Fraggle Rock

Fraggle Rock
Fraggle Rock.jpg
Znany również jako
  • Fraglesy Jima Hensona
  • Fraggle Rock z Muppetami Jima Hensona
Gatunek muzyczny
Stworzone przez Jima Hensona
Scenariusz
W reżyserii
W roli głównej
Motyw otwierający „Down at Fraggle Rock” (pierwsza zwrotka)
Końcowy temat „Down at Fraggle Rock” (druga zwrotka)
Kompozytorzy
Kraj pochodzenia
  • Zjednoczone Królestwo
  • Stany Zjednoczone
  • Kanada
Oryginalny język język angielski
Liczba sezonów 5
Liczba odcinków 96 ( lista odcinków )
Produkcja
Producent wykonawczy Jima Hensona
Producent Jerry'ego Juhla
Lokalizacje produkcji
Redaktor Krzysztof Roj
Czas działania 25 minut
Firma produkcyjna Wspólnicy Hensona
Dystrybutor
Uwolnienie
Oryginalna sieć
Format obrazu
Format audio
Oryginalne wydanie
10 stycznia 1983 ( 10.01.1983 ) - 30 marca 1987 ( 30.03.1987 )
Chronologia
Śledzony przez
Powiązany

Fraggle Rock (znany również jako Jim Henson's Fraggle Rock lub Fraggle Rock with Jim Henson's Muppets ) to muzyczny serial komediowy dla dzieci o połączonych społecznościach stworzeń Muppet , stworzony przez Jima Hensona .

Międzynarodowa koprodukcja Kanady , Wielkiej Brytanii i Stanów Zjednoczonych , Fraggle Rock została wyprodukowana przez brytyjską firmę telewizyjną Television South (TVS), Canadian Broadcasting Corporation (CBC), amerykańską płatną usługę telewizyjną Home Box Office (HBO) i Henson Associates . W przeciwieństwie do Ulicy Sezamkowej , która została stworzona z myślą o jednym rynku i dopiero później dostosowana do rynków międzynarodowych, Fraggle Rock od początku miał być produkcją międzynarodową i cały program został skonstruowany z myślą o tym. Co najmniej cztery różne wersje segmentów „zawijanych” ludzi zostały wyprodukowane oddzielnie do emisji w różnych krajach.

Po sukcesie Fraggle Rock: Rock On! szorty, które zostały wyemitowane w Apple TV + w kwietniu 2020 r., serwis streamingowy zamówił ponowne uruchomienie Fraggle Rock . Znany jako Fraggle Rock: Back to the Rock , miał swoją premierę 21 stycznia 2022 roku.

Historia

Fraggle Rock zadebiutował w 1983 roku jako jeden z pierwszych programów powstałych przy współpracy Henson International Television ( HiT Entertainment od 1989), międzynarodowego ramienia Jim Henson Productions . Koprodukcja zgromadziła brytyjskiego regionalnego posiadacza franczyzy ITV Television South (TVS), CBC Television (Kanada) i amerykańską usługę płatnej telewizji Home Box Office oraz Jim Henson Company (wówczas znaną jako Henson Associates). Filmowanie odbyło się na w Toronto (a później w Elstree Studios pod Londynem). Awangardowy poeta bpNichol był jednym ze scenarzystów spektaklu. We wczesnych dniach rozwoju scenariusz nazywał się Fraggles „Woozles” w oczekiwaniu na opracowanie bardziej odpowiedniej nazwy.

Henson opisał serię Fraggle Rock jako „energiczną, hałaśliwą muzyczną igraszkę. Jest dużo głupoty. Jest cudowna”. Program okazał się dostępny dla widzów w każdym wieku i wykorzystywał fantastyczne stworzenia jako alegorię do radzenia sobie z poważnymi problemami, takimi jak uprzedzenia , duchowość , tożsamość osobista , środowisko i konflikty społeczne .

W 2009 roku, w ramach darowizny lalek Fundacji Jima Hensona na rzecz Centre for Puppetry Arts , muzeum w Atlancie pokazało wiele oryginalnych postaci lalek z Fraggle Rock na swojej wystawie Jim Henson: Wonders from his Workshop .

