Mosze Chaszkes
Mosze Lejb Chaszkes | |
---|---|
Urodzić się |
27 września 1848 Wilno lub Bichov , Białoruś , Imperium Rosyjskie |
Zmarł |
15 grudnia 1906 (w wieku 58) Petersburg , Rosja |
Pseudonim | Mosze Gdańsk |
Język | hebrajski , jidysz , rosyjski |
Moshe Leib ben Ya'akov Chashkes ( hebrajski : משֶׁה לֵייבּ בֶּן יַעֲקֹב חַאשְׁקֶעס , Moshe Leib ben Ya'aqov Ḥashkes ; 27 września 1848-15 grudnia 1906), znany również pod pseudonimami Moshe ben Ya'akov Danzig i Chashke di Vilnerke , był poetą , satyrykiem , dramaturgiem i tłumaczem.
Biografia
Mosze Lejb Chashkes urodził się w Wilnie lub Bichowie na Białorusi . Studiował w jesziwie Wołożyn i bejt ha-midraszu w Żytomierzu (kierowanym wówczas przez Chajima Seliga Słonimskiego ), gdzie został wyznawcą haskali . Chashkes studiował prawo w Stanach Zjednoczonych i przed osiedleniem się w Petersburgu mieszkał w Moskwie , Rydze i Warszawie . , gdzie spędził ostatnie lata. Utrzymywał się ze sprzedaży swoich tekstów religijnych podróżnikom żydowskim i zmarł w tym mieście po długiej chorobie.
Praca
hebrajskiej Chaszkesa , zatytułowany Nite'e Na'amanim („Ziarna wiernych”), ukazał się w Warszawie w 1869 r. W tym samym roku ukazał się Ha-Perachim („Kwiaty”; Odessa), a następnie Nevel ve -Kinnor („Harfa i lira”; Odessa, 1871), Tzippor Deror („Wróbel”; Odessa, 1872), Kol ha-Tor („Głos czasów”), Maḥat ba-Basar ha-Ḥai („Igła w ciele”; St. Petersburg, 1877), wszystkie poetycko-satyryczne . Jego Sefer ha-Yomi („Dziennik”), w którym próbuje wierszem opisać życie żydowskiego intelektualisty ( St. Petersburg, 1881), jest częściowo autobiograficzny. Jego ostatni zbiór wierszy, Dema'ot Atzurot („Powstrzymane łzy”) ukazał się wkrótce po jego śmierci.
Chashkes napisał także wiersze i artykuły w języku jidysz do Kol Mevasser , Kol la-Am , Yudishes Folks-blat , Hoyz-fraynd i innych publikacji. W 1888 r. wydał zbiór wierszy w języku jidysz pt. Lieder funem Herzen (Kraków).
Między innymi przetłumaczył na język rosyjski : Kartinę Muchenichestwę Jewrejewa (Petersburg, 1879); MJ Schleiden 's Die Romantik des Märtyrerthums bei den Juden im Mittelalter ; Stradanya, Byedstvo i Zaschitniki Yevreyev (St. Petersburg, 1882); oraz trzecie wydanie Leiden der Juden Ellenberga . Był także wydawcą i częściowo tłumaczem piątego tomu Historii Żydów Heinricha Graetza , który ukazał się w języku rosyjskim (Moskwa, 1880), a później opublikował tom poezji rosyjskiej Stikhi i Myśli (Petersburg, 1888). W 1897 roku opublikował Abarnel , dramat w czterech aktach, który w 1894 został przetłumaczony na język hebrajski przez YL Gamzula.
Ten artykuł zawiera tekst z publikacji znajdującej się obecnie w domenie publicznej : Rosenthal, Herman; Wiernik, Piotr (1901–1906). „Chashkes, Moses (Löb) b. Jacob (alias Danzig)” . W Singer, Izydor ; i in. (red.). Encyklopedia żydowska . Nowy Jork: Funk & Wagnalls.
- 1848 urodzeń
- 1906 zgonów
- Tłumacze XIX wieku
- białoruskich Żydów
- dramaturgów języka hebrajskiego
- poetów języka hebrajskiego
- żydowscy dramatopisarze i dramatopisarze
- Żydów litewskich
- Ludzie z guberni wileńskiej
- rosyjscy poeci
- rosyjskich satyryków
- Satyrycy
- Tłumacze na język rosyjski
- Poeci posługujący się językiem jidysz