Lista celów i wskaźników Celów Zrównoważonego Rozwoju

Ta Lista celów i wskaźników SDG zawiera pełny przegląd wszystkich celów i wskaźników dla 17 Celów Zrównoważonego Rozwoju . Globalne ramy wskaźników dla Celów Zrównoważonego Rozwoju zostały opracowane przez Międzyagencyjną Grupę Ekspertów ds. Wskaźników Zrównoważonego Rozwoju (IAEG-SDGs) i uzgodnione na 48. sesji Komisji Statystycznej Organizacji Narodów Zjednoczonych, która odbyła się w marcu 2017 r. Poniższa oficjalna lista wskaźników obejmuje wszystkie udoskonalenia wprowadzone od marca 2020 r.

Tło

Lista celów i wskaźników dla każdego z 17 celów zrównoważonego rozwoju została opublikowana w rezolucji ONZ w lipcu 2017 r. Każdy cel ma zazwyczaj 8–12 celów, a każdy cel ma od jednego do czterech wskaźników służących do mierzenia postępów w osiąganiu celów, z średnio 1,5 wskaźnika na cel. Cele są albo wynikowymi (okolicznościami do osiągnięcia) albo środkami realizacji celów. Te ostatnie cele zostały wprowadzone na późnym etapie procesu negocjowania celów zrównoważonego rozwoju, aby odpowiedzieć na obawy niektórych państw członkowskich dotyczące sposobu osiągnięcia celów zrównoważonego rozwoju. Cel 17 dotyczy w całości sposobu osiągnięcia celów zrównoważonego rozwoju.

System numeracji celów jest następujący: Cele rezultatów są numerowane, natomiast cele dotyczące środków realizacji małymi literami. Na przykład SDG 6 ma łącznie 8 celów. Pierwsze sześć to cele wynikowe i są oznaczone jako Cele od 6.1 do 6.6. Ostatnie dwa cele są środkami realizacji celów i są oznaczone jako Cele 6.a i 6.b.

Witryna internetowa Wydziału Statystycznego Organizacji Narodów Zjednoczonych (UNSD) zawiera aktualną oficjalną listę wskaźników, która obejmuje wszystkie aktualizacje do 51. sesji Komisji Statystycznej w marcu 2020 r.

Wskaźniki dla celów mają różny poziom rozwoju metodologicznego i dostępności danych na poziomie globalnym. Początkowo niektóre wskaźniki (zwane wskaźnikami poziomu 3) nie miały ustalonej na szczeblu międzynarodowym metodologii ani standardów. Później globalne ramy wskaźników zostały dostosowane w taki sposób, że wskaźniki poziomu 3 zostały albo porzucone, zastąpione, albo udoskonalone. Na dzień 17 lipca 2020 r. istniało 231 unikalnych wskaźników.

Cele i wskaźniki dla każdego SDG

Ta tabela przedstawia globalne ramy wskaźników dla celów zrównoważonego rozwoju i zadań Agendy na rzecz zrównoważonego rozwoju 2030. Przypisy są aktualizacjami ram wskaźników w 2020 r. Poniższa oficjalna lista wskaźników obejmuje wszystkie aktualizacje do 51. sesji Komisji Statystycznej w marcu 2020 r. W okresie od 15 października 2018 r. do 17 kwietnia 2020 r. we wskaźnikach dokonano szeregu zmian. Nie zostały one jeszcze odzwierciedlone w poniższej tabeli.

Wskaźniki celu zrównoważonego rozwoju powinny być dezagregowane, w stosownych przypadkach, według dochodu , płci , wieku, rasy , pochodzenia etnicznego , statusu migracyjnego , niepełnosprawności i położenia geograficznego lub innych cech, zgodnie z podstawowymi zasadami statystyki publicznej .

Cel 1: Wyeliminowanie ubóstwa we wszystkich jego formach na całym świecie

Sustainable Development Goal 01NoPoverty.svg
Cele (z Agendy na Rzecz Zrównoważonego Rozwoju 2030) Wskaźniki (wersje z marca 2020) Kody wskaźników UNSD
1.1 Do 2030 r. wyeliminować skrajne ubóstwo wśród wszystkich ludzi na całym świecie, obecnie mierzone jako osoby żyjące za mniej niż 1,25 dolara dziennie 1.1.1 Odsetek ludności żyjącej poniżej międzynarodowej granicy ubóstwa według płci, wieku, statusu zatrudnienia i położenia geograficznego (miasto/wieś) C010101
1.2 Do 2030 r. zmniejszyć co najmniej o połowę odsetek mężczyzn, kobiet i dzieci w każdym wieku żyjących w ubóstwie we wszystkich jego wymiarach zgodnie z definicjami krajowymi 1.2.1 Odsetek ludności żyjącej poniżej krajowej granicy ubóstwa według płci i wieku C010201
1.2.2 Odsetek mężczyzn, kobiet i dzieci w każdym wieku żyjących w ubóstwie we wszystkich jego wymiarach według definicji krajowych C010202
1.3 Wdrożyć odpowiednie na poziomie krajowym systemy i środki ochrony socjalnej dla wszystkich, w tym najniższych warstw, i do 2030 r. osiągnąć znaczny zasięg ubogich i bezbronnych 1.3.1 Odsetek ludności objętej najniższymi poziomami/systemami ochrony socjalnej, według płci, z uwzględnieniem dzieci, bezrobotnych, osób starszych, osób niepełnosprawnych, kobiet w ciąży, noworodków, ofiar wypadków przy pracy oraz osób ubogich i wymagających szczególnej troski C010301
1.4 Do 2030 r. zapewnić wszystkim mężczyznom i kobietom, w szczególności biednym i bezbronnym, równe prawa do zasobów gospodarczych, jak również dostęp do podstawowych usług, własności i kontroli nad ziemią i innymi formami własności, spadków, zasobów naturalnych, odpowiednie nowe technologie i usługi finansowe, w tym mikrofinansowanie 1.4.1 Odsetek ludności żyjącej w gospodarstwach domowych z dostępem do podstawowych usług C010401
1.4.2 Odsetek całkowitej dorosłej populacji z bezpiecznym prawem do posiadania ziemi, (a) z prawnie uznaną dokumentacją, oraz (b) którzy postrzegają swoje prawa do ziemi jako bezpieczne, według płci i rodzaju posiadania C010402
1.5 Do 2030 r. budować odporność ubogich i znajdujących się w trudnej sytuacji oraz zmniejszać ich narażenie i podatność na ekstremalne zdarzenia związane z klimatem oraz inne wstrząsy i katastrofy gospodarcze, społeczne i środowiskowe 1.5.1 Liczba zgonów, osób zaginionych i osób bezpośrednio dotkniętych klęskami żywiołowymi na 100 000 ludności C200303
1.5.2 Bezpośrednie straty ekonomiczne przypisane klęskom żywiołowym w stosunku do światowego produktu krajowego brutto (PKB) C010502
1.5.3 Liczba krajów, które przyjęły i wdrożyły krajowe strategie ograniczania ryzyka związanego z klęskami żywiołowymi zgodnie z Ramami z Sendai dotyczącymi ograniczania ryzyka związanego z klęskami żywiołowymi na lata 2015–2030 C200304
1.5.4 Odsetek samorządów lokalnych, które przyjmują i wdrażają lokalne strategie ograniczania ryzyka związanego z klęskami żywiołowymi zgodnie z krajowymi strategiami ograniczania ryzyka związanego z klęskami żywiołowymi C200305
1.a Zapewnienie znacznej mobilizacji zasobów z różnych źródeł, w tym poprzez wzmocnioną współpracę na rzecz rozwoju, w celu zapewnienia odpowiednich i przewidywalnych środków krajom rozwijającym się, w szczególności krajom najsłabiej rozwiniętym, do wdrażania programów i polityk mających na celu wyeliminowanie ubóstwa we wszystkich jego wymiarach 1.a.1 Całkowite dotacje oficjalnej pomocy rozwojowej od wszystkich darczyńców, które koncentrują się na ograniczaniu ubóstwa, jako część dochodu narodowego brutto kraju otrzymującego pomoc C010a04
1.a.2 Odsetek całkowitych wydatków publicznych na podstawowe usługi (edukacja, zdrowie i ochrona socjalna) C010a02
1.b Stworzyć solidne ramy polityki na szczeblu krajowym, regionalnym i międzynarodowym, w oparciu o strategie rozwoju na rzecz ubogich i uwzględniające kwestie płci, aby wspierać przyspieszone inwestycje w działania na rzecz eliminacji ubóstwa 1.b.1 Publiczne wydatki socjalne na rzecz ubogich C010b02

Cel 2: Wyeliminować głód, osiągnąć bezpieczeństwo żywnościowe i lepsze odżywianie oraz promować zrównoważone rolnictwo

Sustainable Development Goal 02ZeroHunger.svg
Cele (z Agendy na Rzecz Zrównoważonego Rozwoju 2030) Wskaźniki (wersje z marca 2020) Kody wskaźników UNSD
2.1 Do 2030 r. wyeliminować głód i zapewnić wszystkim ludziom, w szczególności ubogim i znajdującym się w trudnej sytuacji, w tym niemowlętom, dostęp do bezpiecznej, pożywnej i wystarczającej żywności przez cały rok 2.1.1 Rozpowszechnienie niedożywienia C020101
2.1.2 Rozpowszechnienie umiarkowanego lub poważnego braku bezpieczeństwa żywnościowego w populacji na podstawie skali doświadczenia braku bezpieczeństwa żywnościowego (FIES) C020102
2.2 Do 2030 r. wyeliminować wszelkie formy niedożywienia, w tym osiągnąć do 2025 r. uzgodnione na szczeblu międzynarodowym cele dotyczące zahamowania wzrostu i wyniszczenia u dzieci poniżej 5 roku życia oraz zaspokoić potrzeby żywieniowe dorastających dziewcząt, kobiet w ciąży i karmiących piersią oraz osób starszych 2.2.1 Rozpowszechnienie karłowatości (wzrost w stosunku do wieku <-2 odchylenie standardowe od mediany standardów wzrostu dziecka Światowej Organizacji Zdrowia (WHO)) wśród dzieci poniżej 5 roku życia C020201
2.2.2 Rozpowszechnienie niedożywienia (masa ciała do wzrostu >+2 lub <-2 odchylenie standardowe od mediany Standardów wzrostu dziecka WHO) wśród dzieci poniżej 5 roku życia według typu (wyniszczenie i nadwaga) C020202
2.2.3 Częstość występowania niedokrwistości u kobiet w wieku od 15 do 49 lat według statusu ciąży (w procentach) C020203
2.3 Do 2030 r. podwoić produktywność rolnictwa i dochody drobnych producentów żywności, w szczególności kobiet, ludności tubylczej, rolników rodzinnych, pasterzy i rybaków, w tym poprzez bezpieczny i równy dostęp do ziemi, innych zasobów produkcyjnych i środków produkcji, wiedzy, usług finansowych , rynki i możliwości tworzenia wartości dodanej oraz zatrudnienia poza rolnictwem 2.3.1 Wielkość produkcji na jednostkę pracy według klas wielkości przedsiębiorstw rolniczych/pasterskich/leśnych C020301
2.3.2 Średni dochód drobnych producentów żywności według płci i statusu tubylczego C020302
2.4 Do 2030 roku zapewnić zrównoważone systemy produkcji żywności i wdrożyć odporne praktyki rolnicze, które zwiększą produktywność i produkcję, które pomogą utrzymać ekosystemy, wzmocnią zdolność przystosowania się do zmian klimatu, ekstremalnych warunków pogodowych, suszy , powodzi i innych klęsk żywiołowych oraz które stopniowo poprawią stan gruntów i gleby jakość 2.4.1 Udział powierzchni użytków rolnych pod produktywnym i zrównoważonym rolnictwem C020401
2.5 Do 2020 r. utrzymać różnorodność genetyczną nasion, roślin uprawnych, zwierząt hodowlanych i udomowionych oraz powiązanych z nimi dzikich gatunków, w tym poprzez należycie zarządzane i zróżnicowane banki nasion i roślin na szczeblu krajowym, regionalnym i międzynarodowym, a także promować dostęp do uczciwych i sprawiedliwy podział korzyści wynikających z wykorzystania zasobów genetycznych i związanej z nimi tradycyjnej wiedzy, zgodnie z ustaleniami międzynarodowymi 2.5.1 Liczba zasobów genetycznych roślin i zwierząt dla wyżywienia i rolnictwa zabezpieczonych w średnio- lub długoterminowych obiektach ochrony C020501
2.5.2 Odsetek ras lokalnych sklasyfikowanych jako zagrożone wyginięciem C020503
2.a Zwiększenie inwestycji, w tym poprzez wzmocnioną współpracę międzynarodową, w infrastrukturę obszarów wiejskich, badania i usługi w zakresie rolnictwa, rozwój technologii oraz banki genów roślin i zwierząt gospodarskich w celu zwiększenia zdolności produkcyjnej rolnictwa w krajach rozwijających się, w szczególności w krajach najsłabiej rozwiniętych 2.a.1 Wskaźnik orientacji na rolnictwo dla wydatków rządowych C020a01
2.a.2 Łączne przepływy urzędowe (oficjalna pomoc rozwojowa plus inne przepływy urzędowe) do sektora rolnictwa C020a02
2.b Korygować i zapobiegać ograniczeniom handlowym i zakłóceniom na światowych rynkach rolnych, w tym poprzez równoległą eliminację wszelkich form rolniczych subsydiów eksportowych i wszystkich środków eksportowych o skutku równoważnym, zgodnie z mandatem dauhańskiej rundy rozwojowej 2.b.1 Subsydia eksportowe produktów rolnych C020b02
2.c Przyjęcie środków zapewniających prawidłowe funkcjonowanie rynków towarów żywnościowych i ich instrumentów pochodnych oraz ułatwienie szybkiego dostępu do informacji rynkowych, w tym dotyczących rezerw żywności, w celu ograniczenia skrajnych wahań cen żywności 2.c.1 Wskaźnik anomalii cen żywności C020c01

