Lekcjonarz 241
Rękopis Nowego Testamentu | |
Tekst | Ewangelistarium, Apostolarium |
---|---|
Data | 1199 |
Scenariusz | grecki |
Teraz w | Biblioteka Uniwersytetu Glasgow |
Rozmiar | 27,3 cm na 21 cm |
Typ | bizantyjski / mieszany |
Lekcjonarz 241 , oznaczony przez siglum ℓ 241 (w numeracji Gregory-Aland ) jest greckim rękopisem Nowego Testamentu na pergaminie. Jest datowany przez kolofon na rok 1199. Scrivener określił go jako 232 evl . Rękopis jest lakoniczny.
Opis
Kodeks zawiera lekcje z Ewangelii Mateusza , lekcjonarza Łukasza ( Evangelistarium ) i Listów ( Apostolarium ), z pewnymi lukami .
Tekst jest napisany małymi greckimi literami, na 176 kartach pergaminu (27,3 cm na 21 cm), w dwóch kolumnach na stronę, 26 wierszy na stronę. 8 liści na quire.
Początkowe A i początkowe E są rubrykowane. Lekcje są numerowane współczesną ręką ( de Missy ?). Nie ma marginaliów (z wyjątkiem numeracji Lekcji 1–350 oraz cytowania rozdziałów i wersetów przez paginatora. Nomina sacra pisane są skrótowo, wersety są oddzielone znakiem „+”, błędy pojawia się itacyzm.Istnieje kilka notatek marginalnych.
Warianty tekstowe
Słowo przed nawiasem to odczyt wydania UBS , słowo po nawiasie to odczyt rękopisu. Czytanie Textus Receptus pogrubioną czcionką.
- Mateusza 11:2 – Χριστου ] Ιησου (wsparte przez Codex Bezae , 0233 , 1424 i inne)
- Mateusza 11:7 – εξηλθατε ] εξηλθετε
- Mateusza 11:8 – pomiń ] ι ματιοις
- Mateusza 11:13 – επροφητευσαν ] προεφητευσαν
- Mateusza 11:15 – pominąć ] ακουειν
- Mateusza 11:16 – δε ] pominąć
- Mateusza 11:16 – καθεμενοις ] καθεζομενοις
- Mateusza 11:16 – ετεροις ] ετερο ις (TR brzmi: εταιροις )
- Mt 11:18 – pomiń ] προς υμας (wspierany przez Codex Koridethi , f 13 , syryjski kuretoński , syryjski harklejski)
- Mateusza 11:19 – των εργων ] των τεκνων
- Rzymian 10:11 – επ αυτω ] επ αυτω Θεω
- Rzymian 10:12 – τους επικαλουμενους ] τοις επικαλουμενοις
- Rzymian 10:14 – επικαλεσωνται ] επικαλεσονται
Historia
Jest przypisany przez INTF do 12 wieku. Według kolofonu na ostatniej karcie było to napisane w miesiącu sierpniu, w roku 6707 (od stworzenia świata), za panowania Aleksego Kommenusa III Anioł Pański .
Rękopis należał niegdyś do Cezara de Missy , kapelana Jerzego III , w 1748 r. (wraz z kodeksami 560 , 561 , ℓ 162 , ℓ 239 , ℓ 240 ). Potem należał do Williama Huntera . Kolekcja Huntera pozostała w Londynie przez kilka lat po jego śmierci – na użytek jego siostrzeńca, Matthew Baillie (1761-1823) – i ostatecznie trafiła na Uniwersytet w Glasgow w 1807 roku.
Rękopis został dodany do listy rękopisów Nowego Testamentu przez Scrivenera (numer 232) i Gregory'ego (numer 241). Gregory widział to w 1883 roku.
Rękopis jest sporadycznie cytowany w krytycznych wydaniach greckiego Nowego Testamentu (UBS3).
Kodeks znajduje się w Bibliotece Uniwersyteckiej w Glasgow , jako część kolekcji Hunterian (Ms. Hunter 419) w Glasgow .
Zobacz też
Uwagi i odniesienia
Bibliografia
- John Young & PH Aitken, Katalog rękopisów w Bibliotece Hunterian Museum na Uniwersytecie w Glasgow (Glasgow, 1908), s. 343–344
- Ian C. Cunningham, Greckie rękopisy w Szkocji: katalog zbiorczy z dodatkiem (Edynburg, 1982), nie. 55
Linki zewnętrzne
- Obrazy Lekcjonarza 241 w CSNTM
- Lekcjonarz 241 (opis) na Uniwersytecie w Glasgow
- opis CSNTM