Lily, Rosemary i Walet Kier
„Lily, Rosemary and the Jack of Hearts” | |
---|---|
Piosenka Boba Dylana | |
z albumu Blood on the Tracks | |
Wydany | styczeń 1975 |
Nagrany | 30 grudnia 1974 w Sound 80 w Minneapolis w stanie Minnesota |
Gatunek muzyczny | Folk rock |
Długość | 8 : 51 |
Etykieta | Kolumbia |
autor tekstów | Boba Dylana |
Producent (producenci) | Boba Dylana |
Lista utworów Blood on the Tracks | |
10 utworów
|
„ Lily, Rosemary and the Jack of Hearts ” to epicka narracyjna ballada amerykańskiego piosenkarza Boba Dylana , wydana jako siódma piosenka (lub drugi utwór na drugiej stronie winylu) na jego albumie Blood on the Tracks z 1975 roku . Znany jest ze złożonej fabuły i prawie dziewięciominutowego czasu trwania. Jest to jedna z pięciu piosenek na Blood on the Tracks , które Dylan początkowo nagrał w Nowym Jorku we wrześniu 1974 roku, a następnie ponownie nagrał w Minneapolis w grudniu tego roku; ta ostatnia wersja stała się utworem z albumu.
Postacie i fabuła
Piosenka zawiera dużą obsadę postaci i eliptyczną fabułę:
Postacie
- Głównym bohaterem piosenki jest „The Jack of Hearts”, który niedawno przybył do miasta jako przywódca gangu rabusiów bankowych. („Chłopcy w końcu przedostali się przez ścianę i wyczyścili sejf bankowy… ale nie mogli iść dalej bez waleta kier”).
- Głównymi bohaterkami są Lily i Rosemary. Oba są określane w kategoriach królewskich („jak królowa bez korony” i „Lily była księżniczką”). Rosemary jest cierpliwą żoną Wielkiego Jima i ostatecznie zostaje stracona za morderstwo. Lily jest tancerką, która jest kochanką Wielkiego Jima (nosi symbolizujący to pierścionek), a także byłą kochanką Waleta Kier.
- Big Jim jest najbogatszą osobą w mieście: „Był właścicielem jedynej kopalni diamentów w mieście” (tzn. jest „Królem” Diamentów). Jest żonaty z Rosemary i od dawna ma romans z Lily. Zostaje zabity w kulminacyjnym momencie piosenki, chociaż Dylan pozostawia niejasne, kto dokonuje tego czynu. Teksty opisują Big Jima jako chciwego człowieka, który niszczy wszystko, czego dotknie.
- Wiszący sędzia; patron baru, w którym rozgrywa się akcja. Postać jest określana jako pijak i jest nietrzeźwa przez większą część piosenki. Jednak jest „trzeźwy” następnego dnia, kiedy nadzoruje egzekucję Rosemary za śmierć Wielkiego Jima.
Działka
Piosenka rozgrywa się w kabarecie w bezimiennym miasteczku, z którego większość mieszkańców „mających jakikolwiek sens” już wyjechała. Bank w mieście jest celem gangu złodziei, na którego czele stoi enigmatyczna postać zwana „Waletem Kier”. Walet kier pojawia się w kabarecie tuż przed występem. Big Jim i jego żona Rosemary są obecni na pokazie, chociaż przybywają osobno i jest oczywiste, że Big Jim zamierza wykorzystać noc do kontynuowania romansu z Lily. Po swoim występie Lily spotyka Waleta Kier w swojej garderobie z romantycznymi intencjami, ale Big Jim również udaje się do garderoby, a za nim Rosemary, która została doprowadzona do rozpaczy przez lata złego traktowania z rąk Biga Jim. Big Jim zamierza zastrzelić Waleta Kier, ale zostaje zabity przez scyzoryk w plecach dzierżony przez Rosemary (jej „jeden dobry uczynek, zanim umrze”). „Następnego dnia” Rosemary zostaje stracona, powieszenie nadzorowane przez „wiszącego sędziego”, inną postać w mieście, która była obecna w kabarecie poprzedniej nocy.
Los waleta kier pozostaje niejednoznaczny. Na końcu piosenki jest opisany tylko jako „zaginiony”, ponieważ Rosemary jest na szubienicy, jego gang po drugiej stronie rzeki z sejfem z banku, a Lily kontempluje wydarzenia ze swojego życia.
Dodatkowy wiersz
Na stronie internetowej Boba Dylana oraz w opublikowanych zapisach nutowych znajduje się dodatkowa zwrotka, której nie ma w wersji albumowej (zaraz po zwrotce „menadżer za kulisami”):
Ramiona Lily były zamknięte wokół mężczyzny, którego bardzo kochała dotykać. Zapomniała zupełnie o mężczyźnie, którego nie mogła znieść, który tak bardzo ją prześladował. „Tak bardzo za tobą tęskniłam” – powiedziała do niego i poczuł, że jest szczera. Ale tuż za drzwiami poczuł zazdrość i strach. Po prostu kolejna noc z życia Waleta Kier.
Ten werset został nagrany podczas sesji albumu w Nowym Jorku i można go znaleźć w wersji deluxe The Bootleg Series Vol. 14: Więcej krwi, więcej śladów . Ta wersja jest wolniejsza i bardziej ponura, a nawet żałobna, odzwierciedla podejście innych sesji w Nowym Jorku. Wersja na Blood on the Tracks została nagrana później, w Minneapolis, i odzwierciedla próby Dylana, zgodnie z radą jego brata, uczynienia albumu mniej trudnym i intensywnym. Werset pojawia się również w okładce piosenki Joan Baez .
