Naemyeongbu
Naemyeongbu | |
koreańskiego imienia | |
---|---|
Hangul | |
Hanja | |
Poprawiona latynizacja | Naemyeongbu |
McCune-Reischauer | Naemyŏngbu |
Naemyeongbu ( Hangul : 내명부, Hanja : 內命婦), dosłownie Kobiety Sądu Wewnętrznego , była kategorią rangi na dworze królewskim dynastii Joseon , która odnosiła się do konkubin i urzędniczek mieszkających w pałacach. Była oddzielona od Oemyeongbu ( koreański : 외명부 ; Hanja : 外命婦 ), która składała się z królewskich kobiet mieszkających poza pałacem.
Definicja
Chociaż przepisy dotyczące dam dworskich zostały wprowadzone za panowania króla Taejo , szczegółowe definicje stopni, tytułów i obowiązków zostały przedstawione w Kodeksie stanu Joseon , ogłoszonym za panowania króla Seongjonga , gdzie pojawia się termin naemyeongbu .
Naemyeongbu składała się z kobiet służących na dworze i mieszkających w pałacach, ale wykluczała królową, która była poza rangą i nadzorowała dworskie damy. Z kolei gungnyeo odnosi się do wszystkich kobiet na dworze poniżej starszego 1. stopnia.
W naemyeongbu naegwan ( koreański : 내관 ; Hanja : 內官 ) były konkubinami od starszego 1. do młodszego 4. stopnia i nie odgrywały żadnej roli w pracach domowych w pałacu .
Kobiety od 5. do 9. stopnia seniora nazywano gunggwan ( koreański : 궁관 ; Hanja : 宮 官 ) lub alternatywnie yeogwan i nain . Byli odpowiedzialni za różne prace pałacowe w zależności od zajmowanego stanowiska i mogli pracować w komnatach królewskich, kuchni lub pralni.
Rekrutacja
Naegwan
Królowe i księżniczki koronne
Prawny małżonek króla lub księcia koronnego w czasach dynastii Joseon był wybierany w drodze określonej procedury, która różniła się od praktyk kojarzenia powszechnych poza rodziną królewską. Rząd wydał zakaz zawierania małżeństw w domach szlacheckich w całym kraju, wskazując, że potencjalnymi kandydatkami były niezamężne córki arystokracji w wieku od 13 do 17 lat. W zależności od wieku następcy tronu, czasami brano pod uwagę dziewczynki już w wieku 9 lat, co miało miejsce w selekcjach Lady Hyegyeong i Queen Sinjeong . Tymczasowy wydział zwany Urzędem Królewskiego Ślubu ( koreański : 가례도감 ; Hanja : 嘉禮都監 ) została zainstalowana w celu zarządzania wszystkimi odpowiednimi zadaniami.
Po ogłoszeniu zakazu zawierania małżeństw rodziny arystokratyczne były zobowiązane do przedstawienia danych dotyczących dat i godzin urodzenia niezamężnych córek, a także rodzinnych zapisów genealogicznych do trzech pokoleń. Od kandydatów wymagano pięknego wyglądu i cnotliwego charakteru . Ci, którzy nie zostali uznani za atrakcyjnych fizycznie, zostali zdyskwalifikowani, niezależnie od pochodzenia rodzinnego lub cnót. Na tej podstawie wybrano od pięciu do sześciu kandydatek, które w drugim etapie zostały zredukowane do dwóch lub trzech kandydatów, a przyszła panna młoda została wybrana w trzeciej turze. Ta trzecia prezentacja została przeprowadzona w obecności króla i królowej wdowy, którzy skonsultowali się z trzech radnych stanowych przed podjęciem ostatecznej decyzji.
Po selekcji rodzinie panny młodej wysłano prezenty w postaci jedwabiu i biżuterii, a panna młoda przeniosła się do wolnostojącego pałacu, gdzie została poinstruowana o etykiecie pałacowej. Żona króla była następnie formalnie inwestowana jako królowa, po czym przenosiła się do pałacu, aby przejść ceremonię spełnienia. Następnego dnia została powitana przez cały personel pałacu, po czym udała się na powitanie królowej wdowy. Zainwestowana królowa Joseon otrzymałaby wówczas formalne uznanie od cesarza Chin , potwierdzające jej legitymację.
