Niedźwiedź w Wielkim Błękitnym Domu
Niedźwiedź w Wielkim Błękitnym Domu | |
---|---|
Gatunek muzyczny | Serial telewizyjny dla dzieci |
Stworzone przez | Mitchella Kriegmana |
Opracowany przez | Firma Jima Hensona |
W roli głównej |
|
głosy | |
Motyw otwierający |
|
Końcowy temat |
|
Kompozytorzy |
|
Kraj pochodzenia | Stany Zjednoczone |
Oryginalny język | język angielski |
Liczba sezonów | 4 |
Liczba odcinków | 118 ( lista odcinków ) |
Produkcja | |
Producenci wykonawczy |
|
Producent | Richarda A. Fernandesa |
Czas działania | 25 minut |
Firmy produkcyjne | |
Dystrybutor | |
Uwolnienie | |
Oryginalna sieć | Dom zabaw Disneya |
Format obrazu | NTSC |
Format audio | Dolby Surround |
Oryginalne wydanie |
20 października 1997 - 28 kwietnia 2006 |
Bear in the Big Blue House to amerykański serial telewizyjny dla dzieci stworzony przez Mitchella Kriegmana i wyprodukowany przez Jim Henson Television dla przedszkolnego bloku telewizyjnego Disney Channel Playhouse Disney . Debiutował 20 października 1997 r., A ostatni odcinek wyemitowano 28 kwietnia 2006 r. Powtórki programu były emitowane w Playhouse Disney do 6 maja 2007 r.
W 2004 roku The Jim Henson Company sprzedała prawa do serialu, w tym postacie, bibliotekę treści i prawa autorskie, firmie The Walt Disney Company ; jest teraz własnością The Muppets Studio , spółki zależnej Disneya, która jest również właścicielem postaci i praw autorskich The Muppets i nosi ich imię.
Działka
Bear mieszka w Big Blue House, gdzie opiekuje się swoimi przyjaciółmi Ojo, niedźwiadkiem; Tutter, mysz; Treelo, lemur; wydry Pip i Pop; i narrator Cień. On i jego przyjaciele przeżywają razem wiele przygód. Zwykle obejmują one rozwiązywanie problemów, dzielenie się, współpracę ze sobą i rozwijanie umiejętności społecznych/życiowych.
Każdy odcinek rozpoczyna się powitalną piosenką, w której Niedźwiedź wyczuwa w widzach zapach (który porównuje do przyjemnego zapachu) i wygląd bohaterów. Każdy program koncentruje się na temacie (np. „Sen”, „Lekarze”, „Święto Dziękczynienia”), który na końcu przechodzi w lekcję. Odcinkowi towarzyszą piosenki i dowcipy. Postać „Shadow” opowiada segment z marionetkami cieni w każdym odcinku. Większość segmentów jest w piosence, a niektóre to po prostu opowiadanie związane z tematem odcinka. Pod koniec programu Miś śpiewa pożegnalną piosenkę z Luną, księżycem.
Odcinki
Pora roku | Odcinki | Pierwotnie wyemitowany | ||
---|---|---|---|---|
Pierwszy wyemitowany | Ostatni wyemitowany | |||
Pilot | Niewyemitowany | |||
1 | 26 | 20 października 1997 | 5 stycznia 1998 | |
2 | 39 | 8 czerwca 1998 | 28 lutego 1999 | |
3 | 26 | 19 lipca 1999 | 6 grudnia 1999 | |
Przyjęcie niespodzianka | 3 września 2002 | |||
4 | 26 | 9 września 2002 | 28 kwietnia 2006 |
Postacie
Główny
- Niedźwiedź (wykonywany przez Noela MacNeala ) – Bohater serialu, to duży niedźwiedź , który jest bardzo miły i kochany. Jest wysoki i ma jasnobrązowe futro. Bear jest opiekunem Pipa, Popa, Ojo, Treelo i Tuttera. Został zaprojektowany przez Paula Andrejco.
