Massu Engira Masilamani

Massu Engira Masilamani.jpg
Plakat premiery kinowej
Massu Engira Masilamaniego
W reżyserii Wenkat Prabhu
Scenariusz
Venkat Prabhu Madhan Karky
Wyprodukowane przez
Suriya K. E. Gnanavel Raja
W roli głównej





Suriya Nayanthara Pranitha Subhash Premji Parthiban Samuthirakani Riyaz Khan
Kinematografia
RD Rajasekhar Sakthi Saravanan
Edytowany przez Praveen KL
Muzyka stworzona przez Yuvan Shankar Raja
Firmy produkcyjne
Dystrybuowane przez


Eros International Studio Green 2D Entertainment Fabryka snów
Data wydania
  • 29 maja 2015 ( 2015-05-29 )
Czas działania
152 minuty
Kraj Indie
Język Tamil
Budżet 55 crorów
kasa 95 crorów

Massu Engira Masilamani ( tłum. Masilamani alias Massu ), znany również pod poprzednim tytułem Masss , to indyjska komedia horroru akcji w języku tamilskim z 2015 roku , wyreżyserowana przez Venkata Prabhu . Film został wyprodukowany przez KE Gnanavel Raja pod jego szyldem Studio Green wraz z jego nowo powstałym wówczas studiem Aadnah Arts i był dystrybuowany przez Eros International i Dream factory . W filmie występuje doborowa obsada w tym Suriya , Nayanthara , Pranitha Subhash , Premji , Parthiban i Samuthirakani . Yuvan Shankar Raja skomponował ścieżkę dźwiękową i ścieżkę dźwiękową do filmu, a zdjęciami i montażem zajęli się odpowiednio RD Rajasekhar i Praveen KL .

Film wystartował w kwietniu 2014 r., A główne zdjęcia rozpoczęto w lipcu 2014 r., A zakończono w kwietniu 2015 r. Zdjęcia kręcono w różnych miejscach w Indiach i Bułgarii. Tytuł filmu Msze , został ogłoszony w lipcu 2014 roku, jednak w celu uzyskania zwolnienia z podatku od rozrywki, tytuł filmu zmieniono na Massu Engira Masilamani .

Film został wydany na całym świecie 29 maja 2015 r. Wersja z dubbingiem telugu, zatytułowana Rakshasudu , została wydana jednocześnie w Andhra Pradesh i Telangana . Jest przerobiony na język bengalski jako Naqaab .

Działka

Były komisarz policji Shanmuga Sundaram zostaje zamordowany przez uwolnionego więźnia o imieniu Kamal Ekambaram. Następnie historia przenosi się do Masilamaniego alias Masssa i jego przyjaciela Jettu, którzy są drobnymi oszustami . Masss spotyka Maniniego, pielęgniarkę, a następnie zakochują się w sobie. Próbując uciec po nieudanym napadzie, Masss i Jettu mieli wypadek samochodowy, po którym Masss zaczyna widzieć martwych ludzi, z którymi może się komunikować. Jettu ginie w wypadku i teraz też jest duchem. Masss tworzy grupę włóczących się duchów, aby zarabiać pieniądze, wykonując fałszywe egzorcyzmy i wyłudzania pieniędzy od przestraszonych, bogatych ludzi, obiecując jednocześnie duchom, że w zamian spełni ich ostatnie życzenia. W międzyczasie Manini, który myślał, że Masss pracuje w firmie finansowej, dowiaduje się o fałszywych egzorcyzmach i zostawia go na swoich działkach.

Pewnego dnia Mass spotyka ducha o imieniu Shakthivel (Shakthi), tamilskiego mężczyznę ze Sri Lanki z Cejlonu i sobowtóra Mass. Shakthi początkowo wydaje się pomagać Massom w przeprowadzeniu dużego napadu. Chce jednak wykorzystywać Msze na własne potrzeby. Sabotuje plan i nakłania Massa do przejechania Anthony'ego Xaviera, hawala . Skorumpowany AKP Vikram Lakshman przejmuje śledztwo w sprawie i dowiaduje się, że Masss jest w jakiś sposób zamieszany w morderstwo. W międzyczasie duchy zaczynają uderzać w msze, ponieważ zakładają, że on tylko je wykorzystuje i później będzie oszukiwał. Mass wrzeszczy na nich i każe im odejść. Właśnie wtedy Shakthi przybywa na prośbę duchów. Wyjeżdżają z Shakthi, podczas gdy Jettu udaje się przekonać Msze. Msza zgadza się i spełnia życzenia duchów, gdzie osiągają zbawienie, co czyni go lepszym człowiekiem. Wszystkie te dobre uczynki mszy, pozytywnie zmieniają założenia Maniniego na jego temat.