Pomimo korzyści płynących z wyboru córki na główną żonę króla lub księcia koronnego, rodziny arystokratyczne często niechętnie poślubiały swoje córki do rodziny królewskiej i szybko aranżowały małżeństwa dla swoich młodych córek, gdy przewidywano selekcję. Jedna dama z klanu Gwon nawet udawała szaleństwo podczas prezentacji, aby uniknąć wyboru na księżną koronną.
Królewskie konkubiny
Jeśli Królowa Małżonka nie spłodziła męskiego następcy tronu, w celu rekrutacji konkubin królewskich przestrzegano podobnych procedur formalnych, jak te stosowane przy wyborze królowej. Wybrane w ten sposób kobiety wchodziły do pałacu co najmniej z młodszym 2. stopniem , a specjalny tytuł otrzymywały, gdyby miały syna, który został księciem koronnym . Królewskie konkubiny były czasami wybierane spośród kobiet w wieku do 20 lat.
Gunggwana
Damy dworskie od starszych 5. do młodszych 9. stopni były rekrutowane w różnych procesach, w zależności od roli. Pierwotnie wybierano je spośród służących, które pracowały na urzędach publicznych lub córek gisaeng , ale stopniowo zaczęto rekrutować córki z szanowanych rodzin. Aby uniknąć zabrania córek do pałacu, wiele takich rodzin wydało swoje córki za mąż w bardzo młodym wieku, co doprowadziło do zmiany kodeksu stanowego, zgodnie z którą dziewczęta urodzone w dobrych rodzinach nie byłyby rekrutowane. Jednak Lee Bae-yong sugeruje, że zasada ta prawdopodobnie dotyczyła tylko dam dworskich niższych rang, podczas gdy te, które blisko współpracowały z królem lub królową, potencjalnie nadal rekrutowały się z dobrych rodzin.
Rekrutowano dziewczęta w wieku od 4 do 10 lat, a kandydaci, którzy odnieśli sukces, musieli spędzić całe życie w pałacu. Młode dziewczęta zostały przeszkolone w wykonywaniu swoich obowiązków i nauczyły się pisać koreańskim pismem narodowym , a także niektórymi chińskimi znakami . Zaczęli formalnie pracować w wieku od 11 do 12 lat, a ceremonia dojrzewania odbyła się, gdy skończyli 18 lat.
Kobieta kwalifikowała się do posiadania stopnia sanggung (5. senior) dopiero po 35 latach służby. Zarówno głowa sanggung , jak i sanggung , którzy osobiście towarzyszyli królowi lub królowej, mogli mieć ogromne wpływy i władzę, ale zazwyczaj tracili ją, jeśli instalowano nowego monarchę lub małżonkę.
Szeregi
Królowej Małżonce ( jungjeon ; 중전) następowały 4 kategorie wysoko postawionych małżonków królewskich, każda z 2 poziomami: starszy ( jeong , 정) i młodszy ( jong , 종).
Dla rangi Bin , Król lub Królowa dołączali przedrostek w powiązaniu z charakterem/osobowością Królewskiej Małżonki, na przykład Huibin ( Hui = Promienny), Sukbin ( Suk = Przejrzystość/Czystość), Uibin ( Ui = Odpowiedni/ dopasowanie) i tak dalej. Jednak wszystkie są równe, ponieważ zajmują tę samą rangę „ Bin ”.
Senior 5th sanggung (상궁;尙宮) i sangui (상의;尙儀) były dworskimi damami, które służyły bezpośrednio pod członkami rodziny królewskiej lub głównym kierownikiem przydzielonego im działu. W zależności od ich roli i działu, w sanggung istniałby wewnętrzny ranking . Na przykład sanggung , który służył królowej, ma wyższy autorytet i rangę niż sanggung , który służy księciu, księżniczce i / lub konkubinie.
Dworska dama również mogła zostać sanggungiem , jeśli król okazał łaskę. Byliby nazywani „ulubionym sanggung ” lub „specjalną damą dworu” („ seungeun sanggung ”) i byliby uważani za najwyższą rangę piątego seniora. Jednakże, ponieważ nadal zajmują 5. stopień, uprzywilejowany sanggung nie byłby uważany za członka rodziny królewskiej ani za część naegwan . W niektórych przypadkach ulubiony sanggung awansował do rangi Sugwona .
Oficjalnie dopuszczeni królewscy małżonkowie zaczynali od rangi Sugui . Nieoficjalnie przyjęci królewscy małżonkowie zaczynali od rangi Sugwona . Najbardziej godnym uwagi przypadkiem jest Royal Noble Consort Hui z klanu Indong Jang .