Poniższy werset był rozważany w późniejszych latach jako kontynuacja dla tych, którzy pytali, co się stało z Lily i Waletem Kier? Zostało to dodane na końcu utworu.
Tuż przed północą chłopcy odepchnęli się od brzegu, śmiali się, wznieśli toasty i rozmawiali o swoim wyniku. Worki były pełne pieniędzy, byli wolni jak ptak. Złożyli krwawą przysięgę, że nigdy nie powiedzą ani słowa. Teraz po Walecie Kier pozostało tylko wyblakłe wspomnienie.
Recepcja i interpretacje
Według Tima Rileya z National Public Radio , „Lily, Rosemary and the Jack of Hearts” to misternie wymijająca alegoria o „romantycznych fasadach”, które ukrywają „motywy przestępcze”, oraz o tym, jak biznes jednej postaci wywołuje serię oskarżeń ze strony ludzi. on nawet nie wie".
W swojej książce Bob Dylan All the Songs: The Story Behind Every Track autorzy Philippe Margotin i Jean-Michel Guesdon zauważają, że „bohaterowie wydają się bawić swoim życiem, jakby to była gra losowa. Miłość jest postrzegana jako komedia, życie jako gra losowa. Nie ma wątpliwości, co Dylan myślał o sprawiedliwości, wcielonej w sędziego alkoholika, wymierzającego wyroki z bezlitosną surowością”.
Badacz Dylana, Tony Attwood, postrzega ją jako zachodnią balladę, której scenografia z okresu „Amerykańskiego Dzikiego Zachodu” „całkowicie odróżnia ją” od innych piosenek z Blood on the Tracks , ale zauważa również, że jest to „wspaniała piosenka , genialny przykład, jak opowiedzieć historię w piosence”.
Krytyk Dale Nickey określił ją w 2013 roku jako „najwspanialszą„ piosenkę fabularną ”, jaką kiedykolwiek napisano”.
Inne wersje
Nowojorska sesja nagraniowa „Lily, Rosemary and the Jack of Hearts” została wydana w luksusowym wydaniu The Bootleg Series Vol. 14: More Blood, More Tracks w 2018 roku, z drugim podejściem do utworu zawartym również na wersjach albumu na jednym CD i 2-LP. Luksusowa wersja The Bootleg Series Vol. 14 zawierał także remiks mistrzowskiego albumu z grudnia 1974 roku, wydanego na Blood on the Tracks .
Koncert na żywo
Według jego oficjalnej strony internetowej Dylan zagrał tę piosenkę na żywo tylko raz, 25 maja 1976 roku w Salt Lake City.
Okładki
- Joan Baez umieściła wykonanie „Lily, Rosemary and the Jack of Hearts” na swoim albumie koncertowym From Every Stage z 1976 roku . Obejmuje to dodatkową zwrotkę z pierwszego nagrania Dylana.
- W 2002 roku Mary Lee's Corvette umieściła „Lily, Rosemary and the Jack of Hearts” w swoim coverze piosenki „Blood on the Tracks” na żywo, wykonując piosenkę po piosence.
- Amerykański piosenkarz i autor tekstów Tom Russell nagrał cover piosenki z Elizą Gilkyson i Joe Ely na swój album z 2004 roku, Indians Cowboys Horses and Dogs .
W kulturze popularnej
- „Lily, Rosemary and the Jack of Hearts” jest mocno przywoływana w piosence „The Getaway” amerykańskiego zespołu indie pop TV Girl na ich pierwszym albumie studyjnym French Exit .
- Nagranie Dylana zostało zaprezentowane w Manchester by the Sea (2016) z Caseyem Affleckiem w roli głównej .
- Na podstawie piosenki napisano dwa scenariusze: jeden autorstwa Johna Kaye na zlecenie Dylana, a drugi napisany przez Jamesa Byrona. Żaden scenariusz nigdy nie stał się filmem.
- ^ „Lily, Rosemary i Walet Kier | Oficjalna strona Boba Dylana” . www.bobdylan.com . Źródło 2021-05-13 .
- Wikimedia Commons znajdują się multimedia związane z DylanRadio.com . „DylanRadio.com” . www.dylanradio.com . Źródło 2021-05-13 .
- Bibliografia _ Ulewny deszcz: komentarz Dylana (wyd. 1). Nowy Jork: Knopf. ISBN 0-394-57889-9 . OCLC 25747236 .
- ^ Margotin, Philippe; Jean-Michel Guesdon (2015). Bob Dylan: wszystkie piosenki: historia każdego utworu (wydanie pierwsze). Nowy Jork. ISBN 978-1-57912-985-9 . OCLC 869908038 .
- ^ „Dlaczego „Lily, Rosemary and the Jack of Hearts” znajduje się na albumie Dylana Break-Up? | Untold Dylan” . 2021-01-04 . Źródło 2021-05-13 .
- Linki zewnętrzne „Top 10 „Story Songs” nr 1 Bob Dylan - ( Lily Rosemary i The Jack Of Hearts) ” . PATROL MUZY . Źródło 2021-05-23 .
- ^ „Więcej krwi, więcej utworów - The Bootleg Series Vol. 14 zostanie wydany 2 listopada | Oficjalna strona Boba Dylana” . www.bobdylan.com . Źródło 2018-10-21 .
- ^ „Więcej krwi, więcej utworów - The Bootleg Series Vol. 14 zostanie wydany 2 listopada | Oficjalna strona Boba Dylana” . www.bobdylan.com . Źródło 2018-10-21 .
- ^ Lilia, rozmaryn i walet kier | Oficjalna strona Boba Dylana
- ^ Walet Kier - Scenariusz
Linki zewnętrzne
- Tekst piosenki na oficjalnej stronie Boba Dylana
- Akordy i Dylanchordy