W międzyczasie Shakthi udaje się wykorzystać Msze do zabicia innej osoby, Madhivadhanana (Madhi), członka Zgromadzenia Ustawodawczego (MLA) i współpracownika Anthony'ego. Podczas gdy Masss jest wściekły na Shakthi za to, że uczynił go podwójnym mordercą, Kamal spotyka Masssa i zaczyna opowiadać mu o przeszłości Shakthi, po czym Masss dowiaduje się, że w rzeczywistości jest synem Shakthi. Shakthi był policjantem w Quebec City , Kanada, który poślubił Anuradhę (Anu), nauczycielkę w szkole jego córki Meghy, tylko na życzenie Meghy. Shakthi potajemnie dowiedziała się, że Anu naprawdę kocha Meghę i opiekuje się nią. Wkrótce oboje zakochali się w sobie, a Anu urodziła syna (Mass). Anu posiada akr ziemi w Indiach, którą chciała podarować sierocińcowi, gdzie mógłby powstać nowy sierociniec. Kamal, który był jedynym przyjacielem rodziny Anu w Indiach, zgodził się pomóc w rejestracji. Shakthi i Anu wraz z Meghą i niemowlęcymi Massami przybyli do Indii, aby dokończyć rejestrację, ale dowiadują się, że przemysłowcy Radha Krishnan aka R. K wraz z Anthonym fałszowali dokumenty i planowali odebrać ziemię pod budowę mieszkań. Ponieważ Shakthi pozostała niezrażona i nie ustąpiła, RK, Anthony, Madhi i Sundaram wraz ze swoim poplecznikiem zabili Shakthi, Anu i Meghę i zrzucili na Kamala morderstwa, za które był więziony przez te wszystkie lata. Msze przetrwały, ponieważ Megha zostawiła go bezpiecznego w pobliskim małym domu biednej rodziny.

Poprzez msze Shakthi chciał zabić wszystkich ludzi, którzy byli odpowiedzialni za śmierć jego rodziny. Znając prawdę, Masss postanawia sam zabić ostatnią osobę, RK. RK wiedząc, kim jest Mass, próbuje go zabić, ale Kamal ratuje Masss. Jednakże, ponieważ Mass został uderzony w głowę przez RK, traci zdolność dalszego widzenia i rozmawiania z duchami. Z pomocą Vikrama, który został przekupiony przez Massy, ​​by oszukać RK Masss ostatecznie zabija RK Gdy ostatnie życzenie Shakthi zostaje spełnione, uzyskuje zbawienie i dołącza do Anu i Megha w niebie. Manini ponownie spotyka się z Massami i pobierają się, ale Jettu pozostaje na ziemi