- Tutter (wykonywany przez Petera Linza ) - Mała jasnoniebieska mysz , która uwielbia ser . Mieszka w mysiej dziurze w kuchni domu Misia. przełomową postać serialu . Został zaprojektowany i zbudowany przez Paula Andrejco.
- Pip and Pop (w wykonaniu Petera Linza i Tylera Buncha ) - Dwa bliźniacze fioletowe wydry , które mieszkają w stawie z wydrami przy Big Blue House. Zaprojektował je Paul Andrejco.
- Ojo (w wykonaniu Vicki Eibner) - Ciekawski czerwony niedźwiadek , który ma bujną wyobraźnię i jest dobrym przyjacielem Treelo. Została zaprojektowana i zbudowana przez Paula Andrejco.
- Treelo (w wykonaniu Tylera Buncha ) - Biało-niebiesko-zielony lemur , który jest zabawny, uwielbia tańczyć, zawsze aktywny i przyjaźni się z Ojo. Został zaprojektowany przez Paula Andrejco i zbudowany przez Kipa Rathke.
- Cień (w wykonaniu Petera Linza, głos Tara Mooney) - Dziewczyna z cienia , która zawsze się śmieje, opowiada historie i podkrada się do Niedźwiedzia.
- Luna the Moon (obsługiwany przez Petera Linza, głos Lynne Thigpen ) - Mówiący księżyc. Pod koniec każdego odcinka Miś wychodzi na balkon i omawia z nią temat odcinka. Śpiewają „The Goodbye Song”, odtwarzając montaż wydarzeń dnia. Została zaprojektowana przez Paula Andrejco i zbudowana przez Eda Christie . „ Luna ” oznacza „Księżyc” po włosku, hiszpańsku i łacinie.
- Ray the Sun (obsługiwany przez Petera Linza, głos Geoffrey Holder ) - Mówiące słońce, które często wschodziło (lub zachodziło) na początku niektórych odcinków, począwszy od sezonu drugiego. Od czasu do czasu będzie też informował Niedźwiedzia, jaka będzie pogoda w ciągu dnia. Czasami śpiewa też „Piosenkę na dzień dobry”. Został zaprojektowany przez Paula Andrejco.
Wspierający
- Babcia Flutter (wykonywana przez Alice Dinnean w latach 1997–1998, Vicki Eibner w latach 1998–2003) - babcia Tuttera, która ma taniec „The Grandma Mambo”. Ma wnuczkę o imieniu Baby Blotter. Została zaprojektowana przez Paula Andrejco i zbudowana przez Michaela Schupbacha i Kipa Rathke.
- Cousin Whiner (wykonywany przez Victora Yerrida ) - Jeden z kuzynów Tuttera.
- Wujek „Jet Set Tutter” (wykonywany przez Tima Lagasse ) - wujek Tuttera.
- Doc Hogg (wykonywany przez Tylera Buncha) - świnia , która jest miejscowym lekarzem . Został zaprojektowany przez Paula Andrejco i zbudowany przez Erica Englehardta.
- Benny the Bat (wykonywany przez Jamesa Kroupę ) - nietoperz owocowy mieszkający na strychu domu.
- Jeremiah Tortoise (w wykonaniu Jamesa Kroupy) - Starszy żółw mieszkający w Woodland Valley.
- Lois (w wykonaniu Vicki Eibner) - głuptak niebieskonogi żyjący w Woodland Valley. Zwykle źle słyszy rzeczy, które mówią jej przyjaciele.
- Annette (w wykonaniu Vicki Eibner) - pancernik , który prowadzi kino Woodland Valley i jest bardzo nieśmiały.
- Henrietta Vanderpreen (w wykonaniu Vicki Eibner) - struś , który jest redaktorem Woodland House Wonderful, magazynu interesującego mieszkańców Woodland Valley.
- Skippy - ślepa ruda wiewiórka mieszkająca w Woodland Valley, która nosi okulary przeciwsłoneczne i używa laski. Jest dobrym przyjacielem Treelo.
- Big Old Bullfrog (w wykonaniu Petera Linza) - żaba rycząca mieszkająca w Woodland Valley.
- Jacques the Beaver (wykonywany przez Petera Linza) - francuski bóbr mieszkający w Woodland Valley.
