Michel de Ghelderode

Michel de Ghelderode
Michel de Ghelderode.jpg
Urodzić się
Adhémar-Adolphe-Louis Martens

3 kwietnia 1898 ( 03.04.1898 )
Zmarł 1 kwietnia 1962 ( 1962-05 ) (w wieku 63)
Bruksela , Belgia
Narodowość belgijski
Inne nazwy

Philostene Costenoble Jac Nolan Babylas
Zawód dramaturg
Współmałżonek Jeanne-Françoise Gérard (zm. 1980)

Michel de Ghelderode (ur. Adémar Adolphe Louis Martens , 3 kwietnia 1898 - 1 kwietnia 1962) był awangardowym belgijskim dramaturgiem z Flandrii , który mówił i pisał po francusku. Jego prace często dotyczą skrajności ludzkiego doświadczenia, od śmierci i degradacji po egzaltację religijną. Pisał sztuki teatralne i opowiadania, był znanym pisarzem listów.

Życie osobiste

Michel de Ghelderode urodził się w Brukseli w Belgii w 1898 roku. Ojciec Ghelderode'a, Henri-Louis Martens, był zatrudniony jako królewski archiwista. Matka autorki, z domu Jeanne-Marie Rans, była postulantką do święceń kapłańskich; nawet po urodzeniu czworga dzieci, z których Ghelderode był najmłodszy, zachowała wyraźne ślady swojego dawnego powołania, które wywarły silny wpływ na dramatyczną twórczość dojrzałego Ghelderode: Jedna z zapamiętanych „duchowych opowieści” Mme Martens, dotycząca dziecka omyłkowo pochowanego żywcem, które pozostało dziwnie naznaczona śmiercią nawet po jej uratowaniu, zainspirowała większość fabuły i postaci Ghelderode's Mademoiselle Jaire (1934) napisana, gdy autor miał trzydzieści kilka lat.

Był w służbie wojskowej od 1919 – 1921, aw 1924 poślubił Jeanne-Françoise Gérard (zm. 1980).

Ghelderode stawał się coraz bardziej samotny od 1930 roku i był przewlekle chory na astmę pod koniec trzydziestki. Często cierpiący na słabe zdrowie, w wieku około szesnastu lat, podczas studiów w Institut St.-Louis w Brukseli, ciężko zachorował na tyfus plamisty. Do końca życia zachowa wizję „Pani”, która zmaterializowała się przy jego łóżku, by wypowiedzieć słowa: „nie teraz, sześćdziesiąt trzy”. W rzeczywistości Ghelderode zmarł dwa dni przed swoimi sześćdziesiątymi czwartymi urodzinami w 1962 roku. Został pochowany na cmentarzu Laeken w Brukseli.

Wpływy

Dulle Griet autorstwa Pietera Brueghela

Idee i wizja teatru Ghelderode są w niezwykłej zgodzie z ideami wyrażonymi przez Antonina Artauda w jego manifeście Teatr i jego sobowtór , który został pierwotnie opublikowany 1 lutego 1938 r. Obaj postrzegali teatr jako mający potencjał wyrażania ludzkiej nieświadomości za pomocą jej snu- jak halucynacyjne obrazy i dynamiczne apetyty. Zarówno Artaud, jak i Ghelderode czerpali inspirację z fantastycznych, przypominających sen obrazów i pomysłów znalezionych w dziełach flamandzkich malarzy Boscha i Brueghela . Ghelderode nazwał Brueghela swoim „père nourricier” Dulle Griet ” Brueghela, że ​​„był to nie tylko wspaniały obraz, ale oferował wizję świata, filozofię”. Artaud niezależnie omawia szczegółowo ten sam obraz ("Dulle Griet" Brueghela) w " Teatrze i jego sobowtórze" , aby zilustrować własne pomysły dotyczące teatru okrucieństwa , odwołując się do "koszmarów malarstwa flamandzkiego".

Ghelderode, który urodził się we Flandrii, wyrażał wielkie uznanie dla flamandzkich tradycji i kultury ludowej, które przenikają jego sztuki i opowiadania. Ghelderode powiedział: „Flamand żyje w świecie halucynacji… Ale nasze oko pozostaje skrupulatnie realistyczne: przenikliwa świadomość powierzchni i wielkich tajemnic poza nią – tam masz Fleminga jeszcze przed Brueghelem.… Śmieszność na zewnątrz i nędzne, wzniosłe, wieczne rozterki duszy… Nie jestem rewolucjonistą; piszę tylko w tradycji mojej rasy”.

