Lista odcinków Twin Spica
Japońska manga science fiction Twin Spica ( ふ た つ の ス ピ カ , Futatsu no Supika ) , napisana i zilustrowana przez Kou Yaginumę , została zaadaptowana do 20-odcinkowego serialu anime w 2003 r. I 7-odcinkowego serialu aktorskiego w 2009 r. Wszystkie trzy produkcje opowiadają o dorastaniu nastolatki Asumi Kamogawy, która w niedalekiej przyszłości trenuje, by zostać astronautą w fikcyjnej akademii kosmicznej.
Japońskie studio animacji Group TAC wyprodukowało adaptację anime Twin Spica , która była emitowana przez NHK . Seria miała swoją premierę 1 listopada 2003 r. I była emitowana do jej zakończenia 27 marca 2004 r. Tomomi Mochizuki wyreżyserował serię anime, a Rika Nakase napisała scenariusz. Masako Goto zaprojektowała postacie do animacji. Kiedy seria dobiegła końca, opublikowano mniej niż 30 rozdziałów mangi. Rozdział 25, który kończy historię Asumi i jej kolegów z klasy przechodzących test umiejętności przetrwania , był ostatnim rozdziałem, który miał zostać dostosowany do anime. W rezultacie seria kończy się przedwcześnie, gdy duchowy towarzysz Asumi, Lion- san, odchodzi, gdy nie ma już niczego, czego mógłby nauczyć ją i jej przyjaciół. Manga jest jednak kontynuowana, a Lion- san pojawia się w kolejnych rozdziałach i zakończyła serializację 5 sierpnia 2009. Seria anime była również emitowana w Japonii, innych częściach Azji i Ameryce Łacińskiej na kanale Animax . Jako motyw otwierający wykorzystano piosenkę „ Venus Say ” kobiecej popowej grupy muzycznej Buzy (zespół) . Męska grupa popowa Begin zaadaptowana Kyu Sakamoto z 1963 roku „ Miagete Goran Yoru no Hoshi o ” ( 見 上 げ て ご ら ん 夜 の 星 を , dosł. „Look Up at the Stars at Night”) jako temat końcowy.
Twin Spica na żywo , wyprodukowaną we współpracy z Japan Aerospace Exploration Agency , krajową agencją lotniczą. Szesnastoletnia aktorka Nanami Sakuraba została obsadzona w roli Asumi Kamogawy. Zdjęcia do serialu rozpoczęły się 2 kwietnia, a jego emisja miała się odbyć 11 czerwca, ale ostatecznie została przełożona o tydzień, do 18 czerwca. Serial był emitowany co tydzień w telewizji NHK General TV . i NHK BS Hi-Vision do zakończenia 30 lipca. Scenariusz do serialu napisali Shūko Arai i Daigo Matsui. Podczas pisania scenariusza Arai znalazł zachętę w postaci postaci, które muszą pokonać różne zmagania, aby spełnić swoje marzenia. Określił także nadzieje i marzenia jako główne tematy opowieści. Wśród zmian wprowadzonych w tej adaptacji jest usunięcie Lion- san jako głównej postaci. Singiel alternatywnego zespołu rockowego Orange Range z 2009 roku „Hitomi no Saki ni” ( 瞳 の 先 に , dosł. „Ahead of Eyes”) został użyty jako motyw końcowy.
Adaptacja anime została wydana w formatach VHS i DVD przez King Records . Oba zostały wydane w pięciu tomach kompilacji zawierających po cztery odcinki. Specjalna kolekcja DVD zawierająca pięć odcinków retrospekcji - odcinki 1, 5, 9, 12 i 16 - z anime została wydana 26 maja 2004 r., A pięciopłytowy zestaw DVD został wydany 22 lipca 2004 r. A trzypłytowy zestaw kompilacji DVD z adaptacją na żywo zostanie wydany przez Geneon Universal Entertainment 23 grudnia 2009 r.