Rzucać

  • Suriya w podwójnej roli jako Masilamani, alias „Masss”, oszust z nadprzyrodzoną zdolnością widzenia i komunikowania się z duchami oraz Shakthivel (Shakthi), Tamil ze Sri Lanki z Cejlonu, kanadyjski policjant z Montrealu, Quebec i ojciec Mszy
  • Nayanthara jako Manini, pielęgniarka, ukochana późniejsza żona Masssa, która opuszcza go po odkryciu, że oszukuje ludzi, ale później, gdy dowiedział się, że jego dobre uczynki godzi się z nim (głos dubbingowany przez Renuka Kathir)
  • Pranitha Subhash jako Anuradha „Anu”, żona Shakthi, matka Massa oraz nauczycielka i macocha Meghy, która zginęła, ratując Meghę i niemowlęce Massy.
  • Premji jako Jet Li „Jettu”, najlepszy przyjaciel Masssa, który ginie w wypadku i staje się duchem
  • R. Parthiban jako ACP Vikram Lakshman lPS, skorumpowany policjant z Sembikkarai, który bada sprawę i podwójnie krzyżuje RK
  • Riyaz Khan jako Kamal Ekambaram, przyjaciel rodziny Anu i zbiegły więzień, który ujawnia przeszłość Shakthi podczas mszy
  • Samuthirakani jako Radha Krishnan „RK”, właściciel nieruchomości i główny antagonista, który wraz ze swoimi wspólnikami zabija Shakthi, Anu i Meghę
  • Sharath Lohitashwa jako Anthony Xavier, partner RK i broker hawala
  • Charles Vinoth jako MLA Madhivadhanan „Madhi”, RK i poplecznik Anthony'ego
  • Subbu Panchu jako komisarz policji Shanmuga Sundaram, RK i poplecznik Anthony'ego, który zostaje zamordowany przez Kamala
  • Jayaprakash jako Kothandaram Reddy
  • Aravind Akash jako poplecznik Anthony'ego
  • Yuvina Parthavi jako Megha, córka Shakthi, przyrodnia siostra Masssa
  • Karunas jako Azhagu (duch)
  • Sriman jako Salesman Sripathy (duch)
  • Rethika Srinivas jako Padma (duch)
  • Jasper jako Chinna (duch)
  • Rajendran jako duch
  • Sanjay Bharathi jako duch
  • Daniel Annie Pope jako duch
  • Shanmugasundaram jako duch
  • V. Gnanavel jako duch
  • Hareeni Nair jako duch
  • Susheela Neethi jako duch
  • Vidyullekha Raman jako Julie, przyjaciółka i koleżanka Maniniego w szpitalu
  • Brahmanandam jako dr Gnanaprakasham, dziekan szpitala
  • Madhusudhan Rao jako Reddy
  • Sonia jako żona Gnanaprakashama
  • Manobala jako Arnold
  • Stunt Silva jako Prince, pomocnik Reddy'ego
  • Prinz Nithik jako Mahesh, poplecznik Madhiego
  • Ramya Subramanian jako reporter
  • Badava Gopi jako sekretarz
  • Ramya Ramakrishnan jako Ramya
  • Vikramadithyan jako Siddhar
  • Srilekha Rajendran jako opiekunka sierocińca

Występy kamei

Produkcja

Rozwój

Na początku grudnia 2013 roku Sify poinformował, że następny film Venkata Prabhu po Biriyani (2013) będzie przedstawiał Suriyę jako męską główną rolę, a także zostanie wyprodukowany przez samego aktora w ramach jego nowo powstałej firmy 2D Entertainment. Trzy dni później projekt został potwierdzony przez reżysera, który jednak wyjaśnił, że Studio Green będzie go współprodukować wraz z 2D Entertainment. Następnie autor tekstów Madhan Karky został zatrudniony do napisania dialogów do filmu. Podobnie jak w przypadku wcześniejszych filmów Prabhu, kompozytor Yuvan Shankar Raja i montażysta Praveen KL zostali dodani do ekipy technicznej, a RD Rajasekhar został operatorem, zastępując zwykłego operatora Prabhu Sakthi Saravanan . Film był reklamowany jako pierwszy film tamilski nakręcony w 3D od samego początku, ale Venkat Prabhu poinformował później, że to nieprawda. Zgłoszono, że jest to komedia grozy , podczas gdy Venkat Prabhu stwierdził, że „próbuje czegoś nowego” i nie może ujawnić gatunku. Krążyły pogłoski, że film będzie nosił tytuł Poochandi , jednak Venkat Prabhu ogłosił 5 lipca 2014 r. za pośrednictwem Twittera i Facebooka, że ​​nosił tytuł Msze . W dniu 25 maja 2015 roku film został przemianowany na tamilski tytuł Massu Engira Masilamani podatku od rozrywki rządu stanowego .

Odlew

Raporty ze stycznia 2014 roku wskazywały, że Suriya będzie odgrywać podwójną rolę w filmie. Co więcej, podobno miał dwa różne spojrzenia, z których jeden miał długie włosy. Po ukończeniu filmu Suriya stwierdził, że grał dwie postacie, Masilamaniego, oszusta i Shakti. Venkat Prabhu dodał, że Shakti była Tamilem ze Sri Lanki. Nayanthara została podpisana, aby zagrać jedną z głównych ról kobiecych wraz z Amy Jackson , podczas gdy brat reżysera, Premji, otrzymał znaczącą rolę drugoplanową, jak we wszystkich filmach Prabhu. Mohan podobno grał złoczyńcę, ale reżyser stwierdził, że Mohan nie był proszony o żadną rolę w filmie. Aktor-reżyser R. Parthiepan poinformował, że ma „specjalną postać do eseju w Mszach , bardzo znaczącą”. W sierpniu 2014 roku Times of India poinformował, że Jayaram , który pracował z Venkatem Prabhu w Saroja (2008), został dodany do obsady i będzie odgrywał znaczącą rolę, jednak został zastąpiony przez Parthibana. Aktorzy Sriman , Karunas i Daniel Annie Pope of Idharkuthane Aasaipattai Balakumara (2013) grał role duchów w filmie. 10 sierpnia 2014 roku aktorka Vidyullekha Raman poinformowała, że ​​będzie częścią projektu. Następnego dnia ogłoszono, że aktor i reżyser Samuthirakani będzie częścią projektu. Sanjay Bharathi otrzymał drugoplanową rolę i brał udział w harmonogramie Hyderabad.