Cel 3: Zapewnienie zdrowego życia i promowanie dobrego samopoczucia dla wszystkich w każdym wieku

Sustainable Development Goal 03GoodHealth.svg
Cele (z Agendy na Rzecz Zrównoważonego Rozwoju 2030) Wskaźniki (wersje z marca 2020) Kody wskaźników UNSD
3.1 Do 2030 r. zmniejszyć globalny współczynnik śmiertelności matek do mniej niż 70 na 100 000 żywych urodzeń 3.1.1 Współczynnik śmiertelności matek C030101
3.1.2 Odsetek porodów, w których uczestniczył wykwalifikowany personel medyczny C030102
3.2 Do 2030 r. zlikwidować możliwe do uniknięcia zgony noworodków i dzieci poniżej 5 roku życia, przy czym wszystkie kraje dążą do zmniejszenia śmiertelności noworodków do co najmniej 12 na 1000 żywych urodzeń i śmiertelności dzieci poniżej 5 roku życia do co najmniej 25 na 1000 żywe urodzenia 3.2.1 Śmiertelność dzieci poniżej 5 roku życia C030201
3.2.2 Śmiertelność noworodków C030202
3.3 Do 2030 r. zlikwidować epidemie AIDS, gruźlicy, malarii i zaniedbanych chorób tropikalnych oraz zwalczać zapalenie wątroby, choroby przenoszone przez wodę i inne choroby zakaźne 3.3.1 Liczba nowych zakażeń wirusem HIV na 1000 niezakażonych populacji według płci, wieku i kluczowych populacji C030301
3.3.2 Zapadalność na gruźlicę na 100 tys. ludności C030302
3.3.3 Zapadalność na malarię na 1000 ludności C030303
3.3.4 Zapadalność na wirusowe zapalenie wątroby typu B na 100 000 mieszkańców C030304
3.3.5 Liczba osób wymagających interwencji wobec zaniedbanych chorób tropikalnych C030305
3.4 Do 2030 roku zmniejszyć o jedną trzecią przedwczesną śmiertelność z powodu chorób niezakaźnych poprzez profilaktykę i leczenie oraz promować zdrowie psychiczne i dobre samopoczucie 3.4.1 Wskaźnik śmiertelności związany z chorobami układu krążenia, nowotworami, cukrzycą lub przewlekłymi chorobami układu oddechowego C030401
3.4.2 Śmiertelność samobójstw C030402
3.5 Wzmocnić profilaktykę i leczenie uzależnień, w tym nadużywania środków odurzających i szkodliwego spożywania alkoholu 3.5.1 Zasięg interwencji terapeutycznych (farmakologicznych, psychospołecznych i rehabilitacyjnych oraz opieki pooperacyjnej) w przypadku zaburzeń związanych z używaniem substancji C030501
3.5.2 Spożycie alkoholu na osobę (w wieku 15 lat i więcej) w ciągu roku kalendarzowego w litrach czystego alkoholu C030502
3.6 Do 2020 r. zmniejszyć o połowę liczbę ofiar śmiertelnych i obrażeń w wypadkach drogowych na świecie 3.6.1 Śmiertelność z powodu obrażeń w ruchu drogowym C030601
3.7 Do 2030 r. zapewnić powszechny dostęp do usług w zakresie zdrowia seksualnego i reprodukcyjnego, w tym planowania rodziny, informacji i edukacji oraz włączenie zdrowia reprodukcyjnego do krajowych strategii i programów 3.7.1 Odsetek kobiet w wieku rozrodczym (15–49 lat), których potrzeba planowania rodziny została zaspokojona nowoczesnymi metodami C030701
3.7.2 Współczynnik urodzeń młodzieży (w wieku 10–14 lat; w wieku 15–19 lat) na 1000 kobiet w tej grupie wiekowej C030702
3.8 Osiągnięcie powszechnego ubezpieczenia zdrowotnego, w tym ochrony przed ryzykiem finansowym, dostępu do wysokiej jakości podstawowych usług opieki zdrowotnej oraz dostępu do bezpiecznych, skutecznych, wysokiej jakości i przystępnych cenowo podstawowych leków i szczepionek dla wszystkich 3.8.1 Zakres podstawowych usług zdrowotnych C030801
3.8.2 Odsetek ludności z dużymi wydatkami gospodarstwa domowego na zdrowie jako udział w całkowitych wydatkach lub dochodach gospodarstwa domowego C030802
3.9 Do 2030 r. znacznie zmniejszyć liczbę zgonów i zachorowań spowodowanych niebezpiecznymi chemikaliami oraz zanieczyszczeniem i skażeniem powietrza, wody i gleby 3.9.1 Wskaźnik śmiertelności związany z zanieczyszczeniem powietrza w gospodarstwach domowych i otaczającym C030901
3.9.2 Wskaźnik śmiertelności związany z niebezpieczną wodą, niebezpiecznymi warunkami sanitarnymi i brakiem higieny (narażenie na niebezpieczne usługi związane z wodą, urządzeniami sanitarnymi i higieną dla wszystkich (WASH)) C030902
3.9.3 Śmiertelność przypisywana niezamierzonemu zatruciu C030903
3.a Wzmocnić wdrażanie Ramowej konwencji Światowej Organizacji Zdrowia o ograniczeniu użycia tytoniu we wszystkich krajach, w stosownych przypadkach 3.a.1 Standaryzowane wiekowo rozpowszechnienie bieżącego używania tytoniu wśród osób w wieku 15 lat i starszych C030a01
3.b Wspierać badania i rozwój szczepionek i leków na choroby zakaźne i niezakaźne, które dotykają przede wszystkim kraje rozwijające się, zapewniać dostęp do przystępnych cenowo podstawowych leków i szczepionek, zgodnie z Deklaracją z Doha w sprawie porozumienia TRIPS i zdrowia publicznego, która potwierdza prawo krajów rozwijających się do pełnego wykorzystania postanowień Porozumienia w sprawie handlowych aspektów praw własności intelektualnej dotyczących elastyczności w celu ochrony zdrowia publicznego, a w szczególności zapewnienia dostępu do leków dla wszystkich 3.b.1 Odsetek populacji docelowej objętej wszystkimi szczepionkami zawartymi w ich programie krajowym C030b01
3.b.2 Łączna oficjalna pomoc rozwojowa netto dla sektorów badań medycznych i podstawowej opieki zdrowotnej C030b02
3.b.3 Odsetek placówek opieki zdrowotnej, które mają podstawowy zestaw odpowiednich podstawowych leków dostępnych i przystępnych cenowo w sposób zrównoważony C030b03
3.c Znacznie zwiększyć finansowanie opieki zdrowotnej oraz rekrutację, rozwój, szkolenie i zatrzymanie pracowników służby zdrowia w krajach rozwijających się, zwłaszcza w krajach najsłabiej rozwiniętych i małych rozwijających się państwach wyspiarskich 3.c.1 Gęstość i rozmieszczenie pracowników służby zdrowia C030c01
3.d Wzmocnienie zdolności wszystkich krajów, w szczególności krajów rozwijających się, do wczesnego ostrzegania, ograniczania ryzyka i zarządzania krajowymi i globalnymi zagrożeniami dla zdrowia 3.d.1 Zdolność i gotowość na wypadek zagrożenia zdrowia zgodnie z Międzynarodowymi Przepisami Zdrowotnymi (IHR). C030d01
3.d.2 Odsetek zakażeń krwi wywołanych przez wybrane organizmy oporne na środki przeciwdrobnoustrojowe C030d02

Cel 4: Zapewnić inkluzywną i sprawiedliwą edukację wysokiej jakości oraz promować możliwości uczenia się przez całe życie dla wszystkich

