Mandolina kapitana Corellego (film)
Mandolin Theatre Captain Corellego | |
---|---|
W reżyserii | Johna Maddena |
Scenariusz autorstwa | Shawn Slovo |
Oparte na |
Mandolina Kapitana Corellego autorstwa Louisa de Bernièresa |
Wyprodukowane przez |
Tim Bevan Eric Fellner Mark Huffam Kevin Loader |
W roli głównej | |
Kinematografia | Johna Tolla |
Edytowany przez | Micka Audsleya |
Muzyka stworzona przez | Stefana Warbecka |
Firmy produkcyjne |
|
Dystrybuowane przez |
Wielka Brytania, Australia i Japonia Miramax Films (za pośrednictwem Buena Vista International ) International Universal Pictures |
Daty wydania |
|
Czas działania |
129 minut |
Kraje |
Francja Wielka Brytania Stany Zjednoczone |
Języki |
Angielski Grecki Niemiecki Włoski |
Budżet | 57 milionów dolarów |
kasa | 62 miliony dolarów |
Mandolina kapitana Corellego to film wojenny z 2001 roku w reżyserii Johna Maddena . Opiera się na powieści Louisa de Bernièresa Mandolina kapitana Corellego z 1994 roku . Film jest hołdem złożonym tysiącom włoskich żołnierzy straconych podczas masakry dywizji Acqui przez wojska niemieckie na Kefalonii we wrześniu 1943 roku oraz mieszkańcom Kefalonii, którzy zginęli w powojennym trzęsieniu ziemi. W bohaterów powieści wcielili się aktorzy Nicolas Cage i Penélope Cruz .
Działka
Greckie Wyspy Jońskie są okupowane przez armię włoską , która sprowadza duży garnizon wraz z kilkoma Niemcami na spokojną wyspę Kefalonia , której mieszkańcy natychmiast się poddają. Kapitan Antonio Corelli, oficer włoskiej 33. Dywizji Piechoty Acqui , ma wesołą osobowość i zamiłowanie do gry na mandolinie , a także szkoli swoją baterię ludzi (którzy nigdy nie oddali strzału) śpiewu chóralnego . Początkowo zraża wielu wieśniaków, w tym Pelagię, córkę wiejskiego lekarza. Jest wykształconą i silną wolą kobietą. Początkowo urażona zachowaniem włoskiego żołnierza, powoli przekonuje się do uroku Corellego i gry na mandolinie, gdy są zmuszeni dzielić dom jej ojca po tym, jak lekarz zgadza się go umieścić w zamian za środki medyczne.
Kiedy narzeczony Pelagii, Mandras, miejscowy rybak, wyrusza na wojnę na kontynencie, przyjaźń między Antonio i Pelagią rośnie. Jej uroda i inteligencja skradły serce Corellego, a jego zamiłowanie do tętniącej życiem społeczności wioski sprawiło, że zaczął kwestionować powody, dla których walczył. Corelli i jego bateria oddziałów muzycznych stają się częścią życia wieśniaków; ale chwila jest ulotna. Gdy wojna się zbliża, Antonio i Pelagia są zmuszeni wybierać między lojalnością a miłością, jaką do siebie czują.
Rząd włoski poddaje się aliantom , a wojska włoskie radośnie przygotowują się do powrotu do domu. Jednak ich niegdysiejsi sojusznicy, Niemcy, nalegają na ich rozbrojenie, nieumiarkowanie i brutalnie. Grecy są również narażeni na brutalność napływających Niemców i umawiają się z Włochami na użycie broni w krótkim, ale daremnym oporze. W tym celu niemieckie naczelne dowództwo rozstrzelało tysiące żołnierzy włoskich jako zdrajców . Corelli przeżywa, gdy jeden z jego żołnierzy osłania go swoim ciałem przed strzelaniną kul niemieckich oprawców i pada na niego martwy. Mandras znajduje Corellego, wciąż żywego wśród stosu zmasakrowanych żołnierzy, i zabiera go do Pelagii i lekarza na leczenie i powrót do zdrowia, a następnie na łódź, aby uciec z wyspy. W wyniku przesłuchania Pelagii Mandras przyznaje, że uratował Corellego ze stosu martwych żołnierzy, ponieważ chciał na nowo rozpalić ich miłość. Ale to nic nie daje, a część pary. Wcześniej, podczas jednej z ponownych wizyt Mandrasa na Kefalonii, przyznaje Pelagii, że powodem, dla którego nigdy nie odpowiedział na jej wiele listów miłosnych, jest to, że jest analfabetą.
W 1947 roku Pelagia otrzymuje paczkę z Włoch zawierającą nagranie melodii, którą napisał dla niej Corelli, ale bez notatki. Trzęsienie ziemi niszczy znaczną część wioski, w tym dom lekarza; ale życie na wyspie trwa nadal i wkrótce potem Corelli wraca na Pelagię.