W listopadzie 2014 roku Amy Jackson zrezygnowała z projektu, tłumacząc, że twórcy zmienili jej postać i scenariusz, co skutkowałoby jej kręceniem tylko przez połowę liczby dni, niż początkowo była zobowiązana. Została zastąpiona przez Pranitha Subhash, która dołączyła do obsady filmu pod koniec miesiąca. W październiku 2014 r. Riyaz Khan został wybrany do udziału w filmie i podobno grał „bardzo ważną rolę z wyjątkową charakterystyką”. Prinz stwierdził, że grał jednego ze złoczyńców w Mszach i że pojawi się na krótki czas, ale będzie dzielić miejsce na ekranie z Suriyą.

Filmowanie

Film został oficjalnie zainaugurowany ceremonią pudży 14 kwietnia 2014 r., Zbiegającą się z Tamilskim Nowym Rokiem . Zdjęcia miały rozpocząć się 11 lipca 2014 r., ale rozpoczęły się trzy dni wcześniej w Chennai . Pierwszy harmonogram był kręcony w domu na ECR przez 15 dni. Ekipa z Suriyą i Nayantharą nakręciła kilka scen w szpitalu w Chennai. Pierwszy i drugi harmonogram filmu został ukończony na początku września 2014 r. Zespół podobno kontynuował zdjęcia w Ooty , Kerala i Kullu - Manali w północnych Indiach . Czterdzieści procent zdjęć zostało ukończonych do końca września 2014 roku. W listopadzie 2014 roku nakręcono pierwszą piosenkę, której choreografię opracował Ajay Raaj. Na początku grudnia zespół nakręcił kluczowe fragmenty, w tym sekwencję piosenek w duecie z udziałem Suriyi i Pranithy w Bułgarii. Zgodnie z harmonogramem w Bułgarii, zdjęcia kontynuowano w Puducherry do stycznia 2015 r. Później twórcy ukończyli główne zdjęcia do filmu 20 kwietnia 2015 r.

Muzyka

Msze św
Album ze ścieżką dźwiękową autorstwa
Wydany 8 maja 2015 r
Nagrany 2015
Gatunek muzyczny Ścieżka dźwiękowa filmu fabularnego
Długość 32 : 10
Język Tamil
Etykieta Muzyka Erosa
Producent Yuvan Shankar Raja
Chronologia Yuvan Shankar Raja

Idam Porul Yaeval (2014)

Msze (2015)

Jatchan (2015)
Zewnętrzny dźwięk
audio icon w YouTube

Album ze ścieżką dźwiękową filmu zawiera siedem utworów skomponowanych przez Yuvana Shankara Raja, z dwoma utworami instrumentalnymi i remiksem wykonanym przez Premgi Amaren. Teksty piosenek napisali Gangai Amaran , Madhan Karky i Viveka . Yuvan Shankar Raja rozpoczął pracę nad muzyką do filmu w sierpniu 2014 roku i stwierdził, że ścieżka dźwiękowa będzie „całkowicie zwariowana”. W listopadzie 2014 roku Tanvi Shah nagrał piosenkę na ścieżkę dźwiękową, która jednak nie znalazła się na albumie. Podczas ceremonii rozdania nagród pod koniec tego miesiąca kompozytor powiedział, że pracuje nad specjalnym utworem, który byłby hołdem dla Michaela Jacksona i być na linii Jacksona „ Thriller ”, później okazało się, że to „Poochandi”.