Ranga ( koreański : 품계 ; Hanja : 品 階 ) |
Tytuł | Obowiązki | |||
---|---|---|---|---|---|
Klasyfikacja | Hanja | Poprawiona latynizacja | Hangul | Hanja | |
Naegwan | |||||
— | — | królowa | 왕비 | 王妃 | Główny małżonek króla. |
królowa | 계비 | 繼妃 | Główny małżonek króla z jego drugiego, trzeciego itd. Małżeństwa. | ||
Królowa Wdowa | 대비 | 大妃 | Wdowa po ojcu króla. | ||
Wielka Królowa Wdowa | 왕대비 | 王大妃 | Wdowa po dziadku króla. | ||
Księżniczka koronna | 세자빈 | 世子嬪 | Główny małżonek spadkobiercy. | ||
Starszy 1 | 正一品 | Kosz | 빈 | 嬪 | Najwyższy stopień dla konkubin. |
Juniorzy 1 | 從一品 | Gwin | 귀인 | 貴人 | Drugi najwyższy stopień dla konkubin. |
Senior 2 | 正二品 | Sui | 소의 | 昭儀 | Obsługuje ceremonie królowej. |
Juniorzy 2 | 從二品 | Sugui | 숙의 | 淑儀 | |
Senior 3 | 正三品 | Soyong | 소용 | 昭容 | Przygotowane rodowe obrzędy i posiłki dla gości. |
Juniorzy 3 | 從三品 | Sugyong | 숙용 | 淑容 | |
Senior 4 | 正四品 | Sowon | 소원 | 昭媛 | Na co dzień nadzorował zarządzanie pałacami królewskimi. |
Juniorzy 4 | 從四品 | Sugwona | 숙원 | 淑媛 | Tkane tkaniny z jedwabiu i ramii do prezentacji w ujęciu rocznym. |
Gunggwana | |||||
Seniorzy 5 | 正五品 | Sanggung | 상궁 | 尚宫 | Eskortował królową; nadzorował sagi i jeoneon. |
Sangui | 상의 | 尙儀 | Odpowiedzialny za całą codzienną etykietę i procedury; oversawl saseol i jeondeung. | ||
Juniorzy 5 | 從五品 | Sangbok | 상복 | 尙服 | Dostarczona odzież oraz haftowane naszywki i opakowania; nadzorował saui i jeonsika. |
sangsik | 상식 | 尙食 | Gotowe posiłki i dodatki; nadzorował Saseon i Jeonyak. | ||
Seniorzy 6 | 正六品 | Sangchim | 상침 | 尙寢 | Odpowiedzialny za procedurę eskortowania króla do jego komnat; nadzorował Saseol i Jeondeung. |
Sanggong | 상공 | 尙功 | Zarządzał procesami tkania i haftowania; nadzorował saje i jeonchae. | ||
Juniorzy 6 | 從六品 | Sangjeong (Gungjeong ) | 상정 (궁정) | 尙正 (宮正) | Nadzorował postępowanie, pracę i karanie dam dworskich. |
Sanggi | 사기 | 司記 | Odpowiadał za dokumenty wewnątrz pałaców i miał dostęp do ksiąg rachunkowych. | ||
Seniorzy 7 | 正七品 | Jeonbin (Sabin ) | 전빈 (사빈) | 典賓 (司賓) | Przygotowywała posiłki dla gości, opiekowała się gośćmi na bankietach. |
Jeonui (Saui ) | 전의 (사의) | 典衣 (司衣) | Odpowiedzialny za odzież i akcesoria do włosów pań w gunggwan. | ||
Jeonseon (Saseon ) | 전선 (사선) | 典膳 (司膳) | Gotowe gotowane i przyprawione dodatki. | ||
Juniorzy 7 | 從七品 | Jeonseol (Saseol) | 전설 (사설) | 典設 (司設) | Odpowiedzialny za namioty i maty siatkowe, sprzątanie i pielęgnację towaru. |
Jeonje (Saje) | 전제 (사제) | 典製 (司製) | Wyprodukowana odzież. | ||
Jeoneon (Saeon) | 전언 (사언) | 典言 (司言) | Odpowiedzialny za przekazywanie wiadomości między królem a wewnętrznym dziedzińcem. | ||
Senior 8 | 正八品 | Jeonchan | 전찬 | 典贊 | Pomoc przy posiłkach i poradnictwo podczas przyjęć i wydarzeń dla gości. |
Jeonsik | 전식 | 典飾 | Odpowiedzialny za mycie, czesanie i ubranie. | ||
Jeonyak | 전약 | 典藥 | Odpowiedzialny za przepisane lekarstwa. | ||
Juniorzy 8 | 從七品 | Jeondeung | 전등 | 典燈 | Odpowiedzialny za światła i świece. |
Jeonchae | 전채 | 典彩 | Tkał jedwab i ramię. | ||
Jeonjeong | 전정 | 典正 | Wspierał gungjeonga. | ||
Seniorzy 9 | 正九品 | Jugung | 주궁 | 奏宮 | Sprawy związane z muzyką. |
Jusang | 주상 | 奏商 | |||
Jugak | 주각 | 奏角 | |||
Juniorzy 9 | 從九品 | Jubyeonchi | 주변치 | 奏變徵 | |
Dżuczi | 주치 | 奏徵 | |||
Juu | 주우 | 奏羽 | |||
Jubyeongung | 주변궁 | 奏變宮 | |||
Znany Naemyeongbu
Królowe
Cheongju Han wyprodukował 16 królowych, największą liczbę w historii Korei. Królowa Sohye, żona następcy tronu Uigyeong i członkini klanu, napisała Naehun , konfucjański przewodnik moralności dla kobiet.