Lista odcinków
Anime (2003/04)
Pięć z 20 odcinków anime jest opowiadanych jako retrospekcje , które dotyczą wydarzeń z dzieciństwa Asumi Kamogawy. Serię anime rozpoczyna adaptacja debiutanckiego dzieła Kou Yaginumy „The Fireworks of 2015” ( 2015年の打ち上げ花火 , 2015 Nen no Uchiage Hanabi ) . Pozostałe odcinki retrospekcji - odcinki 5, 9, 12 i 16 - dostosowują opowiadania „Asumi” ( ア ス ミ ) , „Las Campanelli ” ( カ ム パ ネ ル ラ の 森 , „Kamupanerura no Mori” ) , „Nasza gwiazda, gwiazda liścia” ( ふたりの星 はっぱ星 , „Futari no Hoshi, Happa Hoshi” ) i „Wiśniowe drzewo Asumi” ( アスミの桜 , „Asumi no Sakura” ) . Anime dostosowuje historię mangi do rozdziału 25, ale rozdziały przedstawiające Kiryū jako dodatkową postać nie są zawarte w tej produkcji.
NIE. | Tytuł | Dyrektor | scenarzysta | Oryginalna data emisji | Angielska data emisji | |
---|---|---|---|---|---|---|
1 |
„Fajerwerków” : „ Uchiage Hanabi ” ( japoński : 打 ち 上 げ 花 火 ) |
Kazuhiro Sasaki | Tomomi Mochizuki | 1 listopada 2003 | 24 stycznia 2005 | |
Japonia rozpoczyna swoją pierwszą załogową misję kosmiczną, Shishigō, ale rakieta eksploduje po starcie i rozbija się o pobliską Yuigahamę . Wypadek powoduje, że matka dziewczynki o imieniu Asumi Kamogawa zapada w śpiączkę . Po śmierci matki pięć lat później Asumi zabiera skremowane prochy do świątyni, gdzie spotyka ducha w kostiumie głowy lwa. Nazywa go Lion- san . Następnego dnia nauczycielka Asumi w szkole podstawowej, Yūko Suzunari, odwiedza grób swojego chłopaka astronauty, który przed śmiercią w misji dał jej brelok z maskotką Shishigō - lwem. Później tego wieczoru Yūko odbiera telefon od Asumi, który każe jej otworzyć pęku kluczy. Znajduje pierścionek zaręczynowy w środku, a także dostrzega Lion- san , który przed zniknięciem ujawnia się jako zmarły chłopak Yūko. Asumi następnego dnia deklaruje, że zostanie pilotem rakiety. | ||||||
2 |
„Asumi's Dream” : „ Asumi no Yume ” ( po japońsku : ア ス ミ の 夢 ) |
Katsutoshi Sasaki | Rika Nakase | 8 listopada 2003 | 25 stycznia 2005 | |
kurs astronautów w Tokijskiej Akademii Kosmicznej . Chęć zapisania się na studia ukrywa przed ojcem ze względu na ograniczenia finansowe rodziny i obawy przed pozostawieniem go samego. Ojciec Asumi później odkrywa formularze zgłoszeniowe i wpada w złość, ale Asumi mówi mu, że wycofuje się z procesu. Lew- san mówi Asumi, że jej ojciec nie jest zły na podanie, ale dlatego, że przestała mu mówić o swoich marzeniach. Kiedy Asumi odwiedza swojego ojca w jego miejscu pracy tej nocy, mówi jej, żeby się nie wycofywała i przekazuje swoje oszczędności, aby opłacić opłatę za wniosek. Przypomina jej również o bilecie na podróż kosmiczną, który zrobiła dla niego lata wcześniej. | ||||||
3 |
„One Step Toward the Stars” : „ Hoshi e no Ippo ” ( po japońsku : 星 へ の 一 歩 ) |
Yusuke Yamamoto | Rika Nakase | 15 listopada 2003 | 26 stycznia 2005 | |
