Lista piosenek nagranych przez Mireille Mathieu

To jest lista piosenek wykonywanych przez francuską piosenkarkę Mireille Mathieu .

Francuski

Rok Tytuł Piosenkarka w duecie Autor muzyki Autor liryczny Etykieta
1978 Niebieski Bayou Roya Orbisona , Joe Melsona Roya Orbisona , Joe Melsona
1971 Pożegnanie z Akropolem Georg Buschor Christiana Bruhna Ariola
1967 Alors Nous Deux Gilbert Guenet, Jean Setti (Jil i Jan)
1977 Amour Défendu (Jeux Interdits)
2012 A Quoi Ça Sert L'Amour Michał Emer Michał Emer Ariola
2008 Bonsoir l'Artiste Ariola
1981 Brawo, tu jako Gagné (Zwycięzca bierze wszystko) Benny Andersson , Björn Ulvaeus Poziom Karola Ariola
Caruso
1978 C'est si bon Petula Clark Henryk Betti Andrzej Hornez
1966 C'est ton Nom Barclay
1971 C'était dimanche
1967 Ce soir ils vont s'Aimer Christiana Gauberta Pierre-Andre Dousset
1966 Celui que j'Aime
Śpiewaj partyzantów
1976 Ciao Bambino, przepraszam Pierre Delanoë , Salvatore Cutugno , Vito Pallavicini Philipsa
1972 Comme deux pociągi dans la nuit
1985 Comme d'Habitude ( Moja droga ) Claude François , Gilles Thibaut Claude François , Jacques Revaux Ariola, PolyTel
1977 Des Prières
1970 Donne ton Coeur, Donne ta Vie Patrycja Carli
1967 En Chantant muzyka francuska Serge Gainsbourg , Francis Fumière
1972 En Frappant dans nos main
1972 À Quoi Tu Penses, Dis Franciszek Łaj Katarzyna Desag Barclay
1968 Ensemble
Éternellement amoureuse (na zawsze zakochany) Hugh Martina, Ralpha Blane'a
1976 Et Tu Seras Poète Tony'ego Rallo Jean-Pierre Lang, Roland Vincent
1993 Motyw Exodusu Tłumaczenie Ernesta Golda / Eddy'ego Marnaya
1974 Folle, Follement Heureuse ( Grande grande grande ) A. Testa, T. Renis Karola Aznavoura
1967 Géant
1980 Cześć taksówkarz
J'ai raison de t'Aimer
1967 J'ai Gardé l'Accent Gastona Bonheura Jan Bernard
1974 Jambalaya
1967 Je ne suis rien sans toi ( Wracam do domu ) Andrzej Pascal Les Reed Barclay
Je suis przychody vers toi Les Reed Andrzej Pascal Barclay
1985 Je suis seule ce soir
1978 Je t'aime avec ma peau
1975 Je Veux t'Aimer Comme Une Femme (Nie ma sposobu, aby leczyć damę) Harriet Schock , Eddy Marnay
1993 Izebel Edith Piaf , Charlesa Aznavoura
1968 L'amour est passé (miłość cię ominęła) Piotra Michała Anioła Les Reed
1989 L'Americain Didiera Barbeliviena
1991 l'Enfant de l'Irlande (Danny Boy)
1988 l'Enfant Que Je n'Ai Jamais Eu Paweł Auriat Didiera Barbeliviena
1980 La Ballade des Gens Heureux Gerarda Lenormana Pierre Delanoë
1967 La Chanson de Notre Amour
La Chansons des Souvenirs (Pieśń Tysiąca Głosów)
1985 Demoiselle d'Orléans Pierre Delanoë , Jean-Pierre Bourtayre , Jacques Revaux Ariola
1966 La dernière valse Barclay
1988 Marsylianka
2002 La Même Histoire
1985 La Mer (Morze) Charlesa Treneta
1973 La Paloma Adieu ( La Paloma 1863) Sebastián Iradier
1969 La premiere étoile Paweł Maurit Andrzej Pascal
2002 La Quête ( Niemożliwe marzenie - zadanie ) Mitch Leigh Joe Darion , Jacques Brel
1973 Obietnica La Terre Christiana Bruhna Tradycyjny, Katarzyna Desage
1976 La Vie en Rose Marcel Louiguy Marcela Louiguya, Edith Piaf Philipsa
1967 La vieille barque
1966 Le Funambule Jakub Plante
1977 Le vieux cafe de la Rue d'Amérique
1968 Les Bicyclettes de Belsize Barclay
1967 Les Yeux de l'Amour (Spojrzenie miłości) Burta Bacharacha , Hala Davida Gérard Sire Barclay
1976 Ma Melodie d'Amour
1982 Ma Vie m'Appartient
1985 Wyprodukowano we Francji
1981 Więcej
Me Soir de Blues
1977 Mille Colombes Christiana Bruhna Eddy'ego Marnay'a Philipsa
1968 Minuit Chrétiens Rogera Mathieu Barclay
1969 Mon be amour d'été
1968 Mon Copain Pierrot Sacha Distel , Gérard Gustin Jeana Brousolle'a Barclay
1966 Mon Credo Paweł Maurit Andrzej Pascal Barclay
Mon Pere
1966 pana Jacka Hobsona Gilbert Guenet, Jean Setti (Jil i Jan) Barclay
1980 Nowy Jork, Nowy Jork
1985 Non, je ne sorryte rien
1982 Brak pamiątek
1975 On ne vit pas sans se dire adieu (Kiedy rodzi się dziecko) Henryk Dijan Ciro Dammicco
1970 Pardonne-moi ce caprice d'enfant Patrycja Carli Patrycja Carli
1966 Paris en colère Maurice'a Jarre'a Maurice Vidalin Barclay
1968 Mały Papa Noël
1967 Pour un coeur sans amour Franciszek Łaj Michele Vendôme
1970 Pourquoi le monde est sans amour Patrycja Carli Patrycja Carli
Quand on n'a que l'Amour
1967 Quand On Revient (Kiedy wrócisz po francusku) Paweł Maurit Andrzej Pascal Barclay
1967 Quand tu t'en iras (Non Pensare A Me, Time Alone Will Tell) E. Sciozilli Jakub Plante Barclay
1966 Qu'elle est belle ( Rusty Bells ) Eddiego Snydera Francuskie teksty Pierre Delanoë i Franck Gérald , Original Eddie Snyder , Richard Ahlert Barclay
2005 Rien de l'Amour
1973 Sahara
1978 Santa Maria de la Mer Eddy'ego Marnay'a
1967 Seuls au Monde Paweł Maurit Andrzej Pascal Barclay
1970 Toi que j'aimerai Fred Farrugia, Jean-Claude Oliver Eddy'ego Marnay'a Ariola
2005 Ton nom est ma seule prière Julien Melville, Patrick Hampartzoumian
1975 Tous les enfants chantent avec moi
1982 Trois milliards de gens sur terre (Hymn bitewny) Tradycyjny, Eddy Marnay
1982 Tu n'as pas quitté mon coeur
1974 Un éléphant sur la Tamise (Słoń na Tamizie) Pierre-André Dousset, Pete Bellotte , Giorgio Moroder
1971 Un jour viendra (Nadejdzie dzień) Franciszek Łaj Katarzyna Desag
1974 Un Jour Tu Reviendras Ennio Morricone Alain Lacour, Maria Travia Ariola
1966 Un homme et une femme Franciszka Łaj Pierre'a Barouha
1967 Un monde avec toi ( Świat, który znaliśmy (w kółko) ) Bert Kaempfert , Herbert Rehbein , Carl Sigman , Charles Aznavour
2005 Un peu d'espérance
1968 Una canzone
1971 Une Histoire d'Amour Franciszek Łaj Katarzyna Desag
1969 Jedna prosta litera
1980 Une femme amoureuse
2005 Une place dans mon coeur Julien Melville, Patrick Hampartzoumian
1980 Une Vie D'amour Karola Aznavoura Georgesa Garvarentza Karola Aznavoura
1966 Viens dans ma rue Paweł Maurit Andrzej Pascal Barclay
1995 Vous lui direz Noam Kaniel Michel Jourdan , Michel Amsellem, Roger Loubet

