Gunnyeo
Gungnyeo | |
Koreańska nazwa | |
---|---|
Hangul | 궁녀 |
Hanja | |
Poprawiona latynizacja | gungnyeo |
McCune-Reischauer | kungnyŏ |
Gungnyeo (dosłownie „kobiety pałacowe”) to koreański termin odnoszący się do kobiet czekających na króla i innych członków rodziny królewskiej w tradycyjnym koreańskim społeczeństwie . Jest to skrót od „gungjung yeogwan”, co tłumaczy się jako „oficer dworu królewskiego”. Gungnyeo obejmuje sanggung (matrona pałacowa) i nain (asystentki dworskie), z których obie mają stopień oficerski. Termin ten jest również używany szerzej, aby objąć kobiety z niższych klas bez rangi, takie jak musuri (najniższe pokojówki odpowiedzialne za dorywcze prace domowe), gaksimi , sonnim , uinyeo (lekarze) oraz nain i sanggung . Termin ten obejmuje zarówno dworzan, jak i pracowników domowych .
Ustanowienie
Chociaż pierwsza wzmianka o gungnyeo pojawia się w Goryeosa , zestawieniu historii Goryeo , po raz pierwszy w 1392 r. Król Taejo per Jo Jun (趙浚) i sugestie innych oficerów złożył postanowienie o ustanowieniu dynastii Joseon . W 1428 roku Sejong Wielki ustanowił szczegółowy system regulujący gungnyeo , w którym oficerki dzieliły się na naegwan (urzędy wewnętrzne, związane z dworem królewskim) i gunggwan (oficerowie pałacowi) i określali ich stopnie, tytuły i status społeczny. Następnie zinstytucjonalizował system, wprowadzając poprawki w Gyeongguk daejeon (Kompletny kodeks praw).
Gungnyeo nie byli jasno zdefiniowani w okresie Goryeo i nie wiadomo , w jaki sposób przybyli na dwór i jakie procedury miały do nich zastosowanie. Zakłada się zatem, że użycie tego terminu w tym okresie odnosi się do wszystkich kobiet służących królowi na dworze. W dokumentach związanych z Goryeo status społeczny gungnyeo dotyczył generalnie pospolitych lub niższych klas, takich jak córki niewolników, konkubiny lub cheonmin (pogardzany). W 22 roku panowania króla Uijonga role gungnyeo zostały podzielone na sanggung (尙宮, zarządzanie pałacem), sangchim (尙寢, zarządzanie pościelą ), sangsik (尙食 zarządzanie jedzeniem) i inny rodzaj sangchim (尙針, zarządzanie szyciem). Muzyczki zwane yeoak również były częścią gungnyeo .
W czasach dynastii Joseon życie dworskie koncentrowało się na królu, więc potrzebnych było wiele dworskich kobiet. Zostali przydzieleni do Daejeon (大殿; Wielka Sala), Naejeon (內殿, prywatna wewnętrzna sala królewska), Daebijeon ( kwatera królowej wdowy ) lub Sejajeon (kwatera księcia koronnego) pałacu.
Wybory i edukacja
Mianowanie gungnyeo miało miejsce zwykle raz na dziesięć lat, ale zdarzały się wyjątki; sposób mianowania gungnyeo i ich status społeczny różniły się od czasu do czasu, więc proces ten nie był usystematyzowany. Ogólnie rzecz biorąc, gungnyeo byli wybierani spośród niewolnic należących do klasy rządzącej, a nie spośród córek sangminów ( zwykłych ludzi w randze). Jeśli jednak pozwalały na to okoliczności, ludzie wokół króla chcieli zbierać gungnyeo od dzieci plebsu, stosując zwyczaj wczesnego małżeństwa w gospodarstwach domowych, w których córka miała ponad dziesięć lat. W efekcie od króla Gyeongjong , córkom z niższych klas nie wolno było mianować gungnyeo . Według Sokdaejeon (Suplement do Kodeksu Narodowego), niektóre niewolnice z każdego urzędu rządowego zostały wybrane na gungnyeo od czasów panowania króla Yeongjo .