Asumi dowiaduje się, że jej przyjaciel z dzieciństwa i kolega z klasy, Shinnosuke Fuchūya, również kandyduje do akademii. Po zakończeniu egzaminu są przewożeni autobusem do innej placówki w celu poddania się powtórnemu badaniu w środowisku zamkniętym. Asumi otrzymuje pokój z Kei Ōmi i inną dziewczyną, która nie ujawnia swojego imienia i zachowuje się protekcjonalnie wobec tej dwójki. Fuchūya jest zgrupowana z Shū Suzuki i innym kandydatem. W swoich pokojach zespoły dowiadują się, że zostaną zamknięte na tydzień z dostarczonymi zapasami. Dostają również projekt, który jest przechowywany w sejfie z zamkiem elektronicznym . Zamek, który można otworzyć tylko poprzez wpisanie losowo przypisanych numerów pokoi, wprawia w zakłopotanie tych, którzy już o nich zapomnieli, ale Asumi wyraźnie pamięta te numery. W sejfie odkrywają, że projekt dotyczy kostek domina . | ||||||
4 |
„Memory of a Distant Day” : „ Tooi Hi no Kioku ” ( po japońsku : 遠 い 日 の 記 憶 ) |
Hiroyuki Yanase | Rika Nakase | 22 listopada 2003 | 27 stycznia 2005 | |
Wszystkie zespoły mają za zadanie ułożyć kilka tysięcy kafelków, aby uzyskać efekt domina . Asumi i Kei próbują znaleźć przezwisko dla swojego kolegi z drużyny, ale dziewczyna ujawnia, że ma na imię Marika Ukita i pyta, skąd Asumi zapamiętał numer ich pokoju. Asumi mówi im, że każdy numer pokoju to odległość do gwiazdy, a ich numer pokoju wskazuje odległość do jej ulubionej gwiazdy, Spica . W międzyczasie kolega z drużyny Fuchūyi i Shū jest sfrustrowany i grozi, że obleje ich trójkę z egzaminu, ale Shū go ostrzega. Czwartego dnia w pokoju następuje nagła dekompresja, a wstrząs powoduje zawalenie się wszystkich płytek. Wielu kandydatów wycofuje się, gdy nie są w stanie wytrzymać choroby dekompresyjnej . Incydent wyzwala wspomnienie Asumi jako malucha, kiedy była świadkiem wypadku Shishigō. | ||||||
5 |
„Twarz mojej matki” : „ Okāsan no Kao ” ( po japońsku : お か あ さ ん の 顔 ) |
Rokō Ogiwara | Tomomi Mochizuki | 29 listopada 2003 | 28 stycznia 2005 | |
Kilka tygodni po pogrzebie matki Asumi otrzymuje w szkole podstawowej zadanie narysowania członka rodziny. Zaczyna rysować matkę, której głowa jest całkowicie owinięta bandażami . Tej nocy ojciec Asumi mówi jej, że ci, którzy umarli, muszą przeprawić się przez rzekę Sanzu do zaświatów. Następnego dnia na brzegu rzeki szkicownik Asumi wpada do wody, a ona również wpada do niej, próbując go odzyskać. Fuchūya odkrywa jej nieprzytomność w dole rzeki i ostrzega ojca. Asumi wkracza do świata duchów i znajduje Lion- san ale nie rozpoznaje go bez kostiumu głowy lwa. Ostrzega Asumi, aby nie ujawniała swojego imienia w świecie duchów. Spotyka też kobietę, której całe ciało jest owinięte bandażami i zdaje sobie sprawę, że to jej matka. Kobieta pyta o imię Asumi, ale ona kłamie i mówi, że go zapomniała. Asumi postanawia ponownie narysować swoją matkę i daje jej to. Kobieta, która później odzyskuje wzrok, zdaje sobie sprawę, że po obejrzeniu rysunku pomogła jej córka. Mówi Asumi, aby kontynuowała życie, po czym Asumi budzi się w szpitalu. | ||||||
6 |