Koprodukcje międzynarodowe

Producenci stworzyli serial z zamiarem wyemitowania go w różnych formach na całym świecie. Koncepcja ta wyrosła z doświadczeń Jima Hensona w dostosowywaniu Ulicy Sezamkowej do wymagań rynków zagranicznych. Segmenty „wraparound” z udziałem ludzi były produkowane oddzielnie w kilku krajach, więc widz zawsze mógł odnieść się do świata programu. Seria ukazała się już w ponad 10 krajach i językach. Głównym producentem był Wesley James Tomlinson.

  • Oryginalna północnoamerykańska wersja, nakręcona w Toronto, przedstawia wynalazcę o imieniu Doc (w tej roli Gerry Parkes ) i jego psa Sprocket. To opakowanie było również używane w Australii, Nowej Zelandii, Holandii, Irlandii, Skandynawii, Hiszpanii, Japonii i Europie Wschodniej. Programy holenderskie, skandynawskie, hiszpańskie, japońskie i wschodnioeuropejskie były dubbingowane w odpowiednich językach.
  • Brytyjskie wstawki zostały nakręcone najpierw w TVS Television Theatre w Gillingham w hrabstwie Kent, a później w ich większym kompleksie studyjnym w Maidstone (pierwszy od czasu zamknięcia i zburzenia) i przedstawiają Fraggle Rock jako wypełnioną skałami morską wyspę z latarnią morską . Nagranie z zewnątrz dotyczyło latarni morskiej św. Antoniego znajdującej się w pobliżu Falmouth w Kornwalii. Latarnikiem jest Kapitan (w tej roli Fulton Mackay ), emerytowany marynarz mieszkający ze swoim wiernym psem Sprocketem . W trzecim sezonie, kiedy MacKay zmarł w 1987 roku, rolę PK grał John Gordon Sinclair (bratanek kapitana), aw czwartym i ostatnim sezonie Simon O'Brien jako BJ (syn właściciela latarni morskiej, Mr. Bertwhistle). W 2014 r. nadal brakowało 35 z tych brytyjskich okładek , które uważano za wymazane , chociaż późniejsze odzyskanie stopniowo zmniejszyło tę liczbę. Według stanu na grudzień 2020 r. wszystkie 96 opakowań zostało znalezionych i przekazanych BFI, co potwierdza, że ​​cała brytyjska produkcja nadal istnieje w jakimś kształcie lub formie. Nickelodeon powtórzył to w Wielkiej Brytanii od 1993 roku, podobnie jak Boomerang i Cartoonito w 2007 roku. Pokazane odcinki były oryginalnymi wersjami północnoamerykańskimi.
  • We Francji zawijane segmenty mają miejsce w piekarni z jej wersją Doca (granego przez Michela Robina ), który pracował jako piekarz i francuskiego Sprocketa o imieniu Croquette. Doc odziedziczył dom po swoim ekscentrycznym wuju Georgesie (który był znanym wynalazcą). Tak więc, kiedy historia ramowa wymagała użycia urządzenia mechanicznego, Doc znajdował kolejną maszynę wuja Georgesa. Wątki fabularne często dotyczyły również eleganckiej, ale niewidocznej Madame Pontaven (którą Doc wielokrotnie próbował zaimponować i zaprosić na obiad bez powodzenia). Nie wszystkie z 96 odcinków zostały wyprodukowane w języku francuskim.
  • W wersji niemieckiej akcja toczy się pod warsztatem wynalazcy Doca (w tej roli Hans-Helmut Dickow). Serial został nazwany Die Fraggles , a 85 z 96 wyprodukowanych odcinków było prezentowanych w języku niemieckim.

Postacie

Istnieją cztery główne inteligentne gatunki antropomorficzne w środowisku Fraggle Rock: Fraggles, Doozers, Gorgs i Silly Creatures. Fraggles i Doozers żyją w systemie naturalnych jaskiń zwanych Fraggle Rock, które są wypełnione wszelkiego rodzaju stworzeniami i cechami i które łączą się z co najmniej dwoma różnymi obszarami:

  • Kraina Gorgów, którą uważają za część „Wszechświata”.
  • „Przestrzeń kosmiczna” (nasz świat).