Chociaż to ograniczenie klasowe dotyczyło „zwykłego gungnyeo”, mianowanie osób pełniących ważne role, pilnie czekających na króla i królową, takich jak jimil nain , było inne. Standard wyboru jimila naina był tak wysoki, że sanggung miał tendencję do rekrutowania kandydatów poprzez osobiste koneksje i zwyczaje rodzinne. W służbie było wielu gungnyeo , którzy polecali swoich krewnych na to stanowisko. Status społeczny gungnyeo , którzy zostali przydzieleni do Jimila , Chimbang (dział szycia) i subang ( dział haftu ) wywodzili się z klasy jungin (dosłownie „klasa średnia”); pozostali pochodzili głównie z „klasy ludu”. Zwykły gungnyeo wszedł do pałacu w wieku od dwunastu do trzynastu lat, podczas gdy jimil nain wszedł tam w wieku od czterech do ośmiu lat, a nain do działu szycia i haftu zaczął służyć dworowi w wieku od sześciu do trzynastu lat.
Taki „stażysta gungnyeo ” otrzymał niezbędne wykształcenie, aby zostać gungnyeo , takie jak nauka języka dworskiego, wymaganych codziennych zachowań i zachowań oraz pisanie gungche (czcionka w stylu pałacowym). Niektóre gungnyeo pozostawiły wyrafinowane prace kaligraficzne napisane w hangul (alfabet koreański) z gungche lub Gyechuk ilgi (Dziennik roku Gyechuk , 1613) i Inhyeon wanghujeon (Opowieści o królowej Inhyeon ), z których wszystkie są uważane za doskonałe przykłady „literatury pałacowej”.
Rodzaje gungnyeo
W wąskim znaczeniu
Gungnyeo zawsze odróżniało się od sanggung i nain , ponieważ rola i status społeczny grup były bardzo różne. Te ostatnie grupy można podzielić na trzy typy; stażysta nain , nain i sanggung . Traktowano ich różnie w zależności od doświadczenia i stażu pracy w sądzie i oddziałach z nim powiązanych. Nawet sanggung była podzielona według rangi zgodnie z ich doświadczeniem, a sanggung z tą samą rangą nie zawsze mieli taką samą pozycję społeczną. Praktykantka nain odnosiła się do dziewcząt, które jeszcze nie zdały egzaminu gwallye (冠禮, ceremonia dojrzewania) i zostali podzieleni na saenggaksi i gaksi . Termin saenggaksi wywodzi się z faktu, że dziewczęta miały fryzurę zwaną saengmeori . Tylko trzy departamenty, jimil , chimbang i subang , miały saenggaksi . Po 15 latach służby w pałacu stażysta nain został oficjalnym nainem . Nain nosił dangui w kolorze jadeitu (odmiana jeogori , krótka kurtka) i granatową chima (obszerna spódnica) i ozdobili głowę cheopji w kształcie żaby (spinka do włosów).
W szerokim znaczeniu
Gaksimi to ogólny termin odnoszący się zbiorczo do pokojówki, pomocy kuchennej, krawcowej lub innych osób pracujących w prywatnej rezydencji sanggung w dni wolne od sanggung. Ich miesięczna pensja była wypłacana przez państwo, dlatego też nazywano ich „bangja”. Termin bangja oznacza urzędnika pracującego w urzędzie państwowym i jest tym samym, co męska postać o imieniu bangja , która pojawia się w Chunhyangjeon (Story of Chunhyang). Musuri odnosi się do kobiet odpowiedzialnych za różne prace (takie jak czerpanie wody, rozpalanie ognia itp.) W każdej rezydencji na dworze.
Sonnim to rodzaj pokojówki, która zajmowała się sprzątaniem w rezydencji królewskiej konkubiny. Byli na ogół spokrewnieni z rodziną konkubiny, a ich pensja była opłacana z kosztów utrzymania konkubiny. Termin ten oznacza osobę spoza pałacu i jest tytułem kurtuazyjnym, w przeciwieństwie do musuri i gaksimi .