Sustainable Development Goal 04QualityEducation.svg
Cele (z Agendy na Rzecz Zrównoważonego Rozwoju 2030) Wskaźniki (wersje z marca 2020) Kody wskaźników UNSD
4.1 Do 2030 roku zapewnić, aby wszystkie dziewczęta i chłopcy ukończyli bezpłatną, sprawiedliwą i wysokiej jakości edukację na poziomie podstawowym i średnim, prowadzącą do odpowiednich i skutecznych efektów uczenia się 4.1.1 Odsetek dzieci i młodzieży (a) w klasach 2/3; (b) na koniec szkoły podstawowej; oraz c) osiągnięcie na koniec szkoły średniej I stopnia przynajmniej minimalnej biegłości w (i) czytaniu i (ii) matematyce, z podziałem na płeć C040101
4.1.2 Wskaźnik ukończenia (szkoła podstawowa, szkoła średnia I stopnia, szkoła średnia II stopnia) C040102
4.2 Do 2030 r. zapewnić wszystkim dziewczętom i chłopcom dostęp do wysokiej jakości wczesnej edukacji rozwojowej, opieki i edukacji przedszkolnej, tak aby były gotowe do podjęcia nauki w szkole podstawowej 4.2.1 Odsetek dzieci w wieku 24–59 miesięcy, których rozwój w zakresie zdrowia, nauki i dobrostanu psychospołecznego jest prawidłowy, według płci C040201
4.2.2 Wskaźnik uczestnictwa w zorganizowanym kształceniu (rok przed oficjalnym wiekiem rozpoczęcia nauki w szkole podstawowej), według płci C040202
4.3 Do 2030 r. zapewnić wszystkim kobietom i mężczyznom równy dostęp do niedrogiego i wysokiej jakości szkolnictwa technicznego, zawodowego i wyższego, w tym szkolnictwa wyższego 4.3.1 Wskaźnik uczestnictwa młodzieży i dorosłych w kształceniu i szkoleniu formalnym i pozaformalnym w ciągu ostatnich 12 miesięcy według płci C040301
4.4 Do 2030 r. znacznie zwiększyć liczbę młodzieży i dorosłych posiadających odpowiednie umiejętności, w tym umiejętności techniczne i zawodowe, potrzebne do zatrudnienia, godnej pracy i przedsiębiorczości 4.4.1 Odsetek młodzieży i dorosłych posiadających umiejętności w zakresie technologii informacyjno-komunikacyjnych (TIK) według rodzaju umiejętności C040401
4.5 Do 2030 r. wyeliminowanie różnic w edukacji ze względu na płeć i zapewnienie równego dostępu do wszystkich poziomów edukacji i szkolenia zawodowego osobom znajdującym się w trudnej sytuacji, w tym osobom niepełnosprawnym, ludności tubylczej i dzieciom znajdującym się w trudnej sytuacji 4.5.1 Wskaźniki parytetu (kobiety/mężczyźni, wieś/miasto, dolny/górny kwintyl zamożności i inne, takie jak stopień niepełnosprawności, ludność tubylcza i osoby dotknięte konfliktami, w miarę udostępniania danych) dla wszystkich wskaźników edukacyjnych z tej listy, które można zdezagregować C040501
4.6 Do 2030 r. zapewnić, aby cała młodzież i znaczna część dorosłych, zarówno mężczyzn, jak i kobiet, opanowała umiejętność czytania, pisania i liczenia 4.6.1 Odsetek ludności w danej grupie wiekowej osiągającej co najmniej określony poziom biegłości w funkcjonalnej (a) umiejętności czytania i pisania oraz (b) umiejętności liczenia, według płci C040601
4.7 Do 2030 roku zapewnić wszystkim uczącym się wiedzę i umiejętności potrzebne do promowania zrównoważonego rozwoju, w tym m.in. poprzez edukację na rzecz zrównoważonego rozwoju i zrównoważonego stylu życia, praw człowieka, równości płci, propagowania kultury pokoju i niestosowania przemocy, globalne obywatelstwo i uznanie różnorodności kulturowej oraz wkładu kultury w zrównoważony rozwój 4.7.1 Stopień, w jakim (i) edukacja na temat globalnego obywatelstwa i (ii) edukacja na rzecz zrównoważonego rozwoju są włączone do głównego nurtu (a) krajowych polityk edukacyjnych; b) programy nauczania; (c) kształcenie nauczycieli; oraz (d) ocena ucznia C200306
4.a Budować i unowocześniać placówki edukacyjne uwzględniające potrzeby dzieci, niepełnosprawność i płeć oraz zapewniać wszystkim bezpieczne, wolne od przemocy, integracyjne i skuteczne środowiska uczenia się 4.a.1 Odsetek szkół oferujących usługi podstawowe według rodzaju usług C040a01
4.b Do 2020 r. znacznie rozszerzyć globalnie liczbę stypendiów dostępnych dla krajów rozwijających się, w szczególności dla krajów najsłabiej rozwiniętych, małych rozwijających się państw wyspiarskich i krajów afrykańskich, umożliwiających przyjęcie na studia wyższe, w tym szkolenia zawodowe oraz technologie informacyjno-komunikacyjne, techniczne, inżynieryjne i programów naukowych w krajach rozwiniętych i innych krajach rozwijających się 4.b.1 Wielkość przepływów oficjalnej pomocy rozwojowej na stypendia w podziale na sektory i rodzaje studiów C040b01
4.c Do 2030 r. znacznie zwiększyć podaż wykwalifikowanych nauczycieli, w tym poprzez międzynarodową współpracę w zakresie szkolenia nauczycieli w krajach rozwijających się, zwłaszcza w krajach najsłabiej rozwiniętych i małych rozwijających się państwach wyspiarskich 4.c.1 Odsetek nauczycieli posiadających minimalne wymagane kwalifikacje według poziomu wykształcenia C040c01

Cel 5: Osiągnąć równość płci i wzmocnić pozycję wszystkich kobiet i dziewcząt

Sustainable Development Goal 05GenderEquality.svg
Cele (z Agendy na Rzecz Zrównoważonego Rozwoju 2030) Wskaźniki (wersje z marca 2020) Kody wskaźników UNSD
5.1 Położyć kres wszelkim formom dyskryminacji wszystkich kobiet i dziewcząt na całym świecie 5.1.1 Czy istnieją ramy prawne promujące, egzekwujące i monitorujące równość i niedyskryminację ze względu na płeć C050101
5.2 Wyeliminować wszelkie formy przemocy wobec wszystkich kobiet i dziewcząt w sferze publicznej i prywatnej, w tym handel ludźmi oraz wykorzystywanie seksualne i inne rodzaje wykorzystywania 5.2.1 Odsetek kobiet i dziewcząt pozostających w stałym związku w wieku 15 lat i starszych, które padły ofiarą przemocy fizycznej, seksualnej lub psychicznej ze strony obecnego lub byłego partnera intymnego w ciągu ostatnich 12 miesięcy, według formy przemocy i wieku C050201
5.2.2 Odsetek kobiet i dziewcząt w wieku 15 lat i starszych poddanych przemocy seksualnej ze strony osób innych niż partner intymny w ciągu ostatnich 12 miesięcy według wieku i miejsca zdarzenia C050202
5.3 Wyeliminować wszelkie szkodliwe praktyki, takie jak dzieci, wczesne i przymusowe małżeństwa oraz okaleczanie żeńskich narządów płciowych 5.3.1 Odsetek kobiet w wieku 20–24 lat, które wyszły za mąż lub były w związku przed 15 rokiem życia i przed 18 rokiem życia C050301
5.3.2 Odsetek dziewcząt i kobiet w wieku 15–49 lat, które przeszły okaleczenie/cięcie żeńskich narządów płciowych, według wieku C050302
5.4 Uznawać i cenić nieodpłatną opiekę i pracę domową poprzez świadczenie usług publicznych, infrastrukturę i politykę ochrony socjalnej oraz promowanie wspólnej odpowiedzialności w gospodarstwie domowym i rodzinie, zgodnie z wymogami krajowymi 5.4.1 Odsetek czasu poświęcanego na nieodpłatne prace domowe i opiekuńcze według płci, wieku i miejsca zamieszkania C050401
5.5 Zapewnić kobietom pełny i skuteczny udział oraz równe szanse przywództwa na wszystkich szczeblach podejmowania decyzji w życiu politycznym, gospodarczym i publicznym 5.5.1 Odsetek mandatów zajmowanych przez kobiety w (a) parlamentach narodowych i (b) samorządach lokalnych C050501
5.5.2 Odsetek kobiet na stanowiskach kierowniczych C050502
5.6 Zapewnić powszechny dostęp do zdrowia seksualnego i reprodukcyjnego oraz praw reprodukcyjnych zgodnie z Programem Działania Międzynarodowej Konferencji na temat Ludności i Rozwoju i Pekińskiej Platformy Działania oraz dokumentami końcowymi ich konferencji przeglądowych 5.6.1 Odsetek kobiet w wieku 15–49 lat, które podejmują świadome decyzje dotyczące stosunków seksualnych, stosowania antykoncepcji i zdrowia reprodukcyjnego C050601
5.6.2 Liczba krajów z prawami i regulacjami gwarantującymi pełny i równy dostęp kobiet i mężczyzn w wieku 15 lat i starszych do opieki, informacji i edukacji w zakresie zdrowia seksualnego i reprodukcyjnego C050602
5.a Podjąć reformy, aby zapewnić kobietom równe prawa do zasobów ekonomicznych, jak również dostępu do własności i kontroli nad ziemią i innymi formami własności, usługami finansowymi, dziedziczeniem i zasobami naturalnymi, zgodnie z prawem krajowym 5.a.1 a) Odsetek ogółu ludności rolniczej posiadającej własność lub zabezpieczone prawa do gruntów rolnych, według płci; oraz b) udział kobiet wśród właścicieli lub posiadaczy praw do gruntów rolnych według rodzaju własności C050a01
5.a.2 Odsetek krajów, w których ramy prawne (w tym prawo zwyczajowe) gwarantują kobietom równe prawa do własności ziemi i/lub kontroli C050a02
5.b Zwiększyć wykorzystanie technologii wspomagających, w szczególności technologii informacyjnych i komunikacyjnych, w celu promowania wzmocnienia pozycji kobiet 5.b.1 Odsetek osób posiadających telefon komórkowy według płci C050b01
5.c Przyjąć i wzmocnić rozsądną politykę i możliwe do wyegzekwowania prawodawstwo w celu promowania równości płci i wzmocnienia pozycji wszystkich kobiet i dziewcząt na wszystkich poziomach 5.c.1 Odsetek krajów posiadających systemy śledzenia i publicznego przydziału środków na rzecz równości płci i wzmocnienia pozycji kobiet C050c01

Cel 6: Zapewnić dostępność i zrównoważone zarządzanie wodą i urządzeniami sanitarnymi dla wszystkich

Sustainable Development Goal 06CleanWaterSanitation.svg
Cele (z Agendy na Rzecz Zrównoważonego Rozwoju 2030) Wskaźniki (wersje z marca 2020) Kody wskaźników UNSD
6.1 Do 2030 r. zapewnić wszystkim powszechny i ​​sprawiedliwy dostęp do bezpiecznej i przystępnej cenowo wody pitnej 6.1.1 Odsetek ludności korzystającej z usług w zakresie bezpiecznie zarządzanej wody pitnej C060101
6.2 Do 2030 r. zapewnić wszystkim dostęp do odpowiednich i sprawiedliwych warunków sanitarnych i higienicznych oraz zakończyć otwarte wypróżnianie, zwracając szczególną uwagę na potrzeby kobiet i dziewcząt oraz osób znajdujących się w trudnej sytuacji 6.2.1 Odsetek ludności korzystającej z (a) bezpiecznie zarządzanych usług sanitarnych oraz (b) urządzeń do mycia rąk z mydłem i wodą C060201
6.3 Do 2030 roku poprawić jakość wody poprzez redukcję zanieczyszczeń, eliminację zrzutów i minimalizację uwalniania niebezpiecznych chemikaliów i materiałów, zmniejszenie o połowę odsetka nieoczyszczonych ścieków oraz znaczne zwiększenie recyklingu i bezpiecznego ponownego wykorzystania na całym świecie 6.3.1 Odsetek bezpiecznie oczyszczonych ścieków bytowych i przemysłowych C060303
6.3.2 Odsetek zbiorników wodnych o dobrej jakości otaczającej wody C060302
6.4 Do 2030 r. znacznie zwiększyć efektywność wykorzystania wody we wszystkich sektorach oraz zapewnić zrównoważony pobór i dostawy słodkiej wody, aby rozwiązać problem niedoboru wody i znacznie zmniejszyć liczbę osób cierpiących z powodu niedoboru wody 6.4.1 Zmiana efektywności wykorzystania wody w czasie C060401
6.4.2 Poziom stresu wodnego: pobór słodkiej wody jako odsetek dostępnych zasobów słodkiej wody C060402
6.5 Do 2030 r. wdrożyć zintegrowane zarządzanie zasobami wodnymi na wszystkich poziomach, w tym w stosownych przypadkach poprzez współpracę transgraniczną 6.5.1 Stopień zintegrowanego zarządzania zasobami wodnymi C060501
6.5.2 Udział obszaru zlewni transgranicznej z operacyjnym układem współpracy wodnej C060502
6.6 Do 2020 roku chronić i odtwarzać ekosystemy związane z wodą, w tym góry, lasy, tereny podmokłe, rzeki, warstwy wodonośne i jeziora 6.6.1 Zmiana zasięgu ekosystemów związanych z wodą w czasie C060601
6.a Do 2030 r. rozszerzyć współpracę międzynarodową i wsparcie budowania potencjału na kraje rozwijające się w zakresie działań i programów związanych z wodą i urządzeniami sanitarnymi, w tym pozyskiwania wody, odsalania, efektywnego wykorzystania wody, oczyszczania ścieków, recyklingu i technologii ponownego wykorzystania 6.a.1 Kwota oficjalnej pomocy rozwojowej związanej z wodą i usługami sanitarnymi, która jest częścią planu wydatkowania koordynowanego przez rząd C060a01
6.b Wspierać i wzmacniać udział społeczności lokalnych w poprawie gospodarki wodno-sanitarnej 6.b.1 Odsetek lokalnych jednostek administracyjnych z ustalonymi i operacyjnymi politykami i procedurami udziału społeczności lokalnych w gospodarce wodno-sanitarnej C060b01