Jednym z głównych tematów serii jest to, że chociaż przetrwanie tych trzech gatunków zależy od drugiego, zwykle nie potrafią się komunikować z powodu ogromnych różnic w ich biologii i kulturze. Seria opowiada głównie o przygodach pięciu Fraggles, z których każdy ma własną osobowość: pragmatycznego Gobo, artystycznego Mokeya, niezdecydowanego Wembleya, przesądnego Boobera i żądnego przygód Reda. Imiona niektórych postaci to żarty z branży filmowej . Na przykład Uncle Traveling Matt jest odniesieniem do techniki podróżującej maty używanej z niebieskim ekranem, aby sprawiać wrażenie, że postać jest gdzieś, gdzie jej nie ma; Nazwa Gobo pochodzi od ukształtowanej metalowej kratki umieszczonej nad lampą teatralną w celu uzyskania interesujących cieni (kształty okien, liście itp.), a Red to odniesienie do „rudy”, inna nazwa lampy filmowej o mocy 800 W.

Fraglesy

Fraggles to małe antropomorficzne stworzenia, zwykle o wysokości 22 cali (56 cm), które występują w różnych kolorach i mają ogony zakończone kępkami futra. Fraglesy prowadzą ogólnie beztroskie życie, spędzając większość czasu (mają trzydzieści minut w tygodniu ) na zabawie, zwiedzaniu i ogólnie zabawie. Żywią się głównie rzodkiewkami i pałeczkami Doozera, zrobionymi z rozdrobnionych rzodkiewek i materiału, z którego Doozerzy budują swoje konstrukcje. Fraggles szukają mądrości u Marjory the Trash Heap, która znajduje się w rogu ogrodu Gorgów. Marjory the Trash Heap to duża, matrona , czująca sterta kompostu. Według jej szczuropodobnych towarzyszy, Philo i Gunge, Śmietnik „wie wszystko i wszystko widzi”. Jak sama przyznaje, ma „wszystko”.

Doozery

We Fraggle Rock żyje drugi gatunek małych humanoidalnych stworzeń, pulchne, zielone i pracowite Doozery. Stojący około 6 cali (15 cm) wzrostu („do kolan do Fraggle”). Doozery są w pewnym sensie przeciwieństwem Fraggles; ich życie jest poświęcone pracy i przemysłowi. Doozers spędzają dużo czasu na konstruowaniu wszelkiego rodzaju rusztowań we Fraggle Rock, używając miniaturowego sprzętu budowlanego i nosząc kaski i buty robocze. Doozers budują swoje konstrukcje z jadalnej substancji przypominającej cukierki (wytwarzanej z rzodkiewki), która bardzo lubi Fraggles. Jest to zasadniczo jedyna interakcja między Doozers i Fraggles; Doozers spędzają większość czasu na budowaniu tylko ze względu na to, a Fraggles spędzają większość czasu na jedzeniu budynków Doozer, które uważają za pyszne. Doozers mówią we wczesnym odcinku, że „architektura ma się podobać”, aw „The Preachification of Convincing John” Mokey uniemożliwia innym Fraggles zjedzenie prac budowlanych, uważając, że są one niewrażliwe na Doozers. W rezultacie budynek Doozera ostatecznie przejmuje Fraggle Rock, a po zapełnieniu Doozers planują się wyprowadzić, ponieważ nie mają już gdzie budować. Wyjaśniają, że chcą, aby Fraggles zjadł ich pracę, aby stworzyć miejsce na dalsze prace budowlane. Pomimo tej współzależności, Doozers generalnie mają złą opinię o Fraggles, uważając ich za niepoważnych. Wydaje się również, że Doozers mają niewielką wiedzę o wszechświecie poza Fraggle Rock; na początku serii nie są świadomi istnienia Gorgów ani ich ogrodu. Jednak był też jeden raz, kiedy Doc znalazł w swoim warsztacie starożytnie wyglądający hełm Doozera, co wskazuje, że Doozers mogli eksplorować poza Fraggle Rock w „Przestrzeni Kosmicznej” w pewnym momencie swojej zapomnianej przeszłości.

Młodzi Doozerowie osiągają pełnoletność podczas ceremonii „wzięcia hełmu”, podczas której z dumą przyjmują swój hełm Doozer od Architekta Doozera, po złożeniu przysięgi, że będą żyć ciężką pracą. Rzadko Doozer odmówi „wzięcia hełmu”; zdarzenie, które zdarza się raz na pokolenie, które ogólnie spotyka się z szokiem i niedowierzaniem w społeczności Doozer. Tacy nonkonformistyczni Doozerzy mogą jednak znaleźć wysokie miejsce w społeczeństwie Doozerów, ze względu na zalety ich bardziej kreatywnego sposobu myślenia.