Uinyeo dosłownie oznacza „medyczki” i zwykle leczyły gungnyeo akupunkturą i działały jako położne , gdy rodziła małżonek lub konkubina króla. Ilekroć na dworze odbywała się uczta, przemieniały się w gisaeng (artystki). Na takie okazje nosili wonsam (kobiecy strój ceremonialny), hwagwan (misterną koronę ) na głowie i hansam w kolorowe paski (przedłużki z materiału na rękawach kostiumu) na rękach, podobnie jak tancerze, dlatego też nazywano ich yakbang gisaeng . W związku z tym yakbang to inna nazwa naeuiwon (królewska klinika zdrowia). Chociaż przynależność uinyeo była związana z naeuiwon , ich poprzednikami byli gisaeng. System uinyeo został pierwotnie ustanowiony za panowania króla Taejonga , ponieważ chore małżonki, konkubiny i gungnyeo wolały raczej umrzeć niż zostać zbadane przez lekarza płci męskiej, ze względu na surowe naeoebeop ( segregacja płciowa ), oparta na ówczesnym konfucjanizmie .
Niewolnice należące do magazynów lub urzędów państwowych były zatem wybierane do szkolenia w zakresie praktyk medycznych, takich jak sprawdzanie tętna, akupunktura i inne. Ponieważ pierwotnie byli niewykształconymi cheonminami (pogardzanymi), system uinyeo nie był zbyt owocny. Za króla Yeonsanguna , ilekroć w każdym biurze rządowym odbywała się uczta, uinyeo kazano uczestniczyć w niej jako gisaeng z makijażem. System trwał do końca dynastii, a liczba uinyeo wynosiła około 80 za panowania króla Gojonga . The uinyeo zniknął, gdy na sąd weszli zachodni lekarze.
Role Gunnyeo
Gungnyeo można określić jako rodzaj luksusowych niewolników do królewskiego życia prywatnego, potrzebnych między innymi w działach odpowiedzialnych za odzież, gotowanie i mieszkania. Takimi miejscami były:
- jimil 지밀 (至密), najbardziej wewnętrzna dzielnica, uważnie czekająca na rodzinę królewską,
- chimbang 침방 (針房), dział szycia,
- subang 수방 (繡房), dział haftu,
- naesojubang 내소주방 (內燒廚房), do przygotowywania codziennych posiłków,
- oesojubang 외소주방 (外燒 廚房), do przygotowywania potraw na bankiety,
- saenggwabang 생과방 (生果房), dział deserów i
- sedapbang 세답방 (洗踏房), dział pralni.
Oprócz tych siedmiu departamentów istniały jeszcze cztery inne: sesugan (洗手間, dział odpowiedzialny za mycie i kąpiel króla i królowej), toeseongan (退膳間; pomieszczenie do przygotowywania posiłków), bogicheo (僕伊處, departament do rozpalania ognia), deungchokbang (燈燭房 dział lampionów i świec ).
Jeśli chodzi o gospodarstwo domowe bardziej powszechnej osoby, jimil nain , który miał najwyższą pozycję w społeczeństwie gungnyeo , zachowywał się jak osobista służąca kochanki. Nain (pomocniczki dworskie) w chimbang i subang były jak szwaczki , podczas gdy nain w sojubang i saenggwabang były jak pokojówki kuchenne. Sedapbang zarządzał pralnią; w zwykłych rodzinach niewolnice na ogół sprzątały, podczas gdy doświadczone gospodynie domowe prasowały i wygładzały pranie przez walenie. Jimil nain miał najwyższy status społeczny, podczas gdy nain w chimbang i subang były następne w statusie. Mogły nosić chima (obszerną spódnicę) w sposób, w jaki robiły to kobiety yangban , i pozwolono im, jako przywilejowi, spuścić ją na długo bez noszenia fartucha. Ponieważ pracowali na podłodze lub w pokoju, ci nain nie musieli podwijać spódnicy, w przeciwieństwie do nain w sojubang i sedapbang . Nain w innych działach podwijała spódnicę fartuchem. Podobnie tylko poprzednie trzy departamenty mogły mieć saenggaksi (생각시, młody nain z fryzurą zwaną „saeng” lub „sayang”), podczas gdy młody nain w pozostałych nie mógł wiązać włosów saeng, ale musiał je spuszczać na długo warkocze.
