Liu Mingju
Liu Mingju | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Imię ojczyste | 柳鸣九 |
||||||
Urodzić się |
Kwiecień 1934 Changsha , Hunan , Chiny |
||||||
Zmarł | 15 grudnia 2022 ( w wieku 88) ( | ||||||
Zawód | Tłumacz | ||||||
Język | chiński , francuski | ||||||
Alma Mater | Uniwersytet Pekiński | ||||||
Godne uwagi prace | Historia literatury francuskiej | ||||||
Współmałżonek | Zhu Hong | ||||||
Dzieci | 1 | ||||||
chińskie imię | |||||||
Tradycyjne chińskie | 柳 鳴 九 | ||||||
Chiński uproszczony | 柳 鸣 九 | ||||||
|
Liu Mingjiu ( chiński : 柳鸣九 ; kwiecień 1934-15 grudnia 2022) był chińskim tłumaczem. Był pierwszym Chińczykiem, który przetłumaczył dzieła Jean-Paula Sartre'a na język chiński, a także był znany jako pierwsza osoba w badaniach Jean-Paula Sartre'a w Chinach. Jako jeden z pierwszych w Chinach przetłumaczył dzieła Alberta Camusa na język chiński . Jego tłumaczenia cieszą się uznaniem uczonych krajowych i międzynarodowych.
W swojej późniejszej karierze był pracownikiem naukowym Instytutu Literatury Obcej Chińskiej Akademii Nauk Społecznych, dyrektorem Zakładu Badań nad Literaturą Europy Południowej i Ameryki Łacińskiej oraz profesorem Wydziału Języków Obcych Szkoły Wyższej. Był prezesem Francuskiego Stowarzyszenia Badań nad Literaturą w Chinach, dyrektorem Chińskiego Stowarzyszenia Badań nad Literaturą Zagraniczną, członkiem Chińskiego Stowarzyszenia Pisarzy oraz członkiem International Pen Center.
Biografia
Liu urodził się w Changsha w prowincji Hunan w kwietniu 1934 roku. Jego ojciec był kucharzem. Ma dwóch braci. Ukończył szkołę średnią w Hunan Provincial First High School. W 1953 roku został przyjęty na Uniwersytet Pekiński , gdzie studiował język i literaturę francuską. Po studiach został przydzielony do Instytutu Literatury Ministerstwa Nauk Społecznych Chin. W 1964 roku został przeniesiony do Instytutu Literatury Zagranicznej Chińskiej Akademii Nauk Społecznych , aw 2006 roku został członkiem Wydziału Honorowego Chińskiej Akademii Nauk Społecznych. Po 1981 roku odbył wiele wizyt naukowych w Stanach Zjednoczonych i Francji. W 2000 roku został oficjalnie wybrany na temat rozprawy doktorskiej na Uniwersytecie im Uniwersytet Paryski , Francja.
Życie osobiste i śmierć
Liu poślubił Zhu Honga ( 朱虹 ), znawcę kultury brytyjskiej i amerykańskiej . Ich syn, Liu Difei ( 柳涤 非 ), zmarł w wieku 37 lat. Para miała wnuczkę o imieniu Liu Yicun ( 柳 一 村 ), która mieszka w Stanach Zjednoczonych.
Liu zmarł 15 grudnia 2022 roku w wieku 88 lat.
Pracuje
- 柳鸣九文集 [ Zbiory Liu Mingjiu ] (po chińsku). Pekin: prasa haitańska. 2015. ISBN 9787550713635 .
- 一本书搞懂法国文学 [ Zrozumienie literatury francuskiej w książce ] (po chińsku). Pekin: Beijing University of Technology Press. 2012. ISBN 9787564057282 .
- 文学史:法兰西之韵 [ Historia literatury: wierszyk Francji ] (po chińsku). Pekin: China Social Science Press. 2014. ISBN 9787516142349 .
- 友人对话录 [ Zapis dialogu przyjaciół ] (po chińsku). Pekin: Wydawnictwo Central Compilation. 2018. ISBN 9787511735010 .
- 名士风流:二十世纪中国两代西学名家群像 [ Znani uczeni: dwa pokolenia zachodnich uczonych w Chinach w XX wieku ] (po chińsku). Pekin: Wydawnictwo Central Compilation. 2017. ISBN 9787511732026 .
Tłumaczenia
- Boule de Suif ( 羊脂球 )
- Wybrane opowiadania Maupassanta ( 莫泊桑短篇小说精选 )
- Nieznajomy ( 局外人 )
- Ostatnia lekcja: wybór opowiadań kolesia
- Carmen ( 卡门 )
- Esencja powieści Merrilla ( 梅里美小说精华 )
- Mały Książę ( 小王子 )
Nagrody
19 listopada 2018 roku otrzymał nagrodę za całokształt twórczości w dziedzinie tłumaczeń , jedną z najbardziej prestiżowych nagród tłumaczeniowych w Chinach.