Gorgi

Na zewnątrz innego wyjścia z Fraggle Rock mieszka mała rodzina Gorgów, grubych, futrzanych humanoidów o wzroście około 180 cali (460 cm). Mąż i żona rodziny, Pa i Ma, uważają się za Króla i Królową Wszechświata, a ich syn Junior Gorg jest jego księciem i następcą tronu, ale wszystko wskazuje na to, że są prostymi farmerami z rustykalnym domem i grządka ogrodowa. W „Gorgu, który byłby królem” Pa mówi, że rządzi od 742 lat.

Fraggles są uważane przez Gorgów za szkodniki, ponieważ często kradną rzodkiewki z ogrodu. Fraggles nie uważają tego za kradzież. Gorgowie używają rzodkiewek do zrobienia kremu przeciwznikającego, bez którego znikają głową w dół.

Głupie stworzenia z kosmosu

W północnoamerykańskiej, francuskiej i niemieckiej wersji Fraggle Rock (wraz z większością innych zagranicznych dubów) połączeniem między Fraggle Rock a Outer Space jest mała dziura w ścianie warsztatu ekscentrycznego wynalazcy o imieniu Doc i jego (Muppet ) pies Zębatka. W wersji brytyjskiej sytuacja jest bardzo podobna, z wyjątkiem tego, że dziura prowadzi do pomieszczeń mieszkalnych latarni morskiej, w której mieszka opiekun ze swoim psem Sprocketem.

Gobo musi wyjść do warsztatu Doca, aby odzyskać pocztówki od swojego wuja Matta z kosza na śmieci, do którego Doc je wyrzuca, zakładając, że zostały źle dostarczone. Traveling Matt (gra słów na temat travel matte , techniki komponowania filmów używanej w jego segmentach) bada szerszy świat, obserwuje ludzi i przedstawia humorystycznie fałszywe wnioski na temat ich codziennego zachowania.

Sprocket często widzi i goni Gobo, ale nie może przekonać Doktora, że ​​coś żyje za ścianą. Sprocket i Doc mają wiele podobnych nieporozumień w całej serii, biorąc pod uwagę barierę językową, ale ogólnie całkiem dobrze się rozumieją.

W ostatnim odcinku oryginalnej północnoamerykańskiej wersji serialu Doc w końcu spotyka Gobo i zaprzyjaźnia się z nim. Gobo mówi Docowi, że Fraggles nazywa ludzi „głupimi stworzeniami” i przeprasza. Doc mówi mu, że uważa, że ​​to bardzo dobre imię dla ludzi. Niestety w ostatnim odcinku Doc i Sprocket muszą przenieść się do innego stanu, ale Fraggles odkrywają magiczny tunel, który pozwala im łatwo odwiedzić nowy dom Doc i Sprocket w dowolnym momencie.

Odcinki

Pora roku Odcinki Pierwotnie wyemitowany
Pierwszy wyemitowany Ostatni wyemitowany
1 24 10 stycznia 1983 ( 10.01.1983 ) 4 lipca 1983 ( 04.07.1983 )
2 24 2 stycznia 1984 ( 02.01.1984 ) 11 czerwca 1984 ( 11.06.1984 )
3 22 24 grudnia 1984 ( 24.12.1984 ) 27 maja 1985 ( 27.05.1985 )
4 13 6 stycznia 1986 ( 06.01.1986 ) 31 marca 1986 ( 31.03.1986 )
5 13 5 stycznia 1987 ( 05.01.1987 ) 30 marca 1987 ( 30.03.1987 )

Historia transmisji

Wersja serialu CBC/HBO była emitowana i dubbingowana w 95 krajach. Serial jest emitowany na Channel 7 , TV One , Doordarshan i Workpoint TV . Inne były transmitowane w Coub jako przesłane wideo, a inne w TVtropolis (Kanada), Boliwii (Boliwia) i CNC3 (Trynidad i Tobago).

Po zakończeniu programu w HBO w 1987 roku kanał zaczął ponownie emitować serial. W 1988 roku był emitowany na antenie TNT . Program był emitowany na Disney Channel od 1 października 1992 do 30 września 1996. W latach 1999-2001 program przeniósł się do Odyssey Network , która została niedawno zakupiona przez Henson i Hallmark. Po tym, jak Hallmark przejął pełną kontrolę, przerwał powtórki. Od 10 października 2010 do 4 października 2014 powtórki były emitowane w The Hub w ramach uruchomienia kanału.

