List z Amarny EA 205


EA 26, fragment (awers). (rozwijane zdjęcie w wysokiej rozdzielczości)

List Amarny EA 205 zatytułowany: „Gotowy do wymarszu (5)” to krótki list od władcy miasta Ṭubu . Tytuł wskazuje, że sześć w większości identycznych, bardzo krótkich listów zostało napisanych przez tego samego skrybę z małych miast regionalnych; skryba jest także autorem listu z Amarny EA 195. Nie wiadomo, czy każdy list został napisany w miejscu każdego miasta, czy też z alternatywnego miejsca lub miejsc.

Sześć miast to:

Ṣiribašani, Przesłanie
miasta Artamanya 2, Przesłanie Amawaše
Šashimi, Przesłanie Abdi-Milki
Qanu , Przesłanie Władcy
Ṭubu , Przesłanie Władcy
Naziba , Przesłanie Władcy

Listy z Amarny , około 300, ponumerowane do EA 382, ​​pochodzą z połowy XIV wieku pne, około 1350 roku pne i 20–25 lat później, korespondencja . Początkowy zbiór listów znaleziono w mieście Echnatona Akhetaten , na podłodze Biura Korespondencyjnego Faraona ; inne zostały później znalezione, dodając do treści listów.

Litera

EA 205: „Gotowy do wymarszu rozkazów (5)”

EA 205, list numer jeden z jednego, z małego miasteczka Tubu (Biblijny Tob ). (Nie jest to tłumaczenie liniowe, linia po linii).

Awers

(Linie 1-8) - Powiedz królowi, panie mój: Wiadomość od władcy Tubu, twego sługi. Padam do stóp króla, mojego pana, Słońca (wszystkich) ludów, 17 razy plus 7 razy.

Odwracać

(wiersze 9-18) Napisałeś do mnie, abym poczynił przygotowania przed przybyciem łuczników . Jestem tutaj, wraz z moimi żołnierzami i moimi rydwanami, do dyspozycji wojsk króla, mojego pana, gdziekolwiek się udają. 2 (kompletny EA 205, bez luk , wiersze 1-18)

Zapis klinowy, akadyjski , angielski

Wynik klinowy (według CDLI, Chicago Digital Library Initiative ) oraz akadyjski i angielski .





























Akapit Awersu I , (wiersze 1-8) 1. A - na 1= diš lugal _ EN _- ia ___ A na 1= diš ŠÀR(ru) Bēlu - ia ____To m=mężczyzna= diš , 1 Król Pan - kopalnia 2 qí — ——- bil — ——- ma ___qabû ! ___ Mówiąc —! 3. um - ma diš - _ iri _ Ṭù-bu ___ um ma diš -amēlu iri /URU Ṭù-bu ___ Wiadomość m=mężczyzna= diš , 1 Mężczyzna, miasto(miasto)( państwo-miasto ) Ṭubu (Biblijny Tob ) 4. _ARÁD_- ka a - na _gìri- meš _ ___ ARÁD- ka , – a na gìri- meš ___ Służący , – u stóp l.mn. 5. 1= diš ŠÀR-(ru) be -li- ia ___ 1=m=mężczyzna= diš Šàrru bēlu- ia ___ m=mężczyzna= diš , 1 Król , Pan - mój Awers 11. a - na pa - ni ___ a na nu ___"Przed" 12. _erín- meš -_ -ṭá- te ____ erín- meš -ṭá- te ___ armia l.mn. pitati


Zobacz też

  •   Moran, William L. The Amarna Letters. Johns Hopkins University Press, 1987, 1992. (miękka okładka, ISBN 0-8018-6715-0 )

Linki zewnętrzne