W marcu 2015 roku Sify poinformował, że Yuvan Shankar Raja nie był już częścią projektu i że został zastąpiony przez S. Thamana jako kompozytora filmu, który będzie również odpowiedzialny za ścieżkę dźwiękową do filmu. Venkat Prabhu zaprzeczył tej wiadomości, a Yuvan Shankar Raja wyjaśnił później, że z powodu ograniczeń czasowych skomponował melodię i przekazał ją Thamanowi do pracy tylko nad częścią orkiestracyjną, ponieważ zespół musiał szybko zakończyć sesję.

Ścieżka dźwiękowa do filmu miała zostać pierwotnie wydana w kwietniu 2015 r. [ Potrzebne źródło ] Raja przesłał kopię wzorcową albumu 24 kwietnia 2015 r. Album został wydany online na różnych platformach streamingowych, bez organizowania jakiejkolwiek premiery audio. Piosenki były emitowane na żywo w stacjach FM w dniu premiery.

Thaman zremiksował melodię piosenki „Gandi Baat” z filmu w języku hindi R… Rajkumar (2013), zatytułowanego „Sema Masss” w języku tamilskim i „Super Masss” w telugu. Piosenka znalazła się w wersji telugu filmu, ale nie znalazła się w całości na albumie tamilskim. Został jednak oddzielnie i oficjalnie przesłany na YouTube, a także jako utwór bonusowy po premierze filmu.

Wersja tamilska

Msze (oryginalna ścieżka dźwiękowa z filmu)
NIE. Tytuł tekst piosenki Muzyka Piosenkarz (piosenkarze) Długość
1. „Msze Therikkudhu” Madhan Karky Yuvan Shankar Raja Shankar Mahadevan , Ranjith , Yuvan Shankar Raja 04:43
2. „Naan Aval Illai” Madhan Karky Yuvan Shankar Raja Chinmayi , Karthik 04:36
3. „Poochandi” Gangai Amaran Yuvan Shankar Raja Yuvan Shankar Raja, Pooja Vaidyanath 04:55
4. „Motyw oszusta” Yuvan Shankar Raja Instrumentalny 02:23
5. „Pirawi” Madhan Karky Yuvan Shankar Raja Vaikom Vijayalakshmi 04:37
6. „Motyw mszy” Yuvan Shankar Raja Instrumentalny 02:02
7. „Sema Masss” (dodatkowy utwór) Viveka S. Thaman MM Manasi , Nivas 03:28
8. „Msze Therikkudhu” (mieszanka gazów gazowych) Madhan Karky Yuvan Shankar Raja, zremiksowany przez Premgi Amaren Shankar Mahadevan, Ranjith, Yuvan Shankar Raja, Premgi Amaren 05:51

Wersja telugu

Rakszasudu
Album ze ścieżką dźwiękową autorstwa
Wydany 14 maja 2015 r
Nagrany 2015
Gatunek muzyczny Ścieżka dźwiękowa filmu fabularnego
Długość 29 : 06
Język telugu
Etykieta Muzyka Erosa
Producent Yuvan Shankar Raja
Zewnętrzny dźwięk
audio icon w YouTube

Ścieżka dźwiękowa do filmu w wersji telugu, zatytułowanej Rakshasudu, została wydana 14 maja 2015 r. [ Potrzebne źródło ] Premiera zbiegła się z wielkim wydarzeniem, które odbyło się w Hyderabad , z udziałem Nagardżuny , SS Rajamouli i Prabhasa jako główni goście. [ potrzebne źródło ] Dodatkowy utwór z filmu „Sema Masss”, w języku telugu, zatytułowany „Super Masss”, skomponowany przez S. Thamana, znalazł się na ścieżce dźwiękowej filmu.

Rakshasudu (oryginalna ścieżka dźwiękowa z filmu)
NIE. Tytuł tekst piosenki Muzyka Piosenkarz (piosenkarze) Długość
1. „Msza” Śastry Ramajogayya Yuvan Shankar Raja Karthik , Sooraj Santosh 04:43
2. „Nee Needavutha” Vennelakanti Yuvan Shankar Raja Karthik, Chinmayi 04:36
3. „Boochi Boochai” Rakendu Mouli Yuvan Shankar Raja Rakendu Mouli , Pooja Vaidyanath 04:58
4. „Jananam Nichi” Vennelakanti Yuvan Shankar Raja Malathy Lakshman 04:37
5. „Msza” (remiks) Śastry Ramajogayya Yuvan Shankar Raja, zremiksowany przez Premgi Amaren Karthik, Sooraj Santosh, Premji Amaren 05:51
6. „Super Msze” Śri Mani S. Thaman MM Manasi , Nivas 03:28
7. „Motyw mszy” Yuvan Shankar Raja Instrumentalny 02:02
8. „Motyw oszusta” Yuvan Shankar Raja Instrumentalny 02:23