Cel 7: Zapewnienie wszystkim dostępu do niedrogiej, niezawodnej, zrównoważonej i nowoczesnej energii

Sustainable Development Goal 07CleanEnergy.svg
Cele (z Agendy na Rzecz Zrównoważonego Rozwoju 2030) Wskaźniki (wersje z marca 2020) Kody wskaźników UNSD
7.1 Do 2030 roku zapewnić powszechny dostęp do niedrogich, niezawodnych i nowoczesnych usług energetycznych 7.1.1 Odsetek ludności mającej dostęp do energii elektrycznej C070101
7.1.2 Odsetek ludności polegający przede wszystkim na czystych paliwach i technologii C070102
7.2 Do 2030 r. znacznie zwiększyć udział energii odnawialnej w światowym miksie energetycznym 7.2.1 Udział energii odnawialnej w całkowitym zużyciu energii końcowej C070201
7.3 Do 2030 r. podwoić globalne tempo poprawy efektywności energetycznej 7.3.1 Energochłonność mierzona jako energia pierwotna i PKB C070301
7.a Do 2030 r. zacieśnienie współpracy międzynarodowej w celu ułatwienia dostępu do badań i technologii w zakresie czystej energii, w tym energii odnawialnej, efektywności energetycznej oraz zaawansowanej i czystszej technologii paliw kopalnych, a także promowanie inwestycji w infrastrukturę energetyczną i technologię czystej energii 7.a.1 Międzynarodowe przepływy finansowe do krajów rozwijających się wspierające badania i rozwój w zakresie czystej energii oraz produkcję energii ze źródeł odnawialnych, w tym w systemach hybrydowych C070a01
7.b Do 2030 r. rozbudować infrastrukturę i unowocześnić technologię dostarczania nowoczesnych i zrównoważonych usług energetycznych dla wszystkich w krajach rozwijających się, w szczególności w krajach najsłabiej rozwiniętych, rozwijających się małych państwach wyspiarskich i rozwijających się krajach śródlądowych, zgodnie z ich odpowiednimi programami wsparcia 7.b.1 Zainstalowana moc wytwarzania energii ze źródeł odnawialnych w krajach rozwijających się (w watach na mieszkańca) C200208

Cel 8: Promowanie trwałego, sprzyjającego włączeniu społecznemu i trwałego wzrostu gospodarczego, pełnego i produktywnego zatrudnienia oraz godnej pracy dla wszystkich

Sustainable Development Goal 08DecentWork.svg
Cele (z Agendy na Rzecz Zrównoważonego Rozwoju 2030) Wskaźniki (wersje z marca 2020) Kody wskaźników UNSD
8.1 Utrzymanie wzrostu gospodarczego na mieszkańca zgodnie z warunkami krajowymi, aw szczególności co najmniej 7-procentowy wzrost produktu krajowego brutto rocznie w krajach najsłabiej rozwiniętych 8.1.1 Roczne tempo wzrostu realnego PKB per capita C080101
8.2 Osiągnięcie wyższych poziomów produktywności gospodarczej poprzez dywersyfikację, modernizację technologiczną i innowacje, w tym poprzez skupienie się na sektorach o wysokiej wartości dodanej i sektorach pracochłonnych 8.2.1 Roczne tempo wzrostu realnego PKB na zatrudnionego C080201
8.3 Promować ukierunkowane na rozwój polityki wspierające działalność produkcyjną, tworzenie godnych miejsc pracy, przedsiębiorczość, kreatywność i innowacyjność oraz zachęcać do formalizacji i rozwoju mikro-, małych i średnich przedsiębiorstw, w tym poprzez dostęp do usług finansowych 8.3.1 Udział zatrudnienia nieformalnego w zatrudnieniu ogółem według sektorów i płci C080302
8.4 Stopniowa poprawa, do 2030 r., globalnej efektywności wykorzystania zasobów w konsumpcji i produkcji oraz dążenie do oddzielenia wzrostu gospodarczego od degradacji środowiska, zgodnie z 10-letnimi ramami programów na rzecz zrównoważonej konsumpcji i produkcji, z udziałem krajów rozwiniętych 8.4.1 Ślad materialny, ślad materialny na mieszkańca i ślad materialny na PKB C200202
8.4.2 Krajowe zużycie materiałów, krajowe zużycie materiałów na mieszkańca i krajowe zużycie materiałów na PKB C200203
8.5 Do 2030 r. osiągnąć pełne i produktywne zatrudnienie oraz godną pracę dla wszystkich kobiet i mężczyzn, w tym dla młodzieży i osób niepełnosprawnych, oraz równe wynagrodzenie za pracę o równej wartości 8.5.1 Przeciętne godzinowe zarobki pracowników według płci, wieku, zawodu i osób niepełnosprawnych C080501
8.5.2 Stopa bezrobocia według płci, wieku i osób niepełnosprawnych C080502
8.6 Do 2020 r. znacznie zmniejszyć odsetek młodzieży niepracującej, niekształcącej się ani nieszkolącej 8.6.1 Odsetek młodzieży (w wieku 15–24 lat) niekształcącej się, niepracującej ani nieszkolącej się C080601
8.7 Podjąć natychmiastowe i skuteczne środki w celu wyeliminowania pracy przymusowej, położenia kresu współczesnemu niewolnictwu i handlowi ludźmi oraz zapewnić zakaz i eliminację najgorszych form pracy dzieci, w tym rekrutacji i wykorzystywania dzieci-żołnierzy, oraz do 2025 r. położyć kres pracy dzieci we wszystkich jej formach 8.7.1 Odsetek i liczba dzieci w wieku 5–17 lat zaangażowanych w pracę dzieci według płci i wieku C080701
8.8 Chronić prawa pracownicze i promować bezpieczne środowisko pracy dla wszystkich pracowników, w tym pracowników migrujących, w szczególności migrantek, oraz osób o niepewnym zatrudnieniu 8.8.1 Urazy przy pracy zakończone i niezakończone zgonem na 100 000 pracowników, według płci i statusu migranta C080801
8.8.2 Poziom przestrzegania praw pracowniczych w danym kraju (wolność zrzeszania się i rokowania zbiorowe) na podstawie źródeł tekstowych Międzynarodowej Organizacji Pracy (MOP) i ustawodawstwa krajowego, według płci i statusu migranta C080802
8.9 Do 2030 r. opracować i wdrożyć polityki promujące zrównoważoną turystykę, która tworzy miejsca pracy i promuje lokalną kulturę i produkty 8.9.1 Bezpośredni PKB z turystyki jako odsetek całkowitego PKB i stopa wzrostu C080901
8.10 Wzmocnienie zdolności krajowych instytucji finansowych do zachęcania i rozszerzania dostępu do usług bankowych, ubezpieczeniowych i finansowych dla wszystkich 8.10.1 (a) Liczba oddziałów banków komercyjnych na 100 000 osób dorosłych oraz (b) liczba bankomatów na 100 000 osób dorosłych C081001
8.10.2 Odsetek osób dorosłych (w wieku 15 lat i starszych) posiadających konto w banku lub innej instytucji finansowej lub u dostawcy usługi mobilnego pieniądza C081002
8.a Zwiększenie pomocy na rzecz wymiany handlowej dla krajów rozwijających się, w szczególności dla krajów najsłabiej rozwiniętych, w tym poprzez wzmocnione zintegrowane ramy pomocy technicznej związanej z handlem dla krajów najsłabiej rozwiniętych 8.a.1 Pomoc na zobowiązania handlowe i wypłaty C080a01
8.b Do 2020 r. opracować i wdrożyć globalną strategię zatrudnienia młodzieży oraz wdrożyć Globalny Pakt Międzynarodowej Organizacji Pracy na rzecz zatrudnienia 8.b.1 Istnienie opracowanej i zoperacjonalizowanej krajowej strategii zatrudnienia młodzieży, jako odrębnej strategii lub jako części krajowej strategii zatrudnienia C080b01

Cel 9: Budowanie odpornej infrastruktury, promowanie sprzyjającej włączeniu społecznemu i zrównoważonej industrializacji oraz wspieranie innowacji

Sustainable Development Goal 09Industry.svg
Cele (z Agendy na Rzecz Zrównoważonego Rozwoju 2030) Wskaźniki (wersje z marca 2020) Kody wskaźników UNSD
9.1 Rozwijać wysokiej jakości, niezawodną, ​​zrównoważoną i odporną infrastrukturę, w tym infrastrukturę regionalną i transgraniczną, w celu wspierania rozwoju gospodarczego i dobrobytu ludzi, z naciskiem na przystępny cenowo i sprawiedliwy dostęp dla wszystkich 9.1.1 Odsetek ludności wiejskiej mieszkającej w promieniu 2 km od drogi całorocznej C090101
9.1.2 Wolumen pasażerów i towarów według rodzaju transportu C090102
9.2 Promować zrównoważone uprzemysłowienie sprzyjające włączeniu społecznemu i do 2030 r. znacznie zwiększyć udział przemysłu w zatrudnieniu i produkcie krajowym brutto, zgodnie z warunkami krajowymi, oraz podwoić ten udział w krajach najsłabiej rozwiniętych 9.2.1 Wartość dodana produkcji jako odsetek PKB i per capita C090201
9.2.2 Zatrudnienie w przemyśle jako odsetek całkowitego zatrudnienia C090202
9.3 Zwiększyć dostęp małych przedsiębiorstw przemysłowych i innych, zwłaszcza w krajach rozwijających się, do usług finansowych, w tym przystępnych kredytów, oraz ich integrację z łańcuchami wartości i rynkami 9.3.1 Udział przemysłu drobnego w wartości dodanej przemysłu ogółem C090301
9.3.2 Odsetek drobnych przedsiębiorstw z pożyczką lub linią kredytową C090302
9.4 Do 2030 r. zmodernizować infrastrukturę i zmodernizować branże, aby były zrównoważone, zwiększając efektywność wykorzystania zasobów i szersze przyjęcie czystych i przyjaznych dla środowiska technologii i procesów przemysłowych, przy czym wszystkie kraje podejmą działania zgodnie ze swoimi możliwościami 9.4.1 Emisja CO2 na jednostkę wartości dodanej C090401
9.5 Wzmocnić badania naukowe, unowocześnić możliwości technologiczne sektorów przemysłu we wszystkich krajach, w szczególności w krajach rozwijających się, w tym do 2030 r. zachęcać do innowacji i znacznie zwiększać liczbę pracowników badawczo-rozwojowych na 1 milion osób oraz publiczne i prywatne wydatki na badania i rozwój 9.5.1 Wydatki na badania i rozwój jako odsetek PKB C090501
9.5.2 Naukowcy (w przeliczeniu na pełne etaty) na milion mieszkańców C090502
9.a Ułatwianie zrównoważonego i odpornego rozwoju infrastruktury w krajach rozwijających się poprzez zwiększone wsparcie finansowe, technologiczne i techniczne dla krajów afrykańskich, krajów najsłabiej rozwiniętych, rozwijających się krajów bez dostępu do morza i małych rozwijających się krajów wyspiarskich 9.a.1 Całkowite oficjalne wsparcie międzynarodowe (oficjalna pomoc rozwojowa plus inne oficjalne przepływy) na rzecz infrastruktury C090a01
9.b Wspierać rozwój krajowych technologii, badania i innowacje w krajach rozwijających się, w tym poprzez zapewnienie sprzyjającego otoczenia politycznego między innymi dla dywersyfikacji przemysłu i wartości dodanej do towarów 9.b.1 Udział wartości dodanej przemysłu średnich i wysokich technologii w wartości dodanej ogółem C090b01
9.c Znaczące zwiększenie dostępu do technologii informacyjno-komunikacyjnych oraz dążenie do zapewnienia powszechnego i przystępnego cenowo dostępu do Internetu w krajach najsłabiej rozwiniętych do 2020 roku 9.c.1 Odsetek ludności objętej zasięgiem sieci komórkowej, według technologii C090c01