- Miss Maxwell (wykonywana przez Jennifer Barnhart ) - mysz , która jest nauczycielką w Mysiej Szkole.
- Rita Mouse (w wykonaniu Anney McKilligan) - mysz, która uczęszcza do Mouse School z Tutterem. Potrzebuje pomocy przy malowaniu, ale bardzo dobrze gra w piłkę nożną.
- Keisha (w wykonaniu Vicki Eibner) - Mysz, która uczęszcza do Szkoły Myszy z Tutterem.
- Moss (w wykonaniu Noela MacNeala ) - Mysz, która uczęszcza do Szkoły Myszy z Tutterem.
- Kuzyn Jitter -
- Harry the Duck (w wykonaniu Erica Jacobsona ) - Kaczka , którą widziano kilka razy w serialu, która zwraca się do niedźwiedzia jako „Panie Niedźwiedź” i wielokrotnie kwacze, gdy jest zdenerwowany. Został zaprojektowany przez Paula Andrejco.
- Otto i Etta Otter (w wykonaniu Jamesa Kroupy i Vicki Eibner) - dziadkowie Pipa i Popa, którzy prowadzą Woodland Valley Library.
- Ursa (obsługiwany przez Matta Vogela , głos Carmen Osbahr ) - stary przyjaciel Beara z Meksyku, który pojawił się dwukrotnie w „And to All a Good Night” i „You Never Know”.
- Yukker Tutter (wykonywany przez Erica Jacobsona ) - Jeden z krewnych Tuttera. Można go rozpoznać po wiaderku, które nosi na głowie.
Kilka z tych postaci pojawiło się w teledysku Fundacji We Are Family . Bear pojawił się także jako celebryta w odrodzeniu The Hollywood Squares w 2002 roku ; pojawił się w szczególności w ostatnim odcinku Whoopi Goldberg.
Lokalizacje
- Woodland Valley – Woodland Valley to obszar/wioska, w której odbywają się wydarzenia w programie. Głównym punktem orientacyjnym jest Big Blue House, ale jest też sklep wielobranżowy, poczta, centrum handlowe, biblioteka, kino, szkoła myszy i wiele innych miejsc. Wielu z nich nie widać (lub nie widać zbyt szczegółowo) aż do czwartego sezonu. W „History, Herstory, Bearstory” Jeremiah Tortoise ujawnia, że jego dziadek Hepahestus Tortoise był pierwszym osadnikiem w mieście. Początkowo zdecydował się nazwać go Kto pomyślałby, że wyląduję w tej dolinie, ale zdecydował, że jest za długi i zmienił go na Dolina wylądowania. Jeremiah mówi, że od lat próbuje zmienić oficjalną pisownię. Sequoia City to sąsiednie miasto Woodland Valley.
- The Big Blue House – The Big Blue House to miejsce, w którym rozgrywa się większość głównej akcji serialu Bear in the Big Blue House. Położony w Woodland Valley, z zewnątrz wygląda na mały, ale w środku jest duży i przestronny. Niedźwiedź mieszka tutaj i prowadzi coś w rodzaju przedszkola / domu grupowego. Tutter ma swoją mysią dziurę w domu, podczas gdy większość innych młodych postaci spędza tu tylko dzień. Big Blue House jest często opisywany jako ciepły i przytulny. Big Blue House ma pięć pokoi. Kuchnia i salon są na dole. Miś ma swoją własną huśtawkę, na której czasami siada i czyta w salonie. Mysia dziura Tuttera jest w kuchni. Na dole znajdują się również drzwi frontowe, w których Miś wita widzów na początku każdego odcinka. Na piętrze jest łazienka i sypialnia Misia. Wreszcie Miś przechowuje różne przedmioty na strychu. Jest tam również lądowisko, do którego Bear przychodzi każdej nocy, aby porozmawiać ze swoją przyjaciółką Luną, księżycem. Niedźwiedź dał kiedyś następujące wskazówki, jak dotrzeć do Wielkiego Niebieskiego Domu: po prostu wybierz ścieżkę prowadzącą do lasu, skręć w prawo obok wielkiego dębu, idź w prawo, obok stawu i już tam jesteś.