Niemiecki

Rok Tytuł Piosenkarka w duecie Autor muzyki Autor liryczny Etykieta
Akropolis adieu
Alles nur ein Spiel
An einem Sonntag in Avignon
Au Revoir Mon Amour
Der Pariser Tango
Der traurige Tango
Der Zar und das Mädchen
Die Liebe zu Dir (Rydwany ognia)
Die Weisse Rose
Ein Land ist mein
Ein Romantischer Mann Christiana Bruhna Wolfganga Hofera
Es geht mir gut, Cherie
Es ist Eine Rose Entsprungen
Feuer im Blut
Ganz Paris ist ein Theater
Hans im Glück
Heute bin ich so verliebt
Hinter den Kulissen von Paris
In meinem Herzen
In meinem Traum
Keiner war vor Dir wie Du
Korsika
La Paloma ade
Liebe Lebt
Martin
Meine Welt ist die Musik
Merci, Antonio
Nimm noch einmal die Gitarre
Nur der Himmel war Zeuge
Nur für Dich
Roma, Roma, Roma
Santa Maria
Schau mich bitte nicht so an
Tarata-Ting, Tarata-Tong
Und der Wind wird ewig singen
Vor Einem Jahr
Wie soll ich Leben ohne Dich
Wie war Deine Leben
Winter im Canada
Wolke im Wind

Włoski

(Większość piosenek Mireille w języku włoskim jest prowadzona przez Paula Mauriata , niektóre są prowadzone przez Ennio Morricone , z którym nagrała album „Mireille Mathieu chante Ennio Morricone” w 1974 roku.