Cel 10: Zmniejszyć nierówności w krajach i między nimi

Sustainable Development Goal 10ReducedInequalities.svg
Cele (z Agendy na Rzecz Zrównoważonego Rozwoju 2030) Wskaźniki (wersje z marca 2020) Kody wskaźników UNSD
10.1 Do 2030 roku stopniowo osiągnąć i utrzymać wzrost dochodów najuboższych 40 procent populacji w tempie wyższym niż średnia krajowa 10.1.1 Stopy wzrostu wydatków gospodarstw domowych lub dochodów na mieszkańca wśród dolnych 40 procent populacji i ogółu ludności C100101
10.2 Do 2030 roku wspierać i promować włączenie społeczne, ekonomiczne i polityczne wszystkich, bez względu na wiek, płeć, niepełnosprawność, rasę, pochodzenie etniczne, pochodzenie, religię, status ekonomiczny lub inny 10.2.1 Odsetek osób żyjących poniżej 50% mediany dochodów według płci, wieku i osób niepełnosprawnych C100201
10.3 Zapewnić równe szanse i zmniejszyć nierówności wyników, w tym poprzez eliminację dyskryminujących praw, polityk i praktyk oraz promowanie odpowiedniego ustawodawstwa, polityk i działań w tym zakresie 10.3.1 Odsetek ludności zgłaszającej, że osobiście czuła się dyskryminowana lub nękana w ciągu ostatnich 12 miesięcy z powodu dyskryminacji zakazanej na mocy międzynarodowego prawa dotyczącego praw człowieka C200204
10.4 Przyjmować polityki, zwłaszcza politykę fiskalną, płacową i ochrony socjalnej, i stopniowo osiągać większą równość 10.4.1 Udział pracy w PKB C100401
10.4.2 Redystrybucyjny wpływ polityki fiskalnej C100402
10.5 Poprawić regulację i monitorowanie światowych rynków i instytucji finansowych oraz usprawnić wdrażanie takich regulacji 10.5.1 Wskaźniki kondycji finansowej C100501
10.6 Zapewnić lepszą reprezentację i głos krajów rozwijających się w procesach decyzyjnych w globalnych międzynarodowych instytucjach gospodarczych i finansowych w celu zapewnienia bardziej skutecznych, wiarygodnych, odpowiedzialnych i legalnych instytucji 10.6.1 Proporcja członków i praw głosu krajów rozwijających się w organizacjach międzynarodowych C200205
10.7 Ułatwiać uporządkowaną, bezpieczną, regularną i odpowiedzialną migrację i mobilność ludzi, w tym poprzez wdrażanie zaplanowanych i dobrze zarządzanych polityk migracyjnych 10.7.1 Koszty rekrutacji ponoszone przez pracownika jako część miesięcznego dochodu uzyskanego w kraju docelowym C100701
10.7.2 Liczba krajów z polityką migracyjną ułatwiającą uporządkowaną, bezpieczną, regularną i odpowiedzialną migrację i mobilność ludzi C100702
10.7.3 Liczba osób, które zmarły lub zaginęły w procesie migracji w kierunku międzynarodowym C100703
10.7.4 Odsetek ludności będącej uchodźcami według kraju pochodzenia C100704
10.a Wdrażać zasadę specjalnego i zróżnicowanego traktowania krajów rozwijających się, w szczególności krajów najsłabiej rozwiniętych, zgodnie z porozumieniami Światowej Organizacji Handlu 10.a.1 Udział pozycji taryfowych stosowanych do importu z krajów najsłabiej rozwiniętych i krajów rozwijających się z zerową stawką celną C100a01
10.b Zachęcać do oficjalnej pomocy rozwojowej i przepływów finansowych, w tym bezpośrednich inwestycji zagranicznych, do państw, w których potrzeby są największe, w szczególności do krajów najsłabiej rozwiniętych, krajów afrykańskich, rozwijających się małych państw wyspiarskich i rozwijających się krajów pozbawionych dostępu do morza, zgodnie z ich krajowymi planami i programami 10.b.1 Całkowite przepływy zasobów na rzecz rozwoju, w podziale na kraje będące odbiorcami i darczyńcami oraz rodzaj przepływów (np. oficjalna pomoc rozwojowa, bezpośrednie inwestycje zagraniczne i inne przepływy) C100b01
10.c Do 2030 r. zredukować do mniej niż 3 procent koszty transakcyjne przekazów pieniężnych migrantów i wyeliminować korytarze przekazów, w których koszty przekraczają 5 procent 10.c.1 Koszty przekazu jako część przekazanej kwoty C100c01

Cel 11: Sprawić, by miasta i osiedla ludzkie sprzyjały włączeniu społecznemu, były bezpieczne, odporne i zrównoważone

Sustainable Development Goal 11SustainableCities.svg
Cele (z Agendy na Rzecz Zrównoważonego Rozwoju 2030) Wskaźniki (wersje z marca 2020) Kody wskaźników UNSD
11.1.1 Odsetek ludności miejskiej żyjącej w slumsach, nieformalnych osiedlach lub nieodpowiednich warunkach mieszkaniowych C110101
11.2 Do 2030 roku zapewnić wszystkim dostęp do bezpiecznych, przystępnych cenowo, dostępnych i zrównoważonych systemów transportu, poprawiając bezpieczeństwo na drogach, zwłaszcza poprzez rozwój transportu publicznego, ze szczególnym uwzględnieniem potrzeb osób znajdujących się w trudnej sytuacji, kobiet, dzieci, osób niepełnosprawnych i starszych osoby 11.2.1 Odsetek ludności mającej dogodny dostęp do transportu publicznego według płci, wieku i osób niepełnosprawnych C110201
11.3 Do 2030 r. wzmocnić sprzyjającą włączeniu społecznemu i zrównoważoną urbanizację oraz zdolność do partycypacyjnego, zintegrowanego i zrównoważonego planowania osiedli ludzkich i zarządzania nimi we wszystkich krajach 11.3.1 Stosunek wskaźnika zużycia gruntów do tempa wzrostu liczby ludności C110301
11.3.2 Odsetek miast ze strukturą bezpośredniego udziału społeczeństwa obywatelskiego w planowaniu i zarządzaniu miastem, które działają regularnie i demokratycznie C110302
11.4 Wzmocnić wysiłki na rzecz ochrony i zabezpieczenia światowego dziedzictwa kulturowego i naturalnego 11.4.1 Całkowite wydatki per capita na zachowanie, ochronę i konserwację całego dziedzictwa kulturowego i naturalnego, według źródła finansowania (publiczne, prywatne), rodzaju dziedzictwa (kulturowe, naturalne) i szczebla władzy (krajowy, regionalny i lokalny) /komunalny) C110401
11.5 Do 2030 r. znacznie zmniejszyć liczbę ofiar śmiertelnych i liczbę osób dotkniętych klęskami żywiołowymi oraz znacząco zmniejszyć bezpośrednie straty ekonomiczne w stosunku do światowego produktu krajowego brutto spowodowane klęskami żywiołowymi, w tym katastrofami wodnymi, ze szczególnym uwzględnieniem ochrony ubogich i osób znajdujących się w trudnej sytuacji sytuacje 11.5.1 Liczba zgonów, osób zaginionych i osób bezpośrednio dotkniętych klęskami żywiołowymi na 100 000 ludności C200303
11.5.2 Bezpośrednie straty ekonomiczne w relacji do globalnego PKB, uszkodzenia infrastruktury krytycznej oraz liczba zakłóceń w podstawowych usługach przypisywanych klęskom żywiołowym C110502
11.6 Do 2030 roku ograniczyć niekorzystny wpływ miast na środowisko per capita, m.in. poprzez zwrócenie szczególnej uwagi na jakość powietrza oraz gospodarkę odpadami komunalnymi i innymi 11.6.1 Udział stałych odpadów komunalnych zebranych i zagospodarowanych w kontrolowanych obiektach w ogólnej liczbie wytworzonych odpadów komunalnych, w podziale na miasta C110603
11.6.2 Średnie roczne poziomy drobnego pyłu zawieszonego (np. PM2,5 i PM10) w miastach (ważone liczbą ludności) C110602
11.7 Do 2030 roku zapewnić powszechny dostęp do bezpiecznych, integracyjnych i dostępnych, zielonych i publicznych przestrzeni, w szczególności dla kobiet i dzieci, osób starszych i osób niepełnosprawnych 11.7.1 Przeciętny udział powierzchni zabudowanej miast stanowiącej otwartą przestrzeń do użytku publicznego dla wszystkich według płci, wieku i osób niepełnosprawnych C110701
11.7.2 Odsetek ofiar molestowania fizycznego lub seksualnego według płci, wieku, stopnia niepełnosprawności i miejsca wystąpienia w ciągu ostatnich 12 miesięcy C110702
11.a Wspieranie pozytywnych powiązań gospodarczych, społecznych i środowiskowych między obszarami miejskimi, podmiejskimi i wiejskimi poprzez wzmacnianie krajowego i regionalnego planowania rozwoju 11.a.1 Liczba krajów, które mają krajowe polityki miejskie lub plany rozwoju regionalnego, które (a) reagują na dynamikę populacji; b) zapewniają zrównoważony rozwój terytorialny; oraz c) zwiększyć lokalną przestrzeń fiskalną C110a02
11.b Do 2020 r. znacznie zwiększyć liczbę miast i osiedli ludzkich, które przyjmą i wdrożą zintegrowane polityki i plany na rzecz włączenia społecznego, efektywnego gospodarowania zasobami, łagodzenia zmiany klimatu i przystosowania się do niej, odporności na klęski żywiołowe oraz opracują i wdrożą, zgodnie z ramami z Sendai na rzecz ograniczania ryzyka związanego z klęskami żywiołowymi 2015–2030, całościowe zarządzanie ryzykiem związanym z klęskami żywiołowymi na wszystkich poziomach 11.b.1 Liczba krajów, które przyjęły i wdrożyły krajowe strategie ograniczania ryzyka związanego z klęskami żywiołowymi zgodnie z ramami z Sendai dotyczącymi ograniczania ryzyka związanego z klęskami żywiołowymi na lata 2015–2030 C200304
11.b.2 Odsetek samorządów lokalnych, które przyjmują i wdrażają lokalne strategie ograniczania ryzyka związanego z klęskami żywiołowymi zgodnie z krajowymi strategiami ograniczania ryzyka związanego z klęskami żywiołowymi C200305
11.c Wspieranie krajów najsłabiej rozwiniętych, w tym poprzez pomoc finansową i techniczną, w budowaniu zrównoważonych i odpornych budynków z wykorzystaniem lokalnych materiałów Nie zaproponowano odpowiedniego wskaźnika zastępczego. Zachęca się światową społeczność statystyczną do pracy nad opracowaniem wskaźnika, który można by zaproponować do kompleksowego przeglądu w 2025 r. Zob. E/CN.3/2020/2, pkt 23.