„Test zakończony” : „ Tesuto Shūryou ” ( po japońsku : テ ス ト 終 了 ) |
Kaori Mokurin | Rika Nakase | 6 grudnia 2003 | 31 stycznia 2005 r | |
7 |
„Ceremonii wejścia do Akademii Kosmicznej” : „ Uchū Gakkō Nyūgakushiki ” ( po japońsku : 宇宙学校入学式 ) |
Hong Heon-pyo | Rika Nakase | 13 grudnia 2003 | 1 lutego 2005 r | |
8 |
„Marzenie jednej osoby, marzenie wszystkich” : „ Hitori no Yume, Minna no Yume ” ( po japońsku : ひ と り の 夢 み ん な の 夢 ) |
Katsutoshi Sasaki | Rika Nakase | 20 grudnia 2003 | 2 lutego 2005 | |
9 |
„Lasu Campanelli” : „ Kamupanerura no Mori ” ( japoński : カ ム パ ネ ル ラ の 森 ) |
Shin Ōnuma | Tomomi Mochizuki | 10 stycznia 2004 | 3 lutego 2005 r | |
10 |
„Nawet pod wodą jest przestrzeń” : „ Mizu no Nakani mō Uchū ” ( japoński : 水 の 中 に も 宇 宙 ) |
Ken Kato | Rika Nakase | 17 stycznia 2004 | 4 lutego 2005 | |
11 |
„Wounded Wings” : „ Kizutsuita Tsubasa ” ( po japońsku : 傷 つ い た 翼 ) |
Rokō Ogiwara | Rika Nakase | 24 stycznia 2004 | 7 lutego 2005 | |
12 |
„Nasza gwiazda, gwiazda liścia” : „ Futari no Hoshi, Happa Hoshi ” ( po japońsku : ふ た り の 星 は っ ぱ 星 ) |
Hong Heon-pyo | Tomomi Mochizuki | 31 stycznia 2004 | 8 lutego 2005 | |
13 |
Transkrypcja „Obiecanej Piątki” : „ Yakusoku no Gonin ” ( po japońsku : 約 束 の 5 人 ) |
Kaori Mokurin | Rika Nakase | 7 lutego 2004 | 9 lutego 2005 | |
14 |
„Smutnej uśmiechniętej twarzy” : „ Kanashī Egao ” ( japoński : 悲 し い 笑 顔 ) |
Katsutoshi Sasaki | Rika Nakase | 14 lutego 2004 | 10 lutego 2005 | |
15 |
Transkrypcja „All Alone” : „ Hitoribocchi ” ( po japońsku : ひ と り ぼ っ ち ) |
Tomoaki Ōta | Rika Nakase | 21 lutego 2004 | 11 lutego 2005 | |
16 |
„Asumi's Cherry Tree” : „ Asumi no Sakura ” ( po japońsku : ア ス ミ の 桜 ) |
Hideyo Yamamoto | Tomomi Mochizuki | 28 lutego 2004 | 14 lutego 2005 | |
17 |
„Survival Training” : „ Sabaibaru Kunren ” ( po japońsku : サ バ イ バ ル 訓 練 ) |
Rokō Ogiwara | Rika Nakase | 6 marca 2004 | 15 lutego 2005 | |
18 |
Transkrypcja „Marika & Marika” : „ Marika to Marika ” ( po japońsku : マ リ カ と ま り か ) |
Kaori Mokurin | Rika Nakase | 13 marca 2004 | 16 lutego 2005 | |
19 |
„What You Can Do Now” : „ Ima Kimi ni Dekiru Koto ” ( po japońsku : い ま 君 に で き る こ と ) |
Hong Heon-pyo | Rika Nakase | 20 marca 2004 | 17 lutego 2005 | |
20 |
„Look for Tomorrow” : „ Ashita o Mitsumete ” ( po japońsku : 明日 を 見 つ め て ) |
Tomomi Mochizuki | Tomomi Mochizuki | 27 marca 2004 | 18 lutego 2005 |
Dramat (2009)
W przeciwieństwie do anime, retrospekcje są używane oszczędnie w adaptacji na żywo. Chociaż historia pozostaje wierna głównym punktom fabularnym mangi, na potrzeby tej produkcji zmieniono kilka postaci. Usunięcie Lion- san jako głównej postaci, która przyczynia się do rozwoju Asumi i modyfikacja historii Mariki Ukity to szczególne przykłady. Dodatkowo, podczas gdy manga obejmuje cztery lata, podczas których Asumi uczęszcza do szkoły, główna historia w tej produkcji obejmuje zaledwie kilka miesięcy od momentu ich wejścia do szkoły w kwietniu do pierwszego lata.