Wpływy Ghelderode obejmują teatr lalek , włoską commedia dell'arte , średniowieczny świat Flandrii, flamandzkich malarzy Boscha , Bruegla , Jacoba Jordaensa i Tenierów , a także belgijskiego artystę Jamesa Ensora , malarza makabry i powieściopisarza Georgesa Eekhouda .

Breugel's The Parable of the Blind Men zainspirował sztukę Ghelderode'a The Blind Men

Wiele sztuk Ghelderode opartych jest na obrazach Breughla. Jego sztuka Ślepcy ( Les ​​Aveugles , 1933) wywodzi się z Przypowieści o ślepcach Brueghela , Sroka na szubienicy ( La Pie sur le Gibet , 1935) pochodzi z Wesołej drogi na szubienicę Breughela i Dziwny jeździec ( Le Cavalier Bizarre , 1920) nie jest oparty na konkretnym obrazie, ale, jak stwierdza przedmowa, jest inspirowany Breugelem.

Kariera

Płodny pisarz, Ghelderode napisał ponad 60 sztuk teatralnych, sto opowiadań, szereg artykułów na temat sztuki i folkloru oraz ponad 20 000 listów.

Zaczął pisać sztuki w języku francuskim w 1916 roku. W 1918 roku wyprodukowano La mort Considere à la fenêtre (Śmierć patrzy przez okno), a następnie Le repas des fauves (Posiłek bestii) w 1919 roku. W 1921 i 1922 był profesorem w Institut Dupuich, ale zrezygnował z powodu złego stanu zdrowia. W następnym roku pracował jako księgarz. W 1923 Ghelderode objął stanowisko redaktora archiwum w Communale de Schaerbeek, gdzie pracował na różnych stanowiskach do 1945. W 1924 zaczął współtworzyć takie publikacje jak La Flandre littéraire i La Renaissance d'Occident i pisał sztuki dla teatru lalek Les Marionettes de la Renaissance d'Occident . Ghelderode ponownie zaczął wystawiać sztuki w 1925 roku, współpracując z holenderskim producentem Johanem de Meesterem, współpraca ta trwała do 1930 roku. Escurial (1927) to jedna z jego najczęściej wystawianych sztuk. Powszechnie uznawany za jedno z jego najlepszych osiągnięć, wykazuje niemieckiego ekspresjonizmu i symbolizmu . Napisał Pantagleize (1929) specjalnie dla flamandzkiego komika Renaata Verheyena, który zmarł w wieku dwudziestu sześciu lat, wkrótce po pojawieniu się w roli tytułowej.

Ghelderode całkowicie zrezygnował z pisania sztuk w 1939 roku. W latach 1946-1953 pisał dla Le Journal de Bruges . W Paryżu w 1949 roku produkcje sztuk Ghederode'a, zwłaszcza Fastes d'enfer ( Kroniki piekła ), wywołały ogromne poruszenie. Niektórzy widzowie teatru byli podekscytowani, inni wściekli. Osiągnął dla Ghelderode sukces skandalu .

Motywy i styl

Ghelderode jest twórcą fantastycznego i niepokojącego, często makabrycznego, groteskowego i okrutnego świata pełnego manekinów , marionetek, diabłów, masek, szkieletów, religijnych akcesoriów i tajemniczych starych kobiet. Jego prace tworzą niesamowitą i niepokojącą atmosferę, chociaż rzadko zawierają coś wyraźnie przerażającego.

Silna antyklerykalna passa przewija się przez wiele sztuk Ghelderode'a, złagodzona przez duchowość, która powstrzymuje się od prawdziwej wiary. W całym teatralnym wszechświecie Ghelderode'a religia jest częściej szanowana niż wyznawana. Zmysłowość to kolejna dominująca cecha widoczna w prawie wszystkich sztukach Ghelderode, często w nieatrakcyjnych formach. Obżarstwo i intensywne picie są duże, podobnie jak pożądanie, często reprezentowane przez przypominające wiedźmy postacie kobiece o sugestywnych imionach.