W 2007 roku powtórki Fraggle Rock wyemitowano w telewizji na całym świecie. 23 lipca 2007 Boomerang i Cartoonito zaczęli powtarzać odcinki oryginalnej północnoamerykańskiej produkcji Fraggle Rock w Wielkiej Brytanii, ponieważ nie mogli korzystać z brytyjskich edycji. W styczniu 2013 r. ITV wyemitowało dwa odcinki tej wersji w ramach funkcji Old Skool Weekend na CITV .

12 grudnia 2015 r. Zremasterowany odcinek „ The Bells of Fraggle Rock ” zadebiutował wraz ze zremasterowanym Jug-Band Christmas Emmeta Ottera w programie ABC Family w bloku programowym 25 Days of Christmas . Fraggle Rock był dostępny w HBO Now w jakości HD, aw 2016 roku serial zaczął być emitowany w powtórkach w HBO Family .

W 2019 roku Fraggle Rock debiutuje wraz z klasyczną zawartością Henson na Amazon Prime Video w Ameryce Północnej, Wielkiej Brytanii, Australii, Nowej Zelandii, Skandynawii, Finlandii i Islandii.

26 maja 2020 r. Apple TV+ ogłosiło, że wraz z zamówieniem serialu na ponowne uruchomienie, nabyło wyłączne prawa do transmisji strumieniowej poprzednich sezonów Fraggle Rock w 100 krajach, w których usługa jest dostępna, dzięki czemu serial jest pierwszym elementem nieoryginalne treści dostępne w serwisie.

Media domowe

Australia

Magna Pacific opublikowała amerykańską wersję Fraggle Rock na DVD Region 4 w 2007 roku. Zestaw DVD Fraggle Rock: The Complete Fourth Season faktycznie zawiera sezony czwarty i piąty. Płyty DVD nie mają żadnych specjalnych funkcji.

Zestaw pluszowych lalek Gobo, Wembley, Boober i Red został wydany przez Sababa Toys, a do każdej z nich dołączono DVD zawierające dwa odcinki serialu i jeden odcinek serialu animowanego.

Zjednoczone Królestwo

Dwanaście brytyjskich odcinków zostało wydanych na VHS i DVD przez Columbia TriStar Home Entertainment w kwietniu 2004 r. TVS , oryginalny nadawca ITV, przeszedł przez kilku właścicieli od czasu opuszczenia sieci ITV w 1992 r. I uważano, że tylko te 12 odcinków przetrwało. Badania wykazały więcej odcinków, ale wiele z oryginalnych 95 pozostało zaginionych. HiT Entertainment bezskutecznie próbowało zlokalizować brakujące odcinki , w tym obszerne zapytania z The Jim Henson Company zarówno w Wielkiej Brytanii, jak iw Stanach Zjednoczonych. Kiedy brytyjskie kanały telewizyjne chciały nadawać program, korzystały z wersji amerykańskich; tak było w przypadku Boomerang i Cartoonito w 2007 roku. Oprócz nieznanego losu fizycznego materiału wzorcowego, wiele oryginalnych dokumentów produkcyjnych TVS i dokumentacji sprzedażowej zaginęło w międzyczasie. Ten problem dotyczy większości archiwum programów telewizyjnych, uniemożliwiając jakąkolwiek komercyjną eksploatację. Od grudnia 2017 r. Poszukiwania i zwrócone odcinki od prywatnych kolekcjonerów - głównie nagrania domowe na VHS - zwiększyły liczbę odcinków do 95, przy czym brakuje tylko jednego odcinka - „Gobo's School For Explorers”. W grudniu 2020 roku firma Kaleidoscope zajmująca się konserwacją telewizji ogłosiła na swojej stronie na Facebooku, że kopie VHS wszystkich odcinków zostały zlokalizowane i przeniesione z kolekcji producenta Victora Pembertona . W 2010 roku Lionsgate Home Entertainment w Wielkiej Brytanii zaczęło wydawać kompletne sezonowe zestawy pudełkowe. Te wydania są takie same, jak amerykańskie zestawy pudełkowe, z wyjątkiem braku dodatkowych funkcji.

Stany Zjednoczone

HBO Video , wcześniej znane jako HBO/Cannon Video i Thorn EMI/HBO Video, wydało w latach 80. kolekcję jednoodcinkowych taśm VHS za pośrednictwem Jim Henson Video.

W 1993 roku Buena Vista Home Video , pod swoją wytwórnią Jim Henson Video, wydało pięć kaset VHS Fraggle Rock , z których każda zawierała dwa odcinki.