Ranga Gunnyeo
Społeczeństwo Gungnyeo miało przełożonych, którzy pełnili funkcję szefa grupy gungnyeo , oraz sanggung , którzy byli traktowani w specjalny sposób, zgodnie ze znaczeniem ich pracy. Jejo sanggung (提調 尙宮), zwany także Keunbang sanggung , był starszym wśród gungnyeo i otrzymał królewskie rozkazy oraz zarządzał posiadłościami w dzielnicy królowej. W tym czasie sprawowali władzę polityczną. Bujejo sanggung zwany także Arigo sanggung (阿 里 庫) przejął kontrolę nad przedmiotami w sklepach przylegających do dzielnicy królowej. Dzwonił też Jimil Sanggung Daeryeong sanggung uważnie czekał na króla. Bomo sanggung przejął opiekę nad karmiącymi książętami lub księżniczkami, a wśród nich ci, którzy służyli księciu koronnemu, mieli najwyższą pozycję w grupie. Sinyeo sanggung byli odpowiedzialni za pomoc królowi, królowej i królowej wdowie, ilekroć miała miejsce narodowa ceremonia lub święto. Zarządzali także księgami i dokumentami Jimil sanggung oraz robili gokeup (żałobę i głośny płacz). Gamchal śpiewał dawał nagrody lub kary odpowiednim gungnyeo, działając jako nadzorcy, i budził podziw innych gungnyeo. Niektórzy gungnyeo , którzy byli faworyzowani przez króla, mogli przejąć władzę polityczną i podnieść swoją rangę.
Damy pałacowe podlegały królowej i znajdowały się poniżej królewskich małżonków ( ne-gwan 내관). Rangi dla gungnyeo mogłyby sięgać najwyżej 5. rangi, ale zazwyczaj zaczynały się znacznie niżej na 9. pozycji.
Było 5 stopni dla pań pałacowych, z których każdy miał dwa poziomy.
- Specjalna ranga - Favored Sanggung (승은상궁) był sanggungiem, który dzielił królewskie łoże i mógł zostać królewską konkubiną.
- Piąta ranga wyższa - Naczelna dama (jejo sang-gung 제조상궁) była damą pałacową, która bezpośrednio służyła królowi. Dekret nominacyjny wydał król.
- Piąta ranga niższa - Pierwsza Dama Pałacu (kierująca Sekretariatem Królewskim / Królowej): Sang-bok (상복) i Sang-shik (상식)
- Szósta ranga wyższa - Naczelna Pani Pałacowa (np. prowadząca królewską kuchnię): Sang-chim (상침) i Sang-gong (상공)
- Szósty stopień niższy - Sang-jeong (상정) i Sang-gi (상기)
- Siódma ranga wyższa - Leading Palace Lady (odpowiedzialna za określoną czynność): Chon-bin (전빈), Chon-ui (전의) i Chon-son (전선)
- Siódmy stopień niższy - Jeon-seol (전설), Jeon-je (전제) i Jeon-eon (전언)
- Ósmy stopień wyższy - Jeon-chan (전찬), Jeon-shik (전식) i Jeon-yak (전약)
- Ósmy stopień niższy - Jeon-deung (전등), Jeon-che (전채) i Jeon-jeong (전정)
- Dziewiąty stopień wyższy - Ju-gung (주궁), Ju-sang (주상) i Ju-gak (주각)
- Dziewiąta pozycja niższa - Ju-byeon-chi (주변치), ju-chi (주치), ju-oo (주우) i Ju-byeon-gung (주변궁)
Za damami pałacowymi szły niższe rangą damy dworu (np. kandydatki na damy pałacowe), służące i niewolnice.
Numer gungnyeo
Całkowita liczba gungnyeo obejmowała nie tylko gungnyeo w głównym pałacu, w którym rezydował król, ale także w Jesagung , pałace jesa ( oddawanie czci przodkom ) i Byeolgung (pałace aneksów). Gungnyeo , który pracował w głównym pałacu, gardził tymi, którzy pracowali w aneksowanych pałacach, nazywając ich gunggeot (ten w pałacu). W głównym pałacu kwatera królewska była zarządzana jako samodzielne gospodarstwo domowe, a wszystkie kwatery króla, królowej, królowej wdowy miały taką samą liczbę gungnyeo . Sugerowano, że gungnyeo liczyło łącznie 90. W każdej z tych rezydencji było od dwudziestu do dwudziestu siedmiu jimil nain , aw pozostałych od piętnastu do dwudziestu.