Według Oscara G. Brocketta prace Ghelderode przypominają prace Alfreda Jarry'ego , surrealistów i ekspresjonistów, a jego teorie są podobne do teorii Antonina Artauda . Przez prawie wszystkie jego sztuki przewija się jego postrzeganie istot ludzkich jako stworzeń, których ciało obezwładnia ducha. „Korupcja, śmierć i okrucieństwo są zawsze blisko powierzchni [dzieła Ghelderode], chociaż za nimi czai się domniemana krytyka degradacji i materializmu oraz wezwanie do pokuty”.

Ghelderode był jednym z pierwszych dramaturgów, który wykorzystał ideę teatru totalnego - to znaczy dramatu, w którym każdy rodzaj odwołania się do oka, ucha i emocji, aby poruszyć intelekt. Jako pionier teatru totalnego Ghelderode wywarł ogromny wpływ na historię teatru francuskiego. Chociaż wiele jego sztuk zostało już przetłumaczonych na język angielski, jego utwory są rzadko wystawiane w krajach anglojęzycznych. Pisząc w październiku 1957 roku z okazji pierwszego publicznego pokazu jego sztuk w Anglii, Ghelderode oświadczył:

Morał tej smutnej historii – a historia człowieka jest zawsze smutna, absurdalna i pozbawiona sensu, jak pisał Szekspir – jest taki, że w naszej atomowej i autodezintegrowanej epoce, z której sny i marzyciele są wypędzani na rzecz naukowego koszmaru i beneficjentów przyszłego horroru, człowiek taki jak Pantagleize pozostaje archetypem , wzorowy człowiek i piękny przykład, który nie ma nic wspólnego z tą niebezpieczną rzeczą, inteligencją, a wiele wspólnego z tym zbawczym instynktem. Jest człowiekiem w epoce, w której wszystko ulega dehumanizacji. On jest ostatnim poetą, a poetą jest ten, kto wierzy w niebiańskie głosy, w objawienie, w nasze boskie pochodzenie. To człowiek, który zachował w sercu skarb swojego dzieciństwa i który przechodzi przez wszystkie katastrofy z całą bezmyślnością. Jest związany czystością z Parsifalem i Don Kichotem odwagą i świętym szaleństwem. a jeśli umrze, to dlatego, że szczególnie w naszych czasach niewinni muszą zostać wymordowani: takie jest prawo od czasów Jezusa. amen!....

W 1957 roku Luc de Heusch i Jean Raine nakręcili 22-minutowy film o Ghelderode. Pojawia się pod jego koniec, w miejscu Teatru Królewskiego Toone , szóstego i ostatniego w dynastii teatrów marionetek w Brukseli.

Pseudonimy

Ghelderode urodził się pod imieniem Adhémar-Adolphe-Louis Martens i zmienił nazwisko na Royal Deed. Pisał również pod pseudonimami Philostene Costenoble, Jac Nolan i Babylas.

Adaptacje

Ghelderode's La Balade du Grand Macabre (1934) służył jako libretto do opery György Ligetiego Le Grand Macabre (1974–77. Poprawiona 1996).