HIT Entertainment wydało kilka jednopłytowych płyt DVD, z których każdy zawierał trzy odcinki (dwa w odpowiednikach VHS) oraz odcinki bonusowe, które można było odblokować, wypełniając grę z ciekawostkami przed wydaniem pierwszych trzech sezonów Fraggle Rock na DVD w Regionie 1 między wrześniem 2005 a wrześniem 2007. Wydał kompletny zestaw serii 4 listopada 2008, ale nie wydał ostatniego sezonu w osobnym wydaniu. Pierwotnie sezon 4 miał zostać wydany tego samego dnia, co cały zestaw serii, ale w ostatniej chwili został złomowany i nigdy nie został wydany.

W 2009 roku Lionsgate Home Entertainment zawarło umowę z The Jim Henson Company na wydanie Fraggle Rock na DVD. Następnie 3 listopada 2009 po raz pierwszy wydał ostatni sezon na DVD. Tego samego dnia ponownie wydano kolekcję „Complete Series” w nowym opakowaniu (z powodu licznych skarg dotyczących poprzedniego wydania).

W 2013 roku Vivendi Visual Entertainment nabyło licencję na wydawanie płyt DVD Jim Henson Company, w tym Fraggle Rock. Sezon 1 został ponownie wydany 12 marca 2013 r., A następnie sezon 2 16 kwietnia, sezon 3 14 maja i sezon 4 18 czerwca. Cały zestaw serii został również wydany 14 maja jako Fraggle Rock - The 30th Anniversary Kolekcja . Ten 22-płytowy zestaw zawiera wszystkie 96 odcinków serialu, a także dodatkowe funkcje. Sześcioodcinkowe DVD zostało wydane pod tytułem Meet the Fraggles .

11 lipca 2018 r. Firma Sony Pictures Home Entertainment ogłosiła, że ​​​​wyda cały zestaw serii Fraggle Rock na Blu-ray na cześć 35. rocznicy serialu. Ten 12-płytowy zestaw zawiera zremasterowane wersje wszystkich 96 odcinków serialu w wysokiej rozdzielczości i zawiera wszystkie funkcje z poprzednich wydań DVD, a także nowy materiał, taki jak odcinek Today Show z 1993 r., w którym występuje Uncle Traveling Matt , seria filmów z planu z twórcą Jimem Hensonem oraz wszystkich 13 odcinków Fraggle Rock: The Animated Series . Został wydany 25 września 2018 roku.

Nazwa DVD Data wydania odc. # Dodatkowe informacje
Fraggle Rock: Ukończ pierwszy sezon 6 września 2005 24 Notatnik Jima Hensona Fraggle Rock, film dokumentalny zza kulis z narracją Jima Hensona , wywiady z obsadą i twórcami, pudełko kolekcjonerskie Deluxe.
Fraggle Rock: Ukończ drugi sezon 5 września 2006, 24 Notatnik Creatures and Places of Fraggle Rock Jima Hensona, Home Videos Steve'a Whitmire'a, Deluxe Collectors Box i hołd dla Jerry'ego Juhla .
Fraggle Rock: Ukończ trzeci sezon 11 września 2007 24 Całkowicie nowe reportaże i wywiady z obsadą i twórcami Fraggle Rock, kolekcjonerskie opakowanie z wytłoczonym wzorem Deluxe.
Fraggle Rock: Ukończ ostatni sezon 3 listopada 2009 24 Całkowicie nowe materiały i wywiady z obsadą i twórcami Fraggle Rock.
Fraggle Rock: kompletna kolekcja serii 3 listopada 2009 96 Wszystkie 96 odcinków w jednym pakiecie kolekcjonerskim, oryginalny ilustrowany plakat Fraggle Rock, zupełnie nowe materiały fabularne oraz wywiady z obsadą i twórcami Fraggle Rock.
Fraggle Rock: cała seria 25 września 2018 r 96 Wszystkie 96 odcinków zremasterowanych w HD ze specjalnymi funkcjami z poprzednich wydań i opakowaniami z limitowanej edycji; zawiera wszystkie odcinki Fraggle Rock: The Animated Series .

Spin-offy

Serial animowany

Animowany serial Fraggle Rock był emitowany przez jeden sezon w sobotnim porannym programie NBC w 1987 roku. Serial animowany przedstawiał niektóre Fraggles, Doozers i inne stworzenia jaskiniowe występujące wyłącznie w serialu.