Całkowita liczba różniła się od czasu i była zwiększana lub zmniejszana w zależności od okoliczności na dworze. Chociaż liczba gungnyeo we wczesnym okresie dynastii Joseon nie była duża, z biegiem czasu miała tendencję do wzrostu. Za panowania króla Seongjonga (1469–1494) w pałacu służyło łącznie 105 gungnyeo, w tym 29 dla matki poprzedniego króla, 27 dla kwatery królowej wdowy i 49 dla kwatery królewskiej . Za panowania króla Gojonga (1863–1907) całkowita liczba gungnyeo osiągnął 480; 100 za kwaterę królewską, 100 za kwaterę królowej wdowy, 100 za królową, 60 za księcia koronnego, 40 za księżniczkę koronną, 50 za seson (najstarszego prawowitego syna księcia koronnego) i 30 za żonę sezon . _
Dożywotnie zatrudnienie i wynagrodzenie
Wszyscy gungnyeo w pałacu byli w zasadzie związani na całe życie, od przyjęcia do pałacu aż do czasu, w którym musieli go opuścić. Po wejściu do służby musieli mieszkać w pałacu przez całe życie, z wyjątkiem specjalnych okazji. Oprócz króla i jego najbliższej rodziny nikt, nawet jego konkubiny, nie mógł umrzeć na dworze królewskim, więc kiedy gungnyeo zestarzał się lub zachorował, musieli opuścić pałac. Istniały inne powody, dla których zwalniano gungnyeo z pałacu, na przykład choroba ich przełożonego lub pana, albo susza, pewna liczba gungnyeo zostały uwolnione w celu złagodzenia klęski żywiołowej. W tym drugim przypadku takie uwolnione gungnyeo były ograniczone w swoich działaniach, miały zakaz zawierania małżeństw i byłyby surowo karane, gdyby naruszyły te zasady. W ten sposób gungnyeo żył całkowicie odizolowany od życia zewnętrznego i nie wolno mu było kontaktować się z mężczyznami, a nawet innymi kobietami, z wyjątkiem zwolnienia ze służby. Życie gungnyeo jest przedstawione w starożytnej powieści zatytułowanej Unyeongjeon (雲英傳), napisanej przez anonimowego pisarza za panowania dynastii Joseon.
Gungnyeo otrzymywał jako zapłatę stopniowaną miesięczną pensję zgodną z rangą i potrzebami do życia, ale cena nie została ustalona. Różniło się to w zależności od warunków ekonomicznych w tym czasie. Przyjęto, że usługa jest świadczona w systemie zmianowym.
Zobacz też
- Dama dworu
- Podobne filmy: Dae Jang Geum , Cienie w pałacu , Dong Yi
- Polityka dynastii Joseon
-
Han, Hee-sook (grudzień 2004). „Życie kobiet w czasach dynastii Chosŏn” (PDF) . 6 . International Journal of Korean History: 141–146 i 152–153. Zarchiwizowane od oryginału (PDF) w dniu 24 lutego 2009 r . Źródło 23 lutego 2009 .
{{ cite journal }}
: Cite journal wymaga|journal=
( pomoc ) - Shin, Myung-ho (신명호) (20 kwietnia 2004). Gungnyeo - The Flower of the Palace (궁녀 - 궁궐의 꽃) (po koreańsku). Sigongsa . ISBN 978-89-527-3671-0 .
- Prof. Jo Mun-su (조문수교수). Koreańska królewska kuchnia dworska (궁중음식) (po koreańsku). Jeju University .
Linki zewnętrzne
- (w języku koreańskim) klip telewizyjny do programu, Gungnyeo za panowania dynastii Joseon byli profesjonalistami w Women's History Knowledge System
- (w języku koreańskim) Tytuły gungnye w MBC