Pracuje

sztuki

  • La Mort respekte à la fenêtre (Śmierć patrzy w okno) (1918)
  • Le repas des fauves (posiłek bestii) (1918)
  • Piet Bouteille (lub Oude Piet) (1920) Wyprodukowano w Brukseli, Théâtre Royal du Pare, 2 kwietnia 1931
  • Dziwaczny Le Cavalier ( Dziwny jeździec ) (1920 lub 1924)
  • Têtes de bois (Blockheads) (1924)
  • Le Miracle dans le faubourg (Cud na przedmieściach) (1924, bez edycji)
  • La Farce de la Mort qui faillit trépasser ( Farsa śmierci, która prawie umarła ) (1925) Wyprodukowano Bruksela, Vlaamse Volkstoneel, 19 listopada 1925
  • Les Vieillards (starzy ludzie) (1925)
  • La Mort du Docteur Faust (1926) Wyprodukowano w Paryżu, Théâtre Art et Action, 27 stycznia 1928
  • Obrazy de la vie de saint François d'Assise (1926) Wyprodukowano Bruksela, Vlaamse Volkstoneel, 2 lutego 1927
  • Wenus (1927)
  • Escurial (1927) wyprodukowano w Brukseli, Théâtre Flamand, 12 stycznia 1929.
  • Christophe Colomb (1927) wyprodukował Paryż, Théâtre Art et Action, 25 października 1929
  • La Transfiguration dans le Cirque (Przemienienie w cyrku) (1927)
  • Noyade des songes (Utonięcie snów) (1928)
  • Un soir de pitié (Noc litości) (1928)
  • Trois acteurs, un drame... (1928) Wyprodukowano Bruksela, Théâtre Royal du Parc, 2 kwietnia 1931
  • Don Juan (1928)
  • Barabbas (1928) Prod. Bruksela, Vlaamse Volkstoneel, 21 marca 1928; i Bruksela, Théâtre Résidence, 8 stycznia 1934
  • Fastes d'enfer (Chronicles of Hell) (1929) wyprodukowano w Paryżu, Théâtre de l'Atelier, 11 lipca 1949
  • Pantagleize (1929) Wyprodukowano Bruksela, Vlaamse Volkstoneel, 24 kwietnia 1930; i Bruksela, Théâtre Royal du Parc, 25 października 1934
  • Atlantyk (1930)
  • Celui qui vendait de la corde de pendu (Ten, który sprzedał wiszący sznur) Farsa w trzech aktach (1930)
  • Godelieve (1930, bez edycji) Wyprodukowano Ostenda 1932
  • Le Ménage de Caroline (Caroline's Household) (1930) Wyprodukowano w Brukseli, Théâtre de l'Exposition, 26 października 1935
  • Le Sommeil de la raison ( Sen rozumu ) (1930) Wyprodukowano Oudenaarde, 23 grudnia 1934
  • Le Club des menteurs (ou Le Club des mensonges) (Klub kłamców) (1931)
  • La Couronne de fer-blanc (Ocynowana korona) Farsa, dwa akty i trzy obrazy. (1931)
  • Magie rouge (Red Magic) (1931) Wyprodukowano Bruksela, Estaminet Barcelone, 30 kwietnia 1934
  • Les Aveugles (1933) ( The Blind Men ) Wyprodukowano w Paryżu, Théätre de Poche, 5 lipca 1956
  • Le Voleur d'étoiles ( The Star Thief ) (1931) Wyprodukowano w Brukseli, Vlaamse Volkstoneel, 7 kwietnia 1932
  • Le Chagrin d'Hamlet ( Smutek Hamleta ) (1932)
  • Vie publique de Pantagleize 1932(?)
  • La Grande Tentation de Saint Antoine (Wielkie kuszenie św. Antoniego). Burleskowa kantata (1932)
  • Szczupak anatomiczny (zabawa anatomiczna) (1932)
  • Le marchand de reliques (The Relic Dealer) Pseudodramat (1932)
  • Casimir de l'Academie... (Kazimierz z Akademii) Pseudodramat (1932)
  • Paradis presque perdu (Raj prawie utracony) Tajemnica. (1932)
  • Genealogia (Genealogia) Pseudodramat (1932)
  • Arc-en-ciel (tęcza) (1933)
  • Les Aveugles (Ślepcy) (1933)
  • Le Siege d'Ostende (1933)
  • Swane A Forest Legend , Opera (1933) do opowiadania Stijna Streuvelsa , muzyka Maurice'a Schoemakera
  • Plaisir d'amour (1933)
  • Le Soleil se couche (1933) ( The Sun Sets ) Wyprodukowano w Brukseli, Théâtre Royal Flamand, 23 stycznia 1951
  • Adrian et Jusemina (1934) wyprodukowano w Brukseli, Théâtre Residence, 19 stycznia 1952
  • Le Perroquet de Charles Quint (Papuga Karola V) (1934)
  • Maski ostendowe (1934)
  • Mały dramat (1934)
  • La Balade du Grand Macabre (1934) Wyprodukowano w Paryżu, Studio des Champs-Élysées, 30 października 1953
  • Sire Halewyn (1934) wyprodukowano w Brukseli, Théâtre Communal, 21 stycznia 1938
  • Mademoiselle Jaïre (1934)
  • Le Soleil se couche ... (Słońce zachodzi) (1934)
  • Hop Signor! (1935)
  • Sortie de l'acteur (Wyjdź z aktora) (1935)
  • Le Vieux Soudard (Stary żołnierz) Kantata (1935)
  • Le singulier trépas de Messire Ulenspigel (The Singular Death of Messire Ulenspigel) Play, osiem scen (1935)
  • La Farce des Ténébreux ( Farsa cieni ) (1936)
  • La Pie sur le gibet ( Sroka na szubienicy ) (1937)
  • Pantagleize est un ange (Pantagleize jest aniołem) (1938, szkic)
  • La Petite Fille aux mains de bois (Dziewczynka z drewnianymi rękoma) (z Jeanem Barleigiem). Bajka, trzy akty. (1939)
  • Sceny z życia Czecha: Franz Schubert (1941)
  • L'École des bouffons (Szkoła dla bufonów) (1942)
  • La Légende de la Sacristine (The Legend of the Sacristan) (1942, szkic)
  • Le Papegay triomphant (1943, bez edycji)
  • Bo nie wiedzą, co robią (1950, bez edycji)
  • La folie d'Hugo van der Goes ( Szaleństwo Hugo van der Goes ) Zagraj, trzy sceny (1951)
  • Marie la misérable (1952)
  • Wzruszający i bardzo moralny niebiański ucisk ... (pełny tytuł: Wzruszający i bardzo moralny niebiański ucisk Petrusa w Eremo, proboszcza chudej parafii w tłustej krainie Flandrii), (1960, niedokończone)
  • Chór anielski (1962, bez edycji)