- Otter Pond – Pip i Pop często spędzają czas w Otter Pond. Jest także domem dla Kaczora Harry'ego, jego mamy i siostry Hallie. Ponadto różne inne stworzenia czasami spędzają czas w Otter Pond, w tym Benny, Christine i Big Old Bullfrog. Ogólny obszar Otter Pond jest wypełniony roślinami, w tym krzewami wypełnionymi jagodami. Niedźwiedź i Ojo odwiedzają tam, aby zbierać jagody na ciasto z potrójnymi jagodami w odcinku „Jeśli na początku ci się nie uda...” Otter Pond był miejscem specjalnej nocnej imprezy w odcinku „I wszystkim dobrej nocy”.
- Biblioteka Woodland Valley — Biblioteka Woodland Valley to miejsce, w którym wszyscy mieszkańcy Woodland Valley mogą szukać badań i zasobów. Zarządzają nią Otto i Etta Otter. Znajduje się bezpośrednio w centrum miasta. Oprócz książek oferuje również płyty DVD, CD-ROM, dostęp do Internetu i różne inne zasoby. Woodland Valley Library pojawia się w dwuczęściowej historii „Welcome to Woodland Valley”. Drzewo spada na bibliotekę, a cała społeczność pracuje razem, aby pomóc w jego uprzątnięciu. Kolekcja jest uszkodzona, dlatego przekazywane są darowizny. Kiedy Ojo odkrywa dwa nienazwane oposy (głos użyczyli Gilbert Gottfried i Brad Garrett ) żyjące na zwalonym drzewie, samo drzewo staje się częścią biblioteki jako Kącik Książek. Biblioteka pojawia się w piosence „Everything's Great About the Library”. Kaczor Harry zastanawia się, co jest takiego wspaniałego w bibliotece, więc Tutter, Treelo, Pip i Pop śpiewają piosenkę, aby to wyjaśnić. Mówią mu, że w bibliotece każdy znajdzie coś dla siebie, ale biblioteka to miejsce do czytania, więc musisz ściszać głos; nie przeszkadzać.
- Kino Woodland Valley — Kino Woodland Valley to lokalne kino, w którym wszyscy mieszkańcy Woodland Valley mogą się zrelaksować i obejrzeć filmy. Annette jest właścicielką kina i wykonuje wszystkie prace, od kasy po kasę biletową. Sala kinowa posiada trzy rzędy siedzeń na widowni oraz trybunę koncesyjną. Stoisko koncesyjne akceptuje dolary i centy jako zapłatę zamiast małży, oficjalnej waluty Woodland Valley. Kino Woodland Valley zostało po raz pierwszy wprowadzone w odcinku „Witamy w Woodland Valley”. Jednak w „Words, Words, Words” Woodland Valley Gazette podaje, że kino nosi nazwę „Woodland Valley Multiplex”.
- Urząd Pocztowy Woodland Valley – Urząd Pocztowy Woodland Valley jest własnym obiektem Woodland Valley służącym do wysyłania, odbierania, sortowania, obsługi, przesyłania lub dostarczania poczty. Poczta sprzedaje również znaczki do kolekcji znaczków i robi clammygramy na żądanie. Oprócz prowadzenia sklepu wielobranżowego pracuje tam Jeremiah Tortoise. Większość poczty dociera z opóźnieniem z powodu Jeremiaha Tortoise'a, który jest powolny w dostarczaniu poczty. W odcinku „Dziwny ptak” Niedźwiedź otrzymał dwutygodniową pocztówkę od pingwina o imieniu Puck z bieguna południowego i dowiaduje się, że Puck składa dziś wizytę w Wielkim Błękitnym Domu. Sklep akceptuje małże, oficjalną walutę Woodland Valley, jako formę płatności i muszą to być wyłącznie drobne. Poczta Woodland Valley została po raz pierwszy przedstawiona w „Read My Book” i była częściej widziana w późniejszych odcinkach.