Przyjęcie

Ścieżka dźwiękowa zebrała pozytywne recenzje od krytyków. Behindwoods ocenił ścieżkę dźwiękową na 3,25 z 5 i powiedział: „Udane połączenie Venkat Prabhu i Yuvan Shankar Raja uderza ponownie, tym razem z większą ilością eksperymentów i żywotności!” Indiaglitz dał mu 3 z 5 i powiedział: „Cytując YSR, album jest„ całkowicie zwariowany ”. Obietnica elementu zaskoczenia - sprawdź, hołd dla Michaela Jacksona - sprawdź, wysoka energia - sprawdź ... Ten album to odradzający się, uduchowiony i zdecydowanie materiał na szczyty list przebojów”. Bollywoodzkie życie przyznał ścieżce dźwiękowej 3 gwiazdki na 5, stwierdzając: „Album Yuvana ma jeden lub dwa wyróżniające się numery, takie jak Therikkudhu Masss i Piravi, które pozostaną z tobą nawet po chwili, gdy skończysz słuchać. Co do reszty, piosenki nie są tak specjalne ani inne to byłby ciekawy album”. Milliblog skomentował: „Masss to najsłabsza ścieżka dźwiękowa spośród wszystkich kombinacji Venkat Prabhu-Yuvan”. Moviecrow dał albumowi 2,75 na 5 i stwierdził, że ten album zapewnia odpowiednią ilość chłodu, jakiego można by oczekiwać od współpracy Yuvana Shankara Raja i Venkata Prabhu, ale po prostu nie oddaje „podziwu”, jaki ci dwaj zapewniają przez całe lata. Nie potęga, jakiej chcieliśmy, ale zdecydowanie zabawa, której potrzebowaliśmy”.

Uwolnienie

Premiera filmu była pierwotnie zaplanowana na marzec 2015 r. Jednak twórcy oficjalnie ogłosili, że premiera filmu nastąpi 1 maja 2015 r. Później twórcy przełożyli premierę, aby uniknąć starcia z Uttama Villain Kamala Haasana . W połowie kwietnia 2015 r. twórcy potwierdzili, że film zostanie wydany 15 maja 2015 r. [ Potrzebne źródło ] Jednak, aby uniknąć kolizji z 36 Vayadhinile Jyothiki , który również został wyprodukowany przez Suriya, [ Potrzebne źródło ] twórcy przesunęli premierę na 29 maja 2015 roku.

Film został wyemitowany na około 1900 ekranach na całym świecie, w tym na 425 ekranach w Tamil Nadu, 570 ekranach w Andhra Pradesh i Telangana, 143 ekranach w Kerali, 100 ekranach w Karnatace, 140 ekranach w północnych Indiach i prawie 600 plus ekranach na terytoriach zamorskich. stając się największym wydawnictwem w karierze Suriyi.

Marketing

Prawa do dystrybucji Mszy na całym świecie zostały sprzedane firmie Eros International za około 610 milionów funtów (7,6 miliona dolarów). Potwierdzono, że Dream Factory, spółka zależna Studio Green, będzie dystrybuować film w Tamil Nadu. Sopnam Films kupiło prawa do dystrybucji Kerali dla Mszy , a także dwóch innych produkcji Studio Green, Komban i Darling . Prawa do regionu Karnataka zostały sprzedane dystrybutorowi Srikanth.

Pierwszy plakat Mszy ukazał się 22 października 2014 roku, zbiegając się z festiwalem Deepavali . Oficjalny zwiastun został wydany 25 kwietnia 2015 roku po północy.