Rok Tytuł Piosenkarka w duecie Autor muzyki Autor liryczny Etykieta
Adesso Volo
Attore (Mille fois bravo)
Caruso
Cera una volta terra mia
Dal quel sorriso che non ride più
Donna senza età
Gli occhi del Amore
La donna madre
Laschia ch'io pianga
Nata Libera
Non pensare a me
Quando verranno i giorni
Roma Roma Roma
Scusa mi sei
Stassera sentirai una Canzone
Un Fuoco
Vola, Vola
Vivrò per te

hiszpański

Rok Tytuł Piosenkarka w duecie Autor muzyki Autor liryczny Etykieta
1974 Acrópolis Adiós
1980 Acrópilis Adiós
Arde París
Caruso
Creo que va a volver
El viejo amor
El amor es uno
Embrujo Capricho Árabe
Gotas de lluvia
Himno a la alegría
Himno al Amor
La Paloma Vendra
La vida en rosa
Mañana
Mi confesion
Nostalgia
Por tu amor
Rin Rin
Santa Maria del Mar
1980 Santa María Versión Madrecita del niño Dios
Señor (Mon Dieu)
Siempre Amor
Solamente Una Vez (Lara)
Tal vez amor
Tres campanas
Una Mujer
Viento
Vivir de Sueños

kataloński

Rok Tytuł Piosenkarka w duecie Autor muzyki Autor liryczny Etykieta
El cant dels ocells (El canto de los pájaros)

Piosenki w różnych językach


Ta lista zawiera utwory śpiewane w co najmniej dwóch językach. Rok wskazuje, w którym utwór został opublikowany po raz pierwszy.

Piosenka w języku angielskim Piosenka w języku francuskim Piosenka w języku niemieckim Piosenka w języku włoskim Piosenka w języku hiszpańskim rok Inny
Czasami Ensemble - - - 1968
- Żegnaj Akropolis Żegnaj Akropolis - - 1971
- Obrona miłości Walzer der Liebe - - 1977
- C'est si bon C'est si bon (So fühlt man in Paris) - - 1985
- Przyzwyczajenie Więc leb dein Leben - - 1985
- La Mer Das Meer - - 1985
- Akordeonista Der Akkordeonspieler - - 1993
- Hymne a l'amour Hymne an die Liebe - - 1985
- Je suis seule ce soir Nachts bin ich allein - - 1985
- Izebel Izebel - - 1993
- Jusqu'à Pearlydam Pearlydumm - - 1980
- Akordeonista Der Akkordeonspieler - - 1993
- Autre Worte - - 1981
- Faul Rummelplatz der Liebe - - 1993
- La Mer Das Meer - - 197
-
La Paloma Adieu (1973) La Paloma Reviens (1983)
Ade La Paloma - La Paloma vendra 1973
- La premiere étoile Der Stern unserer Liebe - - 1969
- La vie en rose Schau mich bitte nicht so an (1985) - La vie en rose (1991) 1976
- Le long de la Seine Ein Lied aus Paris (Moulin Rouge) - - 1985
- Le premier rendez-vous Ein bisschen Glück ist genug - - 1985
- Les feuilles mortes Blätter im Herbst - - 1985
- Les trois cloches Wenn die Glocken hell erklingen - Tres campanas (1991) 1985
- Milord Die Welt ist schön, milordzie - - 1985
- Mille Colombes Nimm noch einmal die Gitarre - - 1977
- Mon Dieu Mon Dieu - Señor 1990
- Noël blanc (1979) Weiße Weihnacht (1976) - Navidades Blancas 1968
- Ne me quitte pas Bitte geh nicht fort (1985) - - 1978
- Non, je ne sorryte rien Nein, es tut mir nicht leid - - 1985
- Brak pamiątek uraz - - 1982
- Padam, padam... Padam, padam - - 1985
- Parlez-moi d'amour Parlez-moi d'amour - - 1985
- Mały Papa Noël Wielki Weihnachtsmann (1976) - - 1968
- Plaisir d'amour Plaisir d'amour (Wer wirklich liebt) (1985) - - 1975
- Promets moi Niemand kann mich lieben wie du - - 1981
- Roma, Roma, Roma Roma, Roma, Roma - - 1972
- Santa Maria de la Mer Święta Maria - Santa Maria de la me (1991) 1978
- Tous les enfants chantent avec moi Wenn Kinder śpiewa - - 1975
- Tu m'apportais des fleurs Du Bringst nie mehr Blumen - - 1980
- Tu n'as pas quitté mon coeur Doch ich habe dich geliebt - - 1982
- Un jour tu reviendras - C'era una volta la terra mia - 1974
- -
Am Ende bleibt die Liebe (1975) Ich wär so gern noch lang bei dir (1980/2012)
- - 1975 (1980/2012) z Frankiem Schöbelem