Cel 12: Zapewnienie zrównoważonych wzorców konsumpcji i produkcji

Sustainable Development Goal 12ResponsibleConsumption.svg
Cele (z Agendy na Rzecz Zrównoważonego Rozwoju 2030) Wskaźniki (wersje z marca 2020) Kody wskaźników UNSD
12.1 Wdrożyć 10-letnie ramy programów dotyczących zrównoważonych wzorców konsumpcji i produkcji, wszystkie kraje podejmą działania, z krajami rozwiniętymi na czele, biorąc pod uwagę rozwój i możliwości krajów rozwijających się 12.1.1 Liczba krajów opracowujących, przyjmujących lub wdrażających instrumenty polityki mające na celu wspieranie przejścia na zrównoważoną konsumpcję i produkcję C120101
12.2 Do 2030 roku osiągnąć zrównoważone zarządzanie i efektywne wykorzystanie zasobów naturalnych 12.2.1 Ślad materialny, ślad materialny na mieszkańca i ślad materialny na PKB C200202
12.2.2 Krajowe zużycie materiałów, krajowe zużycie materiałów na mieszkańca i krajowe zużycie materiałów na PKB C200203
12.3 Do 2030 roku zmniejszyć o połowę globalną ilość marnowanej żywności na mieszkańca na poziomie detalicznym i konsumenckim oraz ograniczyć straty żywności w łańcuchach produkcji i dostaw, w tym straty po zbiorach 12.3.1 (a) Wskaźnik utraty żywności i (b) Wskaźnik marnowania żywności C120301
12.4 Do 2020 roku osiągnąć bezpieczne dla środowiska gospodarowanie chemikaliami i wszystkimi odpadami w całym ich cyklu życia, zgodnie z uzgodnionymi ramami międzynarodowymi, oraz znacznie ograniczyć ich uwalnianie do powietrza, wody i gleby, aby zminimalizować ich negatywny wpływ na zdrowie ludzi i środowisko 12.4.1 Liczba stron międzynarodowych wielostronnych umów środowiskowych dotyczących odpadów niebezpiecznych i innych chemikaliów, które wywiązują się ze swoich zobowiązań i zobowiązań w zakresie przekazywania informacji zgodnie z wymaganiami każdej stosownej umowy C120401
12.4.2 (a) Niebezpieczne odpady wytwarzane na jednego mieszkańca; oraz b) odsetek przetwarzanych odpadów niebezpiecznych według rodzaju przetwarzania C120402
12.5 Do 2030 roku znacznie ograniczyć wytwarzanie odpadów poprzez zapobieganie, redukcję, recykling i ponowne użycie 12.5.1 Krajowy wskaźnik recyklingu, tony materiału poddanego recyklingowi C120501
12.6 Zachęcaj firmy, zwłaszcza duże i ponadnarodowe, do przyjmowania zrównoważonych praktyk i włączania informacji o zrównoważonym rozwoju do swojego cyklu sprawozdawczego 12.6.1 Liczba firm publikujących raporty zrównoważonego rozwoju C120601
12.7 Promować praktyki zamówień publicznych, które są zrównoważone, zgodnie z krajowymi politykami i priorytetami 12.7.1 Stopień realizacji zrównoważonych polityk zamówień publicznych i planu działania C120701
12.8 Do 2030 roku zapewnić ludziom na całym świecie odpowiednie informacje i świadomość na temat zrównoważonego rozwoju i stylu życia w zgodzie z naturą 12.8.1 Stopień, w jakim (i) edukacja na temat globalnego obywatelstwa i (ii) edukacja na rzecz zrównoważonego rozwoju są włączone do głównego nurtu (a) krajowych polityk edukacyjnych; b) programy nauczania; (c) kształcenie nauczycieli; oraz (d) ocena ucznia C200306
12.a Wspierać kraje rozwijające się we wzmacnianiu ich potencjału naukowego i technologicznego w dążeniu do bardziej zrównoważonych wzorców konsumpcji i produkcji 12.a.1 Zainstalowana moc wytwarzania energii ze źródeł odnawialnych w krajach rozwijających się (w watach na mieszkańca) C200208
12.b Opracować i wdrożyć narzędzia do monitorowania wpływu zrównoważonego rozwoju na zrównoważoną turystykę, która tworzy miejsca pracy i promuje lokalną kulturę i produkty 12.b.1 Wdrożenie standardowych narzędzi księgowych do monitorowania ekonomicznych i środowiskowych aspektów zrównoważonego rozwoju turystyki C120b02
12.c Zracjonalizować nieefektywne dotacje na paliwa kopalne , które zachęcają do marnotrawnej konsumpcji, poprzez usuwanie zakłóceń na rynku, zgodnie z warunkami krajowymi, w tym poprzez restrukturyzację podatków i stopniowe wycofywanie tych szkodliwych subsydiów, o ile istnieją, w celu odzwierciedlenia ich wpływu na środowisko, w pełni uwzględniając specyficzne potrzeby i warunki krajów rozwijających się oraz minimalizowanie ewentualnych negatywnych skutków dla ich rozwoju w sposób chroniący biednych i dotknięte społeczności 12.c.1 Kwota dotacji do paliw kopalnych na jednostkę PKB (produkcja i konsumpcja) C120c01

Cel 13: Podjąć pilne działania w celu przeciwdziałania zmianom klimatycznym i ich skutkom

Sustainable Development Goal 13Climate.svg
Cele (z Agendy na Rzecz Zrównoważonego Rozwoju 2030) Wskaźniki (wersje z marca 2020) Kody wskaźników UNSD
13.1 Wzmocnienie odporności i zdolności adaptacyjnych do zagrożeń związanych z klimatem i klęsk żywiołowych we wszystkich krajach 13.1.1 Liczba zgonów, osób zaginionych i osób bezpośrednio dotkniętych klęskami żywiołowymi na 100 000 ludności C200303
13.1.2 Liczba krajów, które przyjęły i wdrożyły krajowe strategie ograniczania ryzyka związanego z klęskami żywiołowymi zgodnie z Ramami z Sendai dotyczącymi ograniczania ryzyka związanego z klęskami żywiołowymi na lata 2015-2030 C200304
13.1.3 Odsetek samorządów lokalnych, które przyjmują i wdrażają lokalne strategie ograniczania ryzyka związanego z klęskami żywiołowymi zgodnie z krajowymi strategiami ograniczania ryzyka związanego z klęskami żywiołowymi C200305
13.2 Włączyć środki przeciwdziałania zmianie klimatu do krajowych polityk, strategii i planowania 13.2.1 Liczba krajów z ustalonymi na szczeblu krajowym wkładami, strategiami długoterminowymi, krajowymi planami adaptacyjnymi, strategiami podanymi w komunikatach dotyczących adaptacji i komunikatach krajowych C130203
13.2.2 Całkowita emisja gazów cieplarnianych rocznie C130202
13.3 Poprawa edukacji, podnoszenia świadomości oraz potencjału ludzkiego i instytucjonalnego w zakresie łagodzenia zmiany klimatu, adaptacji, ograniczania wpływu i wczesnego ostrzegania 13.3.1 Stopień, w jakim (i) edukacja na temat globalnego obywatelstwa i (ii) edukacja na rzecz zrównoważonego rozwoju są włączone do głównego nurtu (a) krajowych polityk edukacyjnych; b) programy nauczania; c) kształcenie nauczycieli; oraz (d) ocena ucznia C200306
13.a Wdrożyć zobowiązanie podjęte przez strony krajów rozwiniętych Ramowej konwencji Narodów Zjednoczonych w sprawie zmian klimatu do celu, jakim jest mobilizacja łącznie 100 miliardów dolarów rocznie do 2020 roku ze wszystkich źródeł na zaspokojenie potrzeb krajów rozwijających się w kontekście znaczących działań łagodzących i przejrzystość wdrażania i jak najszybsze pełne uruchomienie Zielonego Funduszu Klimatycznego poprzez jego kapitalizację 13.a.1 Kwoty dostarczane i uruchamiane w dolarach amerykańskich rocznie w związku z nadal istniejącym celem zbiorowej mobilizacji, jakim jest zobowiązanie w wysokości 100 miliardów dolarów do 2025 r. C130a02
13.b Promować mechanizmy podnoszenia zdolności do skutecznego planowania i zarządzania związanego ze zmianą klimatu w krajach najsłabiej rozwiniętych i małych rozwijających się państwach wyspiarskich, w tym skupiając się na kobietach, młodzieży oraz społecznościach lokalnych i zmarginalizowanych 13.b.1 Liczba krajów najsłabiej rozwiniętych i małych rozwijających się państw wyspiarskich z wkładami ustalonymi na szczeblu krajowym, strategiami długoterminowymi, krajowymi planami adaptacyjnymi, strategiami podanymi w komunikatach dotyczących adaptacji i komunikatach krajowych C130b02

Cel 14: Ochrona i zrównoważone wykorzystywanie oceanów, mórz i zasobów morskich na rzecz zrównoważonego rozwoju

Sustainable Development Goal 14LifeBelowWater.svg
Cele (z Agendy na Rzecz Zrównoważonego Rozwoju 2030) Wskaźniki (wersje z marca 2020) Kody wskaźników UNSD
14.1 Do 2025 r. zapobiegać wszelkiego rodzaju zanieczyszczeniom mórz i znacznie je ograniczać, w szczególności z działalności na lądzie, w tym zanieczyszczenie odpadami morskimi i substancjami odżywczymi 14.1.1 (a) Wskaźnik eutrofizacji wybrzeża; oraz (b) gęstość resztek plastiku C140101
14.2 Do 2020 r. w sposób zrównoważony zarządzać ekosystemami morskimi i przybrzeżnymi i chronić je, aby uniknąć znaczących negatywnych skutków, w tym poprzez wzmacnianie ich odporności, oraz podejmować działania na rzecz ich odbudowy w celu uzyskania zdrowych i produktywnych oceanów 14.2.1 Liczba krajów stosujących podejście ekosystemowe do zarządzania obszarami morskimi C140201
14.3 Zminimalizować i zająć się skutkami zakwaszenia oceanów, w tym poprzez wzmocnioną współpracę naukową na wszystkich poziomach 14.3.1 Średnia kwasowość morska (pH) mierzona w uzgodnionym zestawie reprezentatywnych stacji poboru próbek C140301
14.4 Do 2020 roku skutecznie uregulować połowy i położyć kres przełowieniu, nielegalnym, nieraportowanym i nieuregulowanym połowom oraz niszczycielskim praktykom połowowym oraz wdrożyć plany zarządzania oparte na wiedzy naukowej, aby w jak najkrótszym czasie odbudować zasoby rybne co najmniej do poziomów, które mogą zapewnić maksymalnie zrównoważone plon określony na podstawie ich właściwości biologicznych 14.4.1 Udział zasobów rybnych w ramach biologicznie zrównoważonych poziomów C140401
14.5 Do 2020 r. chronić co najmniej 10% obszarów przybrzeżnych i morskich, zgodnie z prawem krajowym i międzynarodowym oraz w oparciu o najlepsze dostępne informacje naukowe 14.5.1 Pokrycie obszarów chronionych w stosunku do obszarów morskich C140501
14.6 Do 2020 roku zakazać niektórych form subsydiów dla rybołówstwa, które przyczyniają się do nadmiernej zdolności połowowej i przełowienia, zlikwidować dotacje, które przyczyniają się do nielegalnych, nieraportowanych i nieuregulowanych połowów oraz powstrzymać się od wprowadzania nowych takich subsydiów, uznając, że odpowiednie i skuteczne specjalne i zróżnicowane traktowanie krajów rozwijających się i najsłabiej rozwiniętych powinny stanowić integralną część negocjacji w sprawie subsydiów rybołówstwa Światowej Organizacji Handlu4 14.6.1 Stopień wdrożenia międzynarodowych instrumentów mających na celu zwalczanie nielegalnych, nieraportowanych i nieuregulowanych połowów C140601
14.7 Do 2030 r. zwiększyć korzyści ekonomiczne małych rozwijających się państw wyspiarskich i krajów najsłabiej rozwiniętych ze zrównoważonego wykorzystania zasobów morskich, w tym poprzez zrównoważone zarządzanie rybołówstwem, akwakulturą i turystyką 14.7.1 Zrównoważone rybołówstwo jako odsetek PKB w rozwijających się małych państwach wyspiarskich, krajach najsłabiej rozwiniętych i we wszystkich krajach C140701
14.a Zwiększenie wiedzy naukowej, rozwój potencjału badawczego i transfer technologii morskiej, z uwzględnieniem kryteriów i wytycznych Międzyrządowej Komisji Oceanograficznej w sprawie transferu technologii morskiej, w celu poprawy zdrowia oceanów i zwiększenia wkładu różnorodności biologicznej mórz w rozwój kraje rozwijające się, w szczególności małe rozwijające się państwa wyspiarskie i kraje najsłabiej rozwinięte 14.a.1 Część całkowitego budżetu przeznaczonego na badania naukowe w dziedzinie technologii morskich C140a01
14.b Zapewnienie rybakom łowiącym na małą skalę dostępu do zasobów morskich i rynków 14.b.1 Stopień zastosowania ram prawnych/regulacyjnych/politycznych/instytucjonalnych, które uznają i chronią prawa dostępu dla łodziowego rybołówstwa przybrzeżnego C140b01
14.c Poprawić ochronę i zrównoważone użytkowanie oceanów i ich zasobów poprzez wdrażanie prawa międzynarodowego, zgodnie z Konwencją Narodów Zjednoczonych o prawie morza , która zapewnia ramy prawne dla ochrony i zrównoważonego użytkowania oceanów i ich zasobów, jak przypomniano w paragrafie 158 „Przyszłości, jakiej chcemy” 14.c.1 Liczba krajów czyniących postępy w ratyfikowaniu, przyjmowaniu i wdrażaniu poprzez ramy prawne, polityczne i instytucjonalne instrumentów związanych z oceanami, które wdrażają prawo międzynarodowe, zgodnie z Konwencją Narodów Zjednoczonych o prawie morza, w celu ochrony i zrównoważonego wykorzystania oceanów i ich zasobów C140c01