Przyjęcie

Krytyczny odbiór

Po premierze Behindwoods przyznał filmowi 3,5 gwiazdki na 5 i powiedział: „Zawiera oczekiwane elementy Venkat Prabhu, przyjemne dla tłumu nadprzyrodzone czynniki potraktowane w nieco inny sposób i oczywiście Suriya w całej okazałości”. International Business Times również przyznał filmowi 3,5 gwiazdki i powiedział: „Jedną z oczywistych rzeczy w całym filmie jest wysiłek, jaki podjął reżyser, aby jego film był oglądalny dla publiczności [ sic ] w każdym wieku . Jest w nim romans, elementy straszne, komedia , dowcipne jednolinijki, akcja, piosenki i taniec”. Oneindia ocenił go również na 3 gwiazdki i napisał: „Dzięki wspaniałemu występowi Suriyi i intrygującej zdolności opowiadania historii przez Venkata Prabhu, masy z pewnością przypadną do gustu masom, chociaż kiepskie efekty wizualne utrudniają jakość filmu”. Indiaglitz również przyznał 3 gwiazdki na 5 i stwierdził: „Venkat Prabhu był stereotypowo przedstawiany jako reżyser, który kocha ostre filmy imprezowe, odrobinę humoru dla dorosłych i to wszystko, ale w Mszach omijał te elementy i dał zdrowy familijny artysta z ciekawą fabułą”. Czasy Indii również ocenił film na 3 z 5 i dodał: „Filmowi brakuje pikantności Biriyani czy Mankatha , ale w scenach jest wystarczająco dużo pomysłowości i radości życia , aby zapewnić nam rozrywkę”. Sify ocenił 3,5 na 5 i opisał Massu Engirę Masilamaniego jako „artystę, który nie ma żadnych ograniczeń, ze wszystkimi niezbędnymi składnikami”. Rediff przyznał filmowi 3,5 gwiazdki w 5-stopniowej skali i skomentował: „Emocje są nieprzerwane, a wszystkie postacie w filmie są na jakimś haju, dosłownie tryskają energią”. Deccan Chronicle również ocenił film na 3,5 z 5, mówiąc, że „film podjeżdża do skrzyżowania, na którym jeden znak mówi horror, a drugi rozrywkę, i zdecydowanie decyduje się na to drugie, wspominając tylko przelotnie o pierwszym”. The Economic Times również przyznał filmowi 3,5 gwiazdki i napisał: „Paranormalny zwrot akcji w Massu… jest tym, co cię interesuje, ale jest zbyt wiele zwrotów akcji; niektóre przewidywalne, a niektóre dobre”. Pisząc dla The Hindu , Baradwaj Rangan stwierdził: „Pomysł stojący za nadprzyrodzonym motywem Massu jest wspaniały, nawet wydaje się, że jest połączeniem wielu filmów napędzanych duchami… rzecz z filmami Venkata Prabhu w dzisiejszych czasach…(jest)…wszystkie są pomysłami i nie mają kontynuacji…To tylko mniej więcej w ciągu ostatniej godziny, kiedy Massu zaczyna zdobywać punkty.” Malini Mannath z The New Indian Express napisał: „Niezbyt zabawna, niezbyt przerażająca i niezbyt oryginalna próba stworzenia przez Venkata Prabhu pierwszego nadprzyrodzonego komiksu-vendetty okazuje się rozczarowującym i nudnym romansem… Reżyser wplata mieszankę sytuacje, scenariusz jest niechlujny, a narracja szarpana. Postaci jest o jednego za dużo, a momenty, w których można naprawdę docenić, są nieliczne.

kasa

Masy zebrały 16,5 crore pierwszego dnia w samym stanie Tamil Nadu , gdzie zbiórka w ciągu następnych dwóch dni wyniosła 4,90 crore i 75 crore, podnosząc wartość brutto w pierwszy weekend do 95 crore w Tamil Nadu i prawie 30 crore w Kerali w swój pierwszy weekend. W samym Bangalore zebrał 1 crore pierwszego dnia, wersja telugu Rakshasudu zebrała prawie 40 crore w ciągu pierwszych dwóch dni w centrach AP-Nizam. Film zarobił około 49 funtów na całym świecie w weekend otwarcia, w tym 180 milionów funtów (2,3 miliona dolarów) netto w samym Tamil Nadu i 18,4 miliona funtów z samego Chennai. Podobno na rynkach zagranicznych zarobił 160 milionów funtów (2,0 miliony USD) w ciągu pierwszych trzech dni. Film zarobił na całym świecie około 87 funtów (1,10 dolara) z wersji tamilskiej i telugu w całym swoim życiu, nie licząc podatku od rozrywki w Indiach.

Masss znalazł się na liście 10 najbardziej dochodowych filmów tamilskich roku.

Linki zewnętrzne