NIE. | Tytuł | Dyrektor | scenarzysta | Oryginalna data emisji | |
---|---|---|---|---|---|
1 |
„Chcę polecieć w kosmos!” Transkrypcja: „ Uchū ni Ikitai! ” ( Japoński : 宇宙に行きたい! ) |
Takeyoshiego Yamamoto | Shuko Arai | 18 czerwca 2009 | |
Na początku XXI wieku Japonia rozpoczyna swoją pierwszą załogową misję lotów kosmicznych, Shishigō, w pobliżu miasta Yuigahama. Uczennica Asumi Kamogawa jest świadkiem startu wraz z matką i koleżanką z klasy Shinnosuke Fuchūyą, ale rakieta eksploduje chwilę po starcie. Dziesięć lat później Asumi i Fuchūya rozpoczynają naukę w Tokyo Aerospace School. | |||||
2 |
„Kwalifikacje astronautów” : „ Uchū Hikōshi no Shikaku ” ( japoński : 宇宙 飛行士 の 資格 ) |
Ayuko Tsukahara | Shuko Arai | 25 czerwca 2009 | |
3 |
„Ziemia jest niebieska” : „ Chikyū wa Aokatta ” ( japoński : 地球 は 青 か っ た ) |
Ayuko Tsukahara | Daigo Matsui | 2 lipca 2009 | |
4 |
„Distance to Space” : „ Uchū Made no Kyori ” ( japoński : 宇宙 ま で の 距 離 ) |
Takeyoshiego Yamamoto | Daigo Matsui | 9 lipca 2009 | |
5 |
„Rivalries Toward Space” : „ Uchū e no Raibaru ” ( japoński : 宇宙 へ の ラ イ バ ル ) |
Takeyoshiego Yamamoto | Daigo Matsui | 16 lipca 2009 | |
6 |
„Piano to Play in Space” : „ Uchū de Hiku Piano ” ( japoński : 宇宙 で 弾 く ピ ア ノ ) |
Ayuko Tsukahara | Shuko Arai | 23 lipca 2009 | |
U Shū zdiagnozowano ostrą pancytopenię . | |||||
7 |
„Farewell Aerospace School” : „ Sayonara Uchū Gakkō ” ( po japońsku : さ よ な ら 宇 宙 学 校 ) |
Takeyoshiego Yamamoto | Shuko Arai | 30 lipca 2009 |
Zobacz też
przypisy
Linki zewnętrzne
- Anime
- Twin Spica na stronie studia animacji Group TAC (po japońsku)
- Twin Spica na stronie nadawcy NHK (po japońsku)
- Twin Spica na stronie internetowej dystrybutora muzyki Starchild (po japońsku)
- Twin Spica (anime) w encyklopedii Anime News Network
- Serial Twin Spica na żywo na stronie internetowej nadawcy NHK (po japońsku)
- aktorski