- Królowa Wongyeong z klanu Yeoheung Min (1365–1420)
- Królowa Jeheon z klanu Haman Yun (1445–1482)
- Królowa Sohye z klanu Cheongju Han (1437–1504)
- Królowa Jeonghui z klanu Papyeong Yun (1418–1483)
- Królowa Munjeong z klanu Papyeong Yun (1501–1565)
- Królowa Inhyeon z klanu Yeoheung Min (1667–1701)
- Królowa Inwon z klanu Gyeongju Kim (1687–1757)
- Królowa Jeongseong z klanu Dalsung Seo (1692–1757)
- Królowa Jeongsun z klanu Gyeongju Kim (1745–1805)
- Królowa Sunwon z klanu Andong Kim (1789–1857)
- Królowa Cheorin z klanu Andong Kim (1837–1878)
- Cesarzowa Myeongseong z klanu Yeoheung Min (1851–1895)
- Cesarzowa Sunjeong z klanu Haepyeong Yun (1894–1966)
Księżniczki koronne
- Księżniczka koronna Hwi ze Starego Klanu Andong Kim (1410–1429) - obalona za czary
- Crown Princess Sun z klanu Haeum Bong (1414–?) - obalona za stosunki ze swoją pokojówką
- Lady Hyegyeong z klanu Pungsan Hong (1735–1816) - autorka Wspomnień Lady Hyegyeong i żona straconego księcia koronnego Sado
Znani małżonkowie
- Królewski Szlachetny Małżonek Hui z klanu Indong Jang (1659–1701), kluczowa postać w walkach frakcyjnych za panowania króla Sukjonga , stracony przez otrucie za spiskowanie zabójstwa królowej Inhyeon
- Royal Noble Consort Suk z klanu Haeju Choe (1670–1718), zwolenniczka królowej Inhyeon podczas jej deportacji, matka króla Yeongjo
- Royal Noble Consort Yeong z klanu Jeonui Yi (1696–1764), matka straconego księcia koronnego Sado
- Royal Noble Consort Ui z klanu Changnyeong Seong (1753–1786), jedyna kobieta, którą król Jeongjo kochał wśród swoich żon
Zobacz też
- Mingfu
- Myōbu
- Konkubina
- Poligamia
- Style i tytuły w dynastii Joseon
- Kobiety w dynastii Joseon
- Gunnyeo
- Naehun
Notatki
- Kim Haboush, JaHyun (2013). Wspomnienia Lady Hyegyŏng: pisma autobiograficzne księżnej koronnej XVIII-wiecznej Korei (wyd. 2). Berkeley: University of California Press. ISBN 978-0-520-20055-5 .
- Koreańskie Muzeum Pałacu Narodowego (2016). Ro, Myounggu; Park, Suhee (red.). Król w pałacu: Joseon Royal Court Culture w National Palace Museum of Korea . Przetłumaczone przez Kwon, Cheeyun. Seul: Narodowe Muzeum Pałacowe Korei. ISBN 9788997748297 . Źródło 23 września 2020 r .
- Yi, Bae-yong (2008). Chan, Ted (red.). Kobiety w historii Korei . Seul: Ewha Womans University Press. ISBN 9788973007721 . Źródło 23 września 2020 r .