Gra dla marionetek

  • Le Mystère de la Passion de Notre-Seigneur Jésus Christ (1924, dla marionetek) Wyprodukowano w Brukseli,
Théâtre des Marionnettes de Toone, 30 marca 1934.
  • Le Massacre des Innocents (1926, dla marionetek)
  • Duvelor ou la Farce du diable vieux (Duvelor, czyli farsa starego diabła) (1925, dla marionetek)
  • La ronde de nuit (Straż nocna). Pseudodramat dla marionetek. (1932)
  • La nuit de mai (Noc majowa). Dramat dla marionetek. (1932)
  • Les Femmes au tombeau (Kobiety przy grobie) (1933, dla marionetek)
  • D'un diable qui prêcha merveilles (O diable, który głosił cuda) Tajemnica dla marionetek, 3 akty. (1934)

Poezja

  • La Corne d'Abondance (Róg obfitości) (1925)

Proza

  • Voyage Autour de ma Flandre (lub Kwiebe-Kwiebus) (1921)
  • L'Histoire Comique de Keizer Karel (1922)
  • La Halte catholique (1922)
  • L'Homme sous l'uniforme (Człowiek w mundurze) (1923)
  • L'Homme à la mustache d'or (Człowiek ze złotymi wąsami) (1931)
  • Sortilèges (czary) (1941)
  • Mes Posągi (1943)
  • Choses et gens de chez nous (Rzeczy i ludzie z domu) (1943, 2 tomy)
  • La Flandre est un songe (1953)
  • Wywiady z Ostendy (1956)

Źródła

  • George Hauger (1960) Wstęp i tłum. Siedem sztuk ( Kobiety przy grobie , Barabasz , Trzech aktorów i ich dramat , Pantagleize , Ślepcy , Kroniki piekła , Lord Halewyn i Wywiady z Ostendy ) MacGibbon & Kee
  • Parsell, David B. (1993) Michel de Ghelderode . Nowy Jork: Wydawcy Twayne. 0-8057-43030
  • Ghelderode, Michel de (pod redakcją R. Beyena) (1991–1962) Korespondencja de Michel de Ghelderode . Bruxelles: Archives du Futur (Tomy 1–10)
  • Do reżyserów i aktorów: listy, 1948-1959
  • Willinger, David (2000) Ghelderode . Austin, TX: Host Publishers, w tym tłumaczenia na język angielski sztuk teatralnych: „Oblężenie Ostendy”, „Przemienienie w cyrku” i „Aktor wychodzi”
  • Willinger, David (2002) Gesty teatralne belgijskiego modernizmu . New York: Peter Lang Publishing, Inc. 0-8204-5503-2, w tym tłumaczenia na język angielski sztuk: Venus , Dreams Drowning i Blockheads.

Linki zewnętrzne