Rodzinne Święta Muppetów

Doc, Sprocket the Dog, Gobo Fraggle, Wembley Fraggle, Boober Fraggle, Mokey Fraggle, Red Fraggle i Uncle Traveling Matt pojawiają się w A Muppet Family Christmas . Doc i Sprocket wynajmują dom na farmie Misia Fozzie , podczas gdy ona planuje pojechać do Malibu, dopóki Fozzie nie pojawi się ze swoimi przyjaciółmi. Doc i Sprocket dostosowują się do Muppetów i postaci z Ulicy Sezamkowej . Kermit the Frog i jego siostrzeniec Robin znajdują w piwnicy dziurę Fraggle i wchodzą do Fraggle Rock, gdzie spotykają pięciu głównych Fraggles. Pojawiają się również duże Marvin Fraggle i inne Fraggles w tle. Podczas finału, pięć Fraggles pojawia się w miejscu, gdzie widać Wujka Podróżującego Matta siedzącego obok Doktora i Sprocketa. W końcowych scenach Jim Henson myje naczynia, podczas gdy Sprocket je suszy.

Doozery

W 2012 roku The Jim Henson Company i DHX Media ogłosiły animowany komputerowo spin-off Fraggle Rock, zatytułowany The Doozers , skierowany do dzieci w wieku od 4 do 7 lat. Koncentruje się na czterech młodych Doozersach o imieniu Spike, Mollybolt, Flex i Daisy Wheel, którzy mieszkają w Doozer Creek.

Seria rozpoczęła się w Hulu 25 kwietnia 2014 r.

Anulowany film fabularny

We wrześniu 2005 roku firma Jim Henson Company ogłosiła, że ​​pracuje nad filmową adaptacją Fraggle Rock , znaną jako Fraggle Rock: The Movie , z zamiarem wydania w 2009 roku. Historia rzekomo dotyczy oryginalnych postaci Fraggle.

W październiku 2006 roku Darkhorizons.com poinformowało, że „firma Hensona zatrudniła producenta wykonawczego Ahmeta Zappę ( The Monstrous Memoirs of a Mighty McFearless ) do napisania opracowania do filmu, który będzie pełnometrażowym muzycznym fantasy na żywo, w którym wystąpią mieszkańcy podziemia, którzy wyrusz w świat ludzi. Lisa Henson, współtwórczyni Henson Co., produkuje, podczas gdy Brian Henson będzie producentem wykonawczym.

W maju 2008 roku The Weinstein Company ogłosiła, że ​​będzie dystrybuować film Fraggle Rock . Film został napisany jako musical na żywo przez Cory'ego Edwardsa , który również wyreżyserował. Film miał być wyprodukowany przez The Jim Henson Company; Ahmet Zappa był producentem wykonawczym wraz z Brianem Inerfeldem. Film obejmowałby wszystkie główne postacie z serii. Historia miała zabrać bohaterów „poza ich dom we Fraggle Rock, gdzie wchodzą w interakcje z ludźmi, których uważają za kosmitów”. Karen Prell i Dave Goelz mieli powrócić do filmu odpowiednio jako Red Fraggle, Boober Fraggle i Uncle Traveling Matt.

W 2011 roku umowa Weinsteina z Hensonem wygasła, pozostawiając wątpliwości co do produkcji filmu. Ogłoszono, że siostry nożycowe napiszą muzykę do filmu. W październiku 2011 roku firma New Regency nabyła prawa do filmu, który miał być produkowany przez The Jim Henson Company i The Montecito Picture Company , a dystrybucją zajmowała się firma 20th Century Fox . New Regency i producenci dyskutowali, czy użyć lalek, czy CGI, a także mieszanki akcji na żywo. Po podjęciu decyzji, zwróci się do scenarzysty filmu.

W 2012 roku James Byrkit i Alex Manugian zostali ogłoszeni scenarzystami.

W marcu 2015 roku Variety powiedział , że Joseph Gordon-Levitt zagra w filmie i wyprodukuje go. 28 lipca 2018 roku Gordon-Levitt ujawnił, że film jest wciąż na wczesnym etapie prac.

W grudniu 2017 roku The Walt Disney Company (obecni właściciele The Muppets ) ogłosił, że przejmie 21st Century Fox , w tym 20th Century Fox. Przejęcie zostało sfinalizowane w marcu 2019 roku, przyznając tym samym Disneyowi prawa do dystrybucji filmu.