Cel 15: Ochrona, przywracanie i promowanie zrównoważonego użytkowania ekosystemów lądowych, zrównoważone gospodarowanie lasami, zwalczanie pustynnienia oraz zatrzymanie i odwrócenie degradacji gruntów oraz zatrzymanie utraty różnorodności biologicznej

Sustainable Development Goal 15LifeOnLand.svg
Cele (z Agendy na Rzecz Zrównoważonego Rozwoju 2030) Wskaźniki (wersje z marca 2020) Kody wskaźników UNSD
15.1 Do 2020 roku zapewnić ochronę, odbudowę i zrównoważone użytkowanie lądowych i śródlądowych ekosystemów słodkowodnych oraz ich usług, w szczególności lasów, terenów podmokłych, górskich i suchych, zgodnie ze zobowiązaniami wynikającymi z umów międzynarodowych 15.1.1 Powierzchnia lasów jako odsetek całkowitej powierzchni gruntów C150101
15.1.2 Odsetek obszarów ważnych dla różnorodności biologicznej lądowej i słodkowodnej objętych obszarami chronionymi według typu ekosystemu C150102
15.2 Do 2020 roku promować wdrażanie zrównoważonego zarządzania wszystkimi typami lasów, powstrzymać wylesianie, odtworzyć zdegradowane lasy i znacznie zwiększyć zalesianie i ponowne zalesianie na całym świecie 15.2.1 Postęp w kierunku zrównoważonej gospodarki leśnej C150201
15.3 Do 2030 roku zwalczać pustynnienie, odtwarzać zdegradowane grunty i gleby, w tym grunty dotknięte pustynnieniem, suszami i powodziami, oraz dążyć do osiągnięcia świata neutralnego pod względem degradacji gruntów 15.3.1 Udział gruntów zdegradowanych w całkowitej powierzchni gruntów C150301
15.4 Do 2030 roku zapewnić zachowanie ekosystemów górskich, w tym ich różnorodności biologicznej, w celu zwiększenia ich zdolności do dostarczania korzyści niezbędnych dla zrównoważonego rozwoju 15.4.1 Pokrycie przez obszary chronione obszarów ważnych dla bioróżnorodności górskiej C150401
15.4.2 Indeks zielonej pokrywy górskiej C150402
15.5 Podjęcie pilnych i znaczących działań w celu ograniczenia degradacji siedlisk przyrodniczych, powstrzymania utraty różnorodności biologicznej oraz do 2020 r. ochrony i zapobiegania wymieraniu zagrożonych gatunków 15.5.1 Indeks Czerwonej Listy C150501
15.6 Promować sprawiedliwy i sprawiedliwy podział korzyści wynikających z wykorzystania zasobów genetycznych i promować odpowiedni dostęp do takich zasobów, zgodnie z ustaleniami międzynarodowymi 15.6.1 Liczba krajów, które przyjęły ramy prawne, administracyjne i polityczne w celu zapewnienia sprawiedliwego i sprawiedliwego podziału korzyści C150601
15.7 Podejmij pilne działania, aby położyć kres kłusownictwu i handlowi chronionymi gatunkami flory i fauny oraz zajmij się zarówno popytem, ​​jak i podażą nielegalnych produktów dzikiej fauny i flory 15.7.1 Odsetek dzikiej fauny będącej przedmiotem handlu, która była przedmiotem kłusownictwa lub przedmiotem nielegalnego handlu C200206
15.8 Do 2020 r. wprowadzić działania zapobiegające introdukcji i znacząco ograniczyć wpływ inwazyjnych gatunków obcych na ekosystemy lądowe i wodne oraz kontrolować lub eliminować gatunki priorytetowe 15.8.1 Odsetek krajów, które przyjęły odpowiednie ustawodawstwo krajowe i dysponują odpowiednimi zasobami na rzecz zapobiegania lub zwalczania inwazyjnych gatunków obcych C150801
15.9 Do 2020 r. włączyć wartości ekosystemu i różnorodności biologicznej do krajowego i lokalnego planowania, procesów rozwojowych, strategii i rachunków ograniczania ubóstwa 15.9.1 (a) Liczba krajów, które w swoich krajowych strategiach i planach działania w zakresie różnorodności biologicznej ustanowiły krajowe cele zgodne lub podobne do Celu Aichi w zakresie różnorodności biologicznej 2 Planu strategicznego na rzecz różnorodności biologicznej na lata 2011–2020 oraz zgłoszone postępy w realizacji tych celów; oraz (b) włączenie różnorodności biologicznej do krajowych systemów rachunkowości i sprawozdawczości, rozumiane jako wdrożenie Systemu Rachunkowości Środowiskowo-Ekonomicznej C150902
15.a Mobilizować i znacznie zwiększać zasoby finansowe ze wszystkich źródeł, aby chronić i w zrównoważony sposób wykorzystywać różnorodność biologiczną i ekosystemy 15.a.1 (a) Oficjalna pomoc rozwojowa w zakresie ochrony i zrównoważonego użytkowania różnorodności biologicznej; oraz b) wygenerowane dochody i środki finansowe uruchomione z instrumentów ekonomicznych związanych z różnorodnością biologiczną C200210
15.b Mobilizować znaczne środki ze wszystkich źródeł i na wszystkich poziomach w celu finansowania zrównoważonej gospodarki leśnej i zapewniać odpowiednie zachęty krajom rozwijającym się do rozwijania takiej gospodarki, w tym ochrony i ponownego zalesiania 15.b.1 (a) Oficjalna pomoc rozwojowa w zakresie ochrony i zrównoważonego użytkowania różnorodności biologicznej; oraz b) wygenerowane dochody i środki finansowe uruchomione z instrumentów ekonomicznych związanych z różnorodnością biologiczną C200210
15.c Zwiększyć globalne wsparcie wysiłków na rzecz walki z kłusownictwem i handlem gatunkami chronionymi, w tym poprzez zwiększenie zdolności lokalnych społeczności do poszukiwania zrównoważonych źródeł utrzymania 15.c.1 Odsetek dzikiej fauny i flory będącej przedmiotem handlu, która była przedmiotem kłusownictwa lub przedmiotem nielegalnego handlu C200206

Cel 16: Promowanie pokojowych i integracyjnych społeczeństw na rzecz zrównoważonego rozwoju, zapewnianie wszystkim dostępu do wymiaru sprawiedliwości oraz budowanie skutecznych, odpowiedzialnych i integracyjnych instytucji na wszystkich poziomach

Sustainable Development Goal 16PeaceJusticeInstitutions.svg
Cele (z Agendy na Rzecz Zrównoważonego Rozwoju 2030) Wskaźniki (wersje z marca 2020) Kody wskaźników UNSD
16.1 Znacząco zredukować wszędzie wszystkie formy przemocy i związaną z nią śmiertelność 16.1.1 Liczba ofiar umyślnego zabójstwa na 100 tys. ludności według płci i wieku C160101
16.1.2 Zgony związane z konfliktami na 100 000 ludności według płci, wieku i przyczyny C160102
16.1.3 Odsetek ludności poddanej (a) przemocy fizycznej, (b) przemocy psychicznej oraz (c) przemocy seksualnej w ciągu ostatnich 12 miesięcy C160103
16.1.4 Odsetek ludności, która czuje się bezpiecznie spacerując samotnie po okolicy, w której mieszka C160104
16.2 Położyć kres nadużyciom, wykorzystywaniu, handlowi ludźmi oraz wszelkim formom przemocy i torturowania dzieci 16.2.1 Odsetek dzieci w wieku 1–17 lat, które w ciągu ostatniego miesiąca doświadczyły jakiejkolwiek kary fizycznej i/lub agresji psychicznej ze strony opiekunów C160201
16.2.2 Liczba ofiar handlu ludźmi na 100 tys. ludności według płci, wieku i form wykorzystywania C160202
16.2.3 Odsetek młodych kobiet i mężczyzn w wieku 18–29 lat, którzy do 18. roku życia doświadczyli przemocy seksualnej C160203
16.3 Promować praworządność na szczeblu krajowym i międzynarodowym oraz zapewniać wszystkim równy dostęp do wymiaru sprawiedliwości 16.3.1 Odsetek ofiar przemocy w ciągu ostatnich 12 miesięcy, które zgłosiły swoją wiktymizację właściwym organom lub innym oficjalnie uznanym mechanizmom rozwiązywania konfliktów C160301
16.3.2 Więźniowie niekarani jako odsetek całej populacji więziennej C160302
16.3.3 Odsetek ludności, która doświadczyła sporu w ciągu ostatnich dwóch lat i która skorzystała z formalnego lub nieformalnego mechanizmu rozstrzygania sporów, według rodzaju mechanizmu C160303
16.4 Do 2030 r. znacznie ograniczyć nielegalne przepływy finansowe i przepływy broni, usprawnić odzyskiwanie i zwrot skradzionych aktywów oraz zwalczać wszelkie formy przestępczości zorganizowanej 16.4.1 Całkowita wartość przychodzących i wychodzących nielegalnych przepływów finansowych (w bieżących dolarach amerykańskich) C160401
16.4.2 Odsetek przejętej, znalezionej lub wydanej broni, której nielegalne pochodzenie lub kontekst zostały wyśledzone lub ustalone przez właściwy organ zgodnie z instrumentami międzynarodowymi C160402
16.5 Znacznie ograniczyć korupcję i przekupstwo we wszystkich formach 16.5.1 Odsetek osób, które miały co najmniej jeden kontakt z funkcjonariuszem publicznym i które wręczyły łapówkę funkcjonariuszowi publicznemu lub zostały poproszone o łapówkę przez tych funkcjonariuszy publicznych w ciągu ostatnich 12 miesięcy C160501
16.5.2 Odsetek przedsiębiorstw, które miały co najmniej jeden kontakt z funkcjonariuszem publicznym i które wręczyły łapówkę funkcjonariuszowi publicznemu lub zostały poproszone o łapówkę przez tych funkcjonariuszy publicznych w ciągu ostatnich 12 miesięcy C160502
16.6 Rozwijać skuteczne, odpowiedzialne i przejrzyste instytucje na wszystkich poziomach 16.6.1 Pierwotne wydatki rządowe jako odsetek pierwotnie zatwierdzonego budżetu, według sektorów (lub według kodów budżetowych lub podobnych) C160601
16.6.2 Odsetek ludności zadowolony z ostatniego doświadczenia z usługami publicznymi C160602
16.7 Zapewnij responsywne, integracyjne, partycypacyjne i reprezentatywne podejmowanie decyzji na wszystkich poziomach 16.7.1 Proporcje stanowisk w instytucjach krajowych i lokalnych, w tym (a) ciałach ustawodawczych; b) służba publiczna; oraz (c) sądownictwo, w porównaniu z dystrybucjami krajowymi, według płci, wieku, osób niepełnosprawnych i grup ludności C160701
16.7.2 Odsetek populacji, która uważa, że ​​podejmowanie decyzji jest inkluzywne i responsywne, według płci, wieku, niepełnosprawności i grupy populacji C160702
16.8 Poszerzyć i wzmocnić udział krajów rozwijających się w instytucjach globalnego zarządzania 16.8.1 Proporcja członków i praw głosu krajów rozwijających się w organizacjach międzynarodowych C200205
16.9 Do 2030 r. zapewnić wszystkim tożsamość prawną, w tym rejestrację urodzeń 16.9.1 Odsetek dzieci w wieku poniżej 5 lat, których urodzenie zostało zarejestrowane przez władze cywilne, według wieku C160901
16.10 Zapewnić publiczny dostęp do informacji i chronić podstawowe wolności, zgodnie z ustawodawstwem krajowym i umowami międzynarodowymi 16.10.1 Liczba zweryfikowanych przypadków zabójstw, porwań, wymuszonych zaginięć, arbitralnych zatrzymań i torturowania dziennikarzy, współpracujących z nimi pracowników mediów, związkowców i obrońców praw człowieka w ciągu ostatnich 12 miesięcy C161001
16.10.2 Liczba krajów, które przyjmują i wdrażają konstytucyjne, ustawowe i/lub polityczne gwarancje publicznego dostępu do informacji C161002
16.a Wzmocnić odpowiednie instytucje krajowe, w tym poprzez współpracę międzynarodową, w celu budowania potencjału na wszystkich poziomach, w szczególności w krajach rozwijających się, w celu zapobiegania przemocy i zwalczania terroryzmu i przestępczości 16.a.1 Istnienie niezależnych krajowych instytucji praw człowieka zgodnie z Zasadami Paryskimi C160a01
16.b Promować i egzekwować niedyskryminujące prawa i polityki na rzecz zrównoważonego rozwoju 16.b.1 Odsetek ludności zgłaszającej, że osobiście czuła się dyskryminowana lub nękana w ciągu ostatnich 12 miesięcy z powodu dyskryminacji zakazanej na mocy międzynarodowego prawa dotyczącego praw człowieka C200204