- Szkoła Myszy — Szkoła Myszy to zabawne miejsce do nauki dla Tuttera i jego kolegów z klasy, w tym Keishy, Luke'a, Lily, Rity i Moss. Nauka i inne zajęcia są nadzorowane przez pannę Maxwell. To jednopokojowa szkoła, ale jest tu mnóstwo miejsc do zabawy i okazjonalnych wycieczek. Tutter po raz pierwszy zaczyna uczęszczać do Mouse School w czwartym sezonie. Dołącza do szkolnej drużyny piłkarskiej, której trenerem jest Bear, ale rozważa rezygnację z programu „Show Your Stuff”. W „Dniu uznania dla nauczycieli” Tutter wraz z Lily wymyślają sposób, by pokazać pannie Maxwell, jak bardzo wszystkie myszki ją cenią. Tutter urządza nocowanie dla swoich kolegów ze Szkoły Myszy w „Pierwszym wielkim nocowaniu Tuttera”.
- Doc Hogg's Office - Doc Hogg's Office to miejsce, w którym Doc Hogg leczy swoich pacjentów na Bear w Big Blue House. Bear, Tutter i Ojo odwiedzili biuro, kiedy Tutter skaleczył się w ogon w odcinku That Healing Feeling. W biurze znajduje się poczekalnia z zabawkami i książkami, które zapewnią dzieciom rozrywkę.
- Sequoia City - Sequoia City to sąsiednie miasto Woodland Valley, a Woodland Valley można uznać za jego przedmieście. Wiadomo, że mają drużynę baseballową o nazwie „Big Bats”. Sequoia City to rodzinne miasto dwóch stacji radiowych, które docierają do Woodland Valley; WWTL (stacja informacyjna i pogodowa) oraz ulubiona stacja muzyczna Misia WCHA-CHA. Sequoia City było jednym z miejsc na drogowskazie w „Wielkim Bandinim”. Inne nazwy lokalizacji na tym drogowskazie (inne niż biblioteka) nie zostały ponownie użyte, ale Sequoia City zostało wspomniane w innych odcinkach. Bear i dzieci z Big Blue House pojechali na wakacje do ładnego hotelu w Sequoia City w „This Is Your Life, Bear”.
- River City – River City to miasto wymienione na Bear in the Big Blue House. Niewiele o tym wiadomo, ale babcia Flutter była gwiazdą ich drużyny baseballowej: River City Rodents.
Anulowanie
Bear in the Big Blue House był początkowo produkowany od 1997 do 2003 roku. Nagła śmierć Lynne Thigpen, która podkładała głos „Luna” the Moon, doprowadziła do zawieszenia produkcji na trzy lata, wraz z planowanym filmem.
W 2005 roku, dwa lata po śmierci Thigpena, Tara Mooney, która udzieliła głosu Shadow, powiedziała irlandzkiej stacji radiowej Today FM , że „serca załogi po prostu już w tym nie były”. [ potrzebne źródło ]
Wersja telewizyjna
Po przerwie i spin-offie Breakfast with Bear , ostatnia seria nowych odcinków została wyemitowana na Disney Channel w kwietniu 2006 r., A ostatni odcinek został wyemitowany 28 kwietnia 2006 r. Powtórki programu całkowicie ustały w maju 2007 r. (grudzień 2010 r. w UK). Thigpen został pośmiertnie nominowany do nagrody Daytime Emmy za podkładanie głosu Lunie.
Przesyłanie strumieniowe
Bear in the Big Blue House został udostępniony do przesyłania strumieniowego w Disney + 19 października 2022 r. Kilka odcinków było niedostępnych w serwisie streamingowym.
piosenki
- „Witamy w niebieskim domu”
- "Co to za zapach?"
- „Niedźwiedź Cha-Cha-Cha”
- "Droga babciu"
- „Szczęśliwego, wszystkiego najlepszego z okazji urodzin”
- "Dzień dobry"
- „Pędzel, pędzel Bree”
- „Spójrz na siebie teraz”
- "To moje imię"
- „Wszyscy mówią Ah”
- „Co jest w dzisiejszej poczcie?”
