Międzyagencyjny Okrągły Stół Językowy
Przegląd agencji | |
---|---|
uformowany | 1955 |
Pracownicy | 10 oficerów |
Dyrektor agencji |
|
Strona internetowa | www.govtilr.org/ |
Interagency Language Roundtable ( ILR ) to niefinansowana organizacja zrzeszająca różne agencje rządu federalnego Stanów Zjednoczonych, której celem jest koordynacja i wymiana informacji na temat działań związanych z językami obcymi na szczeblu federalnym.
Podstawową funkcją ILR jest działanie jako droga dla różnych uczestniczących agencji federalnych, aby być na bieżąco z nowoczesnymi metodami i technologiami dotyczącymi nauczania języka, używania języka i wszelkich innych kwestii związanych z językiem.
Członkostwo
Członkostwo ILR składa się z dużej liczby osób zawodowo zainteresowanych językami w odniesieniu do nauczania, uczenia się lub używania języka w kontekście zawodowym. Około 60% członków to pracownicy federalni.
Agencje i biura rządowe | Organizacje akademickie, instytucje własne i inne organizacje pozarządowe |
---|---|
|
|
Komitety
Oprócz ogólnego członkostwa, ILR ma trzy stałe komitety o szczególnych zainteresowaniach:
- Komitet Sterujący
- Komitet Sterujący jest odpowiedzialny za planowanie kierunku i wydarzeń ILR i składa się z członków z ośmiu różnych agencji federalnych.
- Komitet Testowy
- Komisja Szkoleniowa
- Komitet ds. Tłumaczeń Pisemnych i Ustnych.
Komitetom przewodniczą pracownicy federalni z pięciu różnych agencji.
Ponadto ILR jest gospodarzem ILR Special Interest Group (SIG) w Centre for Advanced Study of Language (CASL). Spotkania CASL SIG, w przeciwieństwie do posiedzeń plenarnych ILR, nie są otwarte dla członków ogólnych, co pozwala na obecność tylko przedstawicieli federalnych.
Dołączenie do ILR
Każda zainteresowana osoba może uczestniczyć w nieograniczonych spotkaniach plenarnych i wydarzeniach ILR, wymagając jedynie dwudniowej rejestracji za pośrednictwem strony głównej ILR. Aby zostać członkiem ILR, osoba musi najpierw dołączyć do swojej listy mailingowej. Przystąpienie do określonej komisji wymaga jedynie powiadomienia współprzewodniczącego zaangażowanej komisji oraz regularnego uczestniczenia w jej posiedzeniach. Więcej szczegółów znajduje się na stronie internetowej ILR. Członkostwo jest bezpłatne.
Spotkania
Spotkania plenarne odbywają się co miesiąc od września do czerwca. Na każdym posiedzeniu plenarnym odbywają się wykłady i pokazy dotyczące ogólnych zagadnień lingwistycznych. Przed każdym posiedzeniem plenarnym każda komisja spotyka się w celu przedyskutowania określonych tematów będących przedmiotem zainteresowania. Niektóre posiedzenia komisji nie są otwarte dla członkostwa ogólnego ze względu na omówienie pewnych tematów będących przedmiotem zainteresowania federalnego. Ograniczenia uczestnictwa w tych spotkaniach są ogłaszane z wyprzedzeniem.
Większość spotkań plenarnych gromadzi od 75 do 100 uczestników.
Oficerowie
Wszyscy funkcjonariusze ILR są ochotnikami, którzy zajmują pełnoetatowe stanowiska federalne w innych miejscach.
Biuro | Oficer |
---|---|
Koordynator ILR i Przewodniczący Komitetu Sterującego | dr Scotta McGinnisa |
Współprzewodniczący Komisji Egzaminacyjnej | Krystyna Hofman |
Współprzewodniczący Komisji Egzaminacyjnej | Inna Sabia |
Współprzewodniczący Komisji Szkoleniowej | Douga Gilzowa |
Współprzewodniczący Komisji Szkoleniowej | Jan Samaha |
Współprzewodniczący Komitetu ds. Tłumaczeń Pisemnych i Ustnych | Marii Brau |
Współprzewodniczący Komitetu ds. Tłumaczeń Pisemnych i Ustnych | Teresę Salazar |
Współprzewodnicząca Komisji Kultury | Allison Greene-Sands |
Współprzewodnicząca Komisji Kultury | Ewy Zeoli |
Współprzewodniczący UARC SIG | Marsza Kapłan |
Współprzewodniczący UARC SIG | Stefanii Stauffer |
webmaster | dr Bogdan B. Sagatow |
Instytut Służby Zagranicznej, Narodowa Szkoła Kryptologiczna i Instytut Języka Obronnego udzielają dodatkowej drobnej pomocy biurowej.
Tworzenie
Początki ILR sięgają roku 1955, kiedy to Howard Sollenberger z Instytutu Służby Zagranicznej , Clyde Sargent z CIA i James Frith z Programu Językowego Sił Powietrznych rozmawiali o potrzebie komunikacji i koordynacji między agencjami federalnymi w zakresie szkolenia, polityki i praktyki języków obcych.
W kolejnych spotkaniach uczestniczyli członkowie lokalnego środowiska akademickiego oraz Charles Ferguson , dyrektor Centrum Lingwistyki Stosowanej .
ILR został formalnie zinstytucjonalizowany w 1973 roku, po tym, jak badanie przeprowadzone przez Główne Biuro Rachunkowe wykazało wartość organizacji.
Wkład w dziedzinie językoznawstwa
Od lat pięćdziesiątych ILR wniósł szereg wkładów w dziedzinę językoznawstwa, zarówno dla lingwistów amerykańskich, jak i zagranicznych, w tym między innymi:
- Opisy poziomów biegłości ILR – Jest to system pomiaru biegłości językowej danej osoby w skali od 0 do 5. Poziom biegłości 0 oznacza brak znajomości języka, natomiast poziom biegłości 5 odpowiada wysoko wykształconemu obcokrajowcowi lub native speakerem. Poziomy biegłości przekraczające liczbę całkowitą, ale nieosiągające następnej liczby całkowitej, są reprezentowane znakiem „plus”, na przykład językoznawca, który mówi na poziomie zbliżonym do rodzimego, może być reprezentowany jako biegły na poziomie 4+. (Podobny system jest używany w Userboxach WP:Babel .)
- Opisy poziomów umiejętności tłumaczeniowych ILR – pomiary biegłości tłumaczeniowej oparte na opisach poziomów biegłości ILR, opracowane w 2005 roku.
- ILR Interpretation Performance Skills Level Descriptions – pomiary biegłości w tłumaczeniu oparte na opisach poziomów umiejętności w tłumaczeniu ILR, opracowane w 2006 roku.
- Współsponsorowanie z Narodowym Wirtualnym Centrum Tłumaczeń portalu „Języki Świata”.
- Opracowanie szeroko stosowanego międzyagencyjnego podręcznika szkoleniowego dla kandydatów sprawdzających biegłość ustną.
Zobacz też
- Bateria zdolności językowych obrony
- Testy znajomości języka obronnego
- Centrum Zaawansowanych Studiów nad Językiem
- Skala ILR