Rzucać
- Nicolas Cage jako kapitan Antonio Corelli
- Penélope Cruz jako Pelagia
- John Hurt jako dr Yiannis
- Christian Bale jako mandry
- David Morrissey jako kapitan Günther Weber
- Irene Papas jako Drosoula
- Piero Maggio jako Carlo
- Gerasimos Skiadaressis jako pan Stamatis
- Aspasia Kralli jako pani Stamatis
- Michael Yannatos jako Kokolios
- Dimitris Kaberidis jako ks Arsenios
- Pietro Sarubbi jako Velisarios, Siłacz
- Viki Maragaki jako Eleni, przyjaciółka Pelagii
- Joanna-Daria Adraktas jako Młody Lemoni
- Ira Tavlaridis jako starszy Lemoni
- Katerina Didaskalou jako matka Lemoniego
- Emilios Chilakis jako Dimitris
- Panagis Polichronatos jako partyzant
- Patrick Malahide jako pułkownik Johannes Barge
- George Kotanidis jako burmistrz
Przyjęcie
kasa
Film zarobił w Wielkiej Brytanii 13,8 miliona dolarów. Film otworzył się na szóstym miejscu w kasie w USA, przynosząc 7 209 345 dolarów w weekend otwarcia i zarobił 25 543 895 dolarów brutto w Stanach Zjednoczonych i Kanadzie. Zarobił dodatkowe 22,8 miliona dolarów na całym świecie, co daje łącznie 62 112 895 dolarów na całym świecie przy koszcie 57 milionów dolarów.
krytyczna odpowiedź
Fabuła filmu nieco odbiegała od powieści, a wiele tragicznych epizodów książki złagodniało. Na Rotten Tomatoes ma ocenę akceptacji 28% na podstawie recenzji 118 krytyków, ze średnią oceną 4,5 / 10. Krytyczny konsensus strony brzmi: „Zdjęcia są wspaniałe, ale film gra szybko i luźno z historią i powieścią, z której został zaadaptowany. Przede wszystkim film zawodzi, ponieważ romans między głównymi bohaterami nadwyręża łatwowierność, a historia jest w dużej mierze niezaangażowana. " W serwisie Metacritic film uzyskał średnią ważoną ocenę 36 na 100, na podstawie recenzji 33 krytyków, wskazujących na „ogólnie nieprzychylne recenzje”.
Derek Elley z Variety pochwalił piękno na planie zdjęciowym, ale krytycznie odniósł się do filmu i napisał, że „zawiera zbyt wiele fałszywych nut po stronie dramatycznej, aby łącznie zapewnić satysfakcjonujące przeżycie emocjonalne”. Roger Ebert z Chicago Sun-Times przyznał filmowi 2 z 4 i zasugerował, że film mógłby działać lepiej z napisami, wskazując na absurdalność jednej sceny, „gdzie coś jest powiedziane po angielsku z jednym akcentem, a postać pyta , Co on powiedział? i powiedziano mu – po angielsku wymawiane z innym akcentem”.
Dalsza lektura
- Tibbetts, John C. i James M. Welsh, wyd. The Encyclopedia of Novels Into Film (wyd. 2 2005), str. 72–75. ISBN 978-0816063819
Linki zewnętrzne
- Mandolina kapitana Corellego na IMDb
- Mandolina Kapitana Corellego w Box Office Mojo
- Mandolina Kapitana Corellego na Rotten Tomatoes
- Mandolina kapitana Corellego w Metacritic
- Filmy amerykańskie z 2000 roku
- Filmy brytyjskie z 2000 roku
- Francuskie filmy z 2000 roku
- Filmy niemieckojęzyczne z 2000 roku
- Filmy włoskojęzyczne z 2000 roku
- Dramaty wojenne z 2000 roku
- Filmy dramatyczne z 2001 roku
- Filmy z 2001 roku
- Amerykańskie dramaty wojenne
- Brytyjskie dramaty wojenne
- anglojęzyczne filmy francuskie
- Filmy oparte na brytyjskich powieściach
- Filmy wyreżyserowane przez Johna Maddena
- Filmy dystrybuowane przez Disneya
- Filmy wyprodukowane przez Erica Fellnera
- Filmy wyprodukowane przez Tima Bevana
- Filmy napisane przez Stephena Warbecka
- Filmy rozgrywające się w Grecji okupowanej przez kraje Osi
- Filmy rozgrywające się w Grecji
- Filmy rozgrywające się na Morzu Śródziemnym
- Filmy rozgrywające się na wyspach
- Filmy kręcone w Grecji
- Francuskie dramaty wojenne
- filmy po grecku
- Włoska okupacja Grecji podczas II wojny światowej
- Filmy StudioCanal
- Robocze filmy tytułowe