi teściami |
Wskazania dla kobiet
Ban Zhao napisał także o czterech pożądanych „Wskazach dla kobiet”, które miały kierować kobietami w społeczeństwie. Tymi przykazaniami były: kobieca cnota, kobieca mowa, kobieca postawa i kobieca zasługa.
„Istnieją cztery budujące cechy zachowania kobiet: pierwsza to kobieca cnota ( fude ), druga to kobieca mowa ( fuyan ), trzecia to kobiece zachowanie ( fuyong ), a czwarta to kobieca zasługa ( fugong ). Co jest kobiece cnota? Nie wyróżnia się talentem i inteligencją. Czym jest kobieca mowa? Nie wyostrza swojego języka i mowy. Czym jest kobiecy sposób bycia? Nie stara się być zewnętrznie piękna ani ozdobna. Czym jest kobieca zasługa? Nie przewyższa innych swoimi umiejętnościami i sprytem”.
Zobacz też
Linki zewnętrzne
- Chińskie kulturoznawstwo: „Lekcje dla kobiety” [1]