Cel 17: Wzmocnić środki wdrażania i ożywić Globalne Partnerstwo na rzecz Zrównoważonego Rozwoju

Sustainable Development Goal 17Partnerships.svg
Cele (z Agendy na Rzecz Zrównoważonego Rozwoju 2030) Wskaźniki (wersje z marca 2020) Kody wskaźników UNSD
Finanse
17.1 Wzmocnienie mobilizacji zasobów krajowych, w tym poprzez międzynarodowe wsparcie dla krajów rozwijających się, w celu poprawy krajowych możliwości pobierania podatków i innych dochodów 17.1.1 Całkowite dochody sektora instytucji rządowych i samorządowych jako odsetek PKB według źródła C170101
17.1.2 Część budżetu krajowego finansowana z podatków krajowych C170102
17.2 Kraje rozwinięte do pełnej realizacji swoich zobowiązań w zakresie oficjalnej pomocy rozwojowej, w tym zobowiązania wielu krajów rozwiniętych do osiągnięcia celu, jakim jest przeznaczanie 0,7% dochodu narodowego brutto na oficjalną pomoc rozwojową (ODA/DNB) dla krajów rozwijających się oraz 0,15 do 0,20% ODA/DNB dla krajów najsłabiej rozwiniętych; Dostawców oficjalnej pomocy rozwojowej zachęca się do rozważenia wyznaczenia celu polegającego na przekazywaniu co najmniej 0,20% ODA/DNB krajom najsłabiej rozwiniętym 17.2.1 Oficjalna pomoc rozwojowa netto, ogółem i dla krajów najsłabiej rozwiniętych, jako odsetek dochodu narodowego brutto (DNB) darczyńców Komitetu Pomocy Rozwojowej Organizacji Współpracy Gospodarczej i Rozwoju (OECD) C170201
17.3 Mobilizować dodatkowe środki finansowe dla krajów rozwijających się z wielu źródeł 17.3.1 Bezpośrednie inwestycje zagraniczne, oficjalna pomoc rozwojowa i współpraca południe-południe jako odsetek dochodu narodowego brutto C170303
17.3.2 Wielkość przekazów pieniężnych (w dolarach amerykańskich) jako odsetek całkowitego PKB C170302
17.4 Pomagać krajom rozwijającym się w osiąganiu długoterminowej zdolności obsługi zadłużenia poprzez skoordynowaną politykę mającą na celu wspieranie finansowania dłużnego, umorzenia i restrukturyzacji zadłużenia, odpowiednio, oraz zająć się zadłużeniem zewnętrznym wysoko zadłużonych biednych krajów w celu zmniejszenia problemów związanych z zadłużeniem 17.4.1 Obsługa zadłużenia jako odsetek eksportu towarów i usług C170401
17.5 Przyjąć i wdrożyć systemy promocji inwestycji dla krajów najsłabiej rozwiniętych 17.5.1 Liczba krajów, które przyjęły i wdrożyły systemy promocji inwestycji dla krajów rozwijających się, w tym dla krajów najsłabiej rozwiniętych C170502
Technologia
17.6 Zacieśnić współpracę regionalną i międzynarodową Północ-Południe, Południe-Południe oraz trójstronną współpracę w zakresie nauki, technologii i innowacji oraz dostęp do nauki, technologii i innowacji oraz usprawnić wymianę wiedzy na wspólnie uzgodnionych warunkach, w tym poprzez lepszą koordynację istniejących mechanizmów, w szczególności na poziomie Organizacji Narodów Zjednoczonych, oraz poprzez globalny mechanizm ułatwiania technologii 17.6.1 Abonamenty na stały Internet szerokopasmowy na 100 mieszkańców wg szybkości C170602
17.7 Promować rozwój, transfer, rozpowszechnianie i rozpowszechnianie technologii bezpiecznych dla środowiska w krajach rozwijających się na korzystnych warunkach, w tym na warunkach preferencyjnych i preferencyjnych, zgodnie z obopólną zgodą 17.7.1 Całkowita kwota funduszy dla krajów rozwijających się na promowanie rozwoju, transferu, rozpowszechniania i rozpowszechniania technologii przyjaznych dla środowiska C170701
17.8 Do 2017 r. w pełni zoperacjonalizować bank technologii oraz mechanizm budowania potencjału naukowego, technologicznego i innowacyjnego krajów najsłabiej rozwiniętych oraz zwiększyć wykorzystanie technologii prorozwojowych, w szczególności technologii informacyjnych i komunikacyjnych 17.8.1 Odsetek osób korzystających z Internetu C170801
Budowanie potencjału
17.9 Zwiększyć międzynarodowe wsparcie dla wdrażania skutecznego i ukierunkowanego budowania potencjału w krajach rozwijających się, aby wspierać krajowe plany realizacji wszystkich Celów Zrównoważonego Rozwoju, w tym poprzez współpracę północ-południe, południe-południe i współpracę trójstronną 17.9.1 Pomoc finansowa i techniczna o wartości dolara (w tym poprzez współpracę północ-południe, południe-południe i trójstronna) przeznaczona dla krajów rozwijających się C170901
Handel
17.10 Promowanie uniwersalnego, opartego na zasadach, otwartego, niedyskryminacyjnego i sprawiedliwego wielostronnego systemu handlowego w ramach Światowej Organizacji Handlu, w tym poprzez zakończenie negocjacji w ramach Agendy Rozwoju z Doha 17.10.1 Światowa ważona średnia taryfowa C171001
17.11 Znaczące zwiększenie eksportu krajów rozwijających się, w szczególności w celu podwojenia udziału krajów najsłabiej rozwiniętych w światowym eksporcie do 2020 r. 17.11.1 Udział krajów rozwijających się i najsłabiej rozwiniętych w światowym eksporcie C171101
17.12 Zrealizować terminowe wdrożenie bezcłowego i bezkontyngentowego dostępu do rynku na trwałe dla wszystkich krajów najsłabiej rozwiniętych, zgodnie z decyzjami Światowej Organizacji Handlu, w tym poprzez zapewnienie, aby preferencyjne reguły pochodzenia mające zastosowanie do importu z krajów najsłabiej rozwiniętych były przejrzyste i proste i przyczynić się do ułatwienia dostępu do rynku 17.12.1 Średnie ważone taryfy krajów rozwijających się, krajów najsłabiej rozwiniętych i małych rozwijających się państw wyspiarskich C171201
Kwestie systemowe
Polityka i spójność instytucjonalna
17.13 Zwiększenie globalnej stabilności makroekonomicznej, w tym poprzez koordynację i spójność polityki 17.13.1 Panel makroekonomiczny C171301
17.14 Zwiększenie spójności polityki na rzecz zrównoważonego rozwoju 17.14.1 Liczba krajów posiadających mechanizmy zwiększające spójność polityki zrównoważonego rozwoju C171401
17.15 Szanuj przestrzeń polityczną i przywództwo każdego kraju w celu ustanowienia i wdrożenia polityki na rzecz eliminacji ubóstwa i zrównoważonego rozwoju 17.15.1 Stopień wykorzystania krajowych ram wyników i narzędzi planowania przez organizatorów współpracy na rzecz rozwoju C171501
Partnerstwa wielostronne
17.16 Wzmocnić Globalne Partnerstwo na rzecz Zrównoważonego Rozwoju, uzupełnione wielostronnymi partnerstwami, które mobilizują i dzielą się wiedzą, doświadczeniem, technologią i zasobami finansowymi, aby wspierać osiąganie Celów Zrównoważonego Rozwoju we wszystkich krajach, w szczególności w krajach rozwijających się 17.16.1 Liczba krajów zgłaszających postępy w ramach wielopodmiotowych ram monitorowania efektywności rozwoju wspierających osiąganie celów zrównoważonego rozwoju C171601
17.17 Zachęcanie i promowanie skutecznych partnerstw publicznych, publiczno-prywatnych i partnerstw społeczeństwa obywatelskiego, opierając się na doświadczeniach i strategiach pozyskiwania zasobów partnerstw 17.17.1 Kwota w dolarach amerykańskich przeznaczona na partnerstwa publiczno-prywatne na rzecz infrastruktury C171702
Dane, monitoring i odpowiedzialność
17.18 Do 2020 r. zwiększyć wsparcie dla budowania potencjału dla krajów rozwijających się, w tym dla krajów najsłabiej rozwiniętych i małych rozwijających się państw wyspiarskich, aby znacznie zwiększyć dostępność aktualnych i wiarygodnych danych wysokiej jakości, segregowanych według dochodu, płci, wieku, rasy, pochodzenia etnicznego, status migracyjny, niepełnosprawność, położenie geograficzne i inne cechy istotne w kontekście krajowym 17.18.1 Statystyczny wskaźnik zdolności do monitorowania Celów Zrównoważonego Rozwoju C171804
17.18.2 Liczba krajów, w których krajowe przepisy statystyczne są zgodne z podstawowymi zasadami statystyki publicznej C171802
17.18.3 Liczba krajów z krajowymi planami statystycznymi, które są w pełni finansowane iw trakcie realizacji, według źródła finansowania C171803
17.19 Do 2030 r. wykorzystać istniejące inicjatywy w celu opracowania pomiarów postępów w zakresie zrównoważonego rozwoju, które uzupełniają produkt krajowy brutto i wspierają budowanie potencjału statystycznego w krajach rozwijających się 17.19.1 Wartość wszystkich zasobów udostępnionych w dolarach w celu wzmocnienia potencjału statystycznego w krajach rozwijających się C171901
17.19.2 Odsetek krajów, które (a) przeprowadziły co najmniej jeden spis ludności i mieszkań w ciągu ostatnich 10 lat; oraz (b) osiągnęły 100% rejestracji urodzeń i 80% rejestracji zgonów C171902
2 Współczynnik Giniego zostanie podany jako druga seria w bazie danych, ponieważ jest składową tego wskaźnika.

Powtórz wskaźniki

Wskaźniki w ramach globalnych wskaźników, które się powtarzają, są następujące:

  • 7.b.1/12.a.1
  • 8.4.1/12.2.1
  • 8.4.2/12.2.2
  • 10.3.1/16.b.1
  • 10.6.1/16.8.1
  • 13.2.1/13.b.1 (z niewielką poprawką)
  • 15.7.1/15.c.1
  • 15.a.1/15.b.1
  • 1.5.1/11.5.1/13.1.1
  • 1.5.3/11.b.1/13.1.2
  • 1.5.4/11.b.2/13.1.3
  • 4.7.1/12.8.1/13.3.1

Notatki

fb xcbcbxc