- „Zrozumienie świata”
- „Babcia Mambo”
- "Pamiętaj kiedy"
- „Szkoła tańca wydry”
- „Kołysanka cienia”
- "Kiedy będę starszy"
- „Wszyscy w wannie”
- „Rytm w powietrzu”
- „Dlaczego brud nie może po prostu zostawić mnie w spokoju?”
- "Wyobraź sobie, że"
- „Smellorama”
- „Kiedy znajdę wielki zagubiony ser”
- „Pod twoim kocem”
- „Miłość jest niesamowita”
- „Twoja Babcia i Dziadek”
- „Jakim rodzajem myszy jestem?”
- "Wyobraź sobie to"
- "Witam doktorze"
- "Warte czekania"
- "Przyjaciele na zawsze"
- "Niespodzianka!"
- "Co moje to twoje"
- „Toaletowcy”
- „Następny przystanek Dreamland”
- „Świetnie być w domu”
- „Idź do łóżka, śpiąca główko”
- „Poświęć trochę czasu na powąchanie sera”
- „Posprzątaj dom”
- „Ups! Znowu się wygłupiłem”
- "Spokojny czas"
- „Wydra miłość”
- „Kształt niedźwiedzia”
- "Dziecko dziecko"
- „Kiedy stajesz się przyjacielem”
- "O chłopie"
- „Idź, Ojo”
- „Potrzebuję trochę pomocy dzisiaj”
- „Piosenka na pożegnanie”
Transmisje międzynarodowe
Program był pokazywany na całym świecie, w tym w Wielkiej Brytanii w Playhouse Disney UK i Channel 5 , w Australian Broadcasting Corporation w Australii oraz w RTÉ Two w Irlandii.
Nagrody
- 2000 – Znakomite miksowanie dźwięku – Peter Hefter i John Alberts (wygrana) (razem z Billem Nye the Science Guy i Honey, I Shrunk the Kids: The TV Show )
- 2000 – Najlepsza reżyseria w serialu dla dzieci – Mitchell Kriegman, Richard A. Fernandes i Dean Gordon (wygrana)
- 2003 - Najlepsza reżyseria w serialu dla dzieci - Mitchell Kriegman i Dean Gordon (wygrana)
- Zdobywca Złotej Nagrody Rodziców – 2000, 2002
- Nagroda Gildii Reżyserów - wybitne osiągnięcie reżyserskie w programach dla dzieci - „Odcinek 225: Miłość to wszystko, czego potrzebujesz”
Linki zewnętrzne
- Amerykański serial telewizyjny dla dzieci z lat 90
- Serial telewizyjny o edukacji przedszkolnej z lat 90
- Debiut amerykańskich seriali telewizyjnych z 1997 roku
- Amerykański serial telewizyjny dla dzieci z 2000 roku
- Serial telewizyjny o edukacji przedszkolnej z 2000 roku
- Zakończenie amerykańskich seriali telewizyjnych z 2006 roku
- Amerykański serial przygodowy dla dzieci
- Amerykański serial fantasy dla dzieci
- Amerykański serial telewizyjny dla dzieci
- Amerykański serial telewizyjny poświęcony edukacji przedszkolnej
- Amerykański serial telewizyjny z akcją na żywo i animacją
- Amerykańskie programy telewizyjne prezentujące lalkarstwo
- Oryginalne programy Disney Channel
- Oryginalne programy Disney Junior
- Programy telewizyjne w języku angielskim
- Fikcyjne wydry
- Fikcyjne naczelne
- Lasy w fikcji
- Serial telewizyjny poświęcony rozwojowi osobistemu
- Mówiące zwierzęta w fikcji
- Serial telewizyjny o niedźwiedziach
- Serial telewizyjny o myszach i szczurach
- Serial telewizyjny Disney – ABC Domestic Television
- Serial telewizyjny The Jim Henson Company
- Programy telewizyjne adaptowane na sztuki
- Programy telewizyjne dostosowane do gier wideo
- Programy telewizyjne, których akcja toczy się w Stanach Zjednoczonych
- Prace o przyjaźni