Projekt filmu fabularnego został następnie odwołany na rzecz nowego serialu telewizyjnego.

Fraggle Rock: Dawaj!

Fraggle Rock: Dawaj! to seria cotygodniowych filmów krótkometrażowych na żywo, emitowanych po raz pierwszy w usłudze przesyłania strumieniowego Apple TV + od 21 kwietnia 2020 r. Odcinki śledzą życie Fraggles w oddzielnych jaskiniach w okresie dystansu społecznego i interakcji za pomocą systemu czatu wideo który został zainstalowany przez Doozers. Materiał filmowy do serialu jest kręcony smartfonami w domach ekip produkcyjnych i artystów. W sumie wyemitowano sześć odcinków. Oryginalni członkowie obsady, Karen Prell i Dave Goelz, ponownie wcielają się w role Red Fraggle oraz głosy Boober Fraggle i Uncle Traveling Matt (byli lalkarzami Johna Tartaglii, który również gra Gobo Fraggle i lalkarzy Wembley Fraggle). Inni członkowie obsady to Donna Kimball jako Mokey Fraggle i Frankie Cordero jako głos Wembley.

Fraglesy: Powrót do skały

W styczniu 2021 roku firma The Jim Henson Company ogłosiła, że ​​produkcja oficjalnie rozpoczęła się od ponownego uruchomienia serialu, zatytułowanego Fraggle Rock: Back to the Rock . Ten nowy program różni się od Fraggle Rock: Rock On! szorty, które ukazały się w kwietniu 2020 roku i składają się z pełnometrażowych odcinków. Spektakl zostanie wyprodukowany w Calgary Film Centre. Seria została wydana 21 stycznia 2022 roku. Większość obsady Fraggle Rock: Rock On powraca do serialu, z wyjątkiem Wembley Fraggle, obecnie wykonywanej przez Jordana Lockharta, oraz Boober Fraggle i Traveling Matt, których lalkarzami są Frank Meschkuleit i odpowiednio Kevin Clash (Dave Goelz nadal zapewnia ich głosy).

Muzyka

Muzyka odgrywała centralną rolę we Fraggle Rock . Każdy odcinek zawierał dwie lub trzy oryginalne piosenki napisane wspólnie przez kanadyjskiego poetę Dennisa Lee i Philipa Balsama , a także przypadkową muzykę. Kilka odcinków (zwykle z udziałem Cantusa i Minstreli) skupiało się głównie na muzyce - na przykład próba znalezienia przez Red Fraggle „swojej piosenki” dla Fraggle Medley lub wpływ muzyki na nadejście zimy lub obecność światła we Fraggle Rock.

Podczas pierwotnej emisji programu, ponownie nagrana, rozszerzona wersja jego otwierającego tematu została wydana jako singiel, który osiągnął 33 miejsce na brytyjskiej liście przebojów w marcu 1984 roku. Wśród pisarzy znaleźli się Jim Henson, Jerry Juhl i Jocelyn Stevenson, z piosenkami Philipa Balsama i Dennisa Lee .

Wydania albumów

KOCH Records wydało Fraggle Rockin ': A Collection , trzypłytowy zestaw z muzyką Fraggle Rock , 30 października 2007. Kolekcja zawierała „odrestaurowane i zremasterowane” wersje trzech oryginalnych płyt LP Fraggle Rock . Zbiór zawierał również „specjalne notatki zawierające rzadko spotykane zdjęcia, wkład oryginalnych kompozytorów, a nawet nuty do wybranych piosenek”. Główna część tych notatek, zatytułowana „Getting Down at Fraggle Rock”, zawiera wywiad z Philipem Balsamem i Lawrence S. Mirkinem i została napisana przez Mike'a Petersena i Saula Pincusa.

Lista utworów

Lista utworów
  • „Down In Fraggle Rock (piosenka przewodnia Fraggle Rock)”
  • „Boi się bać”
  • "Na całym świecie"
  • "Złe wieści"
  • "Kula ognia"
  • „Ballada o Sir Blunderbrain”
  • „Pieśń chrząszcza”
  • „Odważny sam”
  • „Odważny chłopiec, podskocz”
  • „Przywróć cud”
  • „Złap ogon przez tygrysa”
  • „Jaskiniowy flet”
  • „Choose-Right (Up-Tight Move-Now) Blues”
  • „Koncert klauna”
  • „Przekonywanie Johna”
  • "Liczyć na mnie"
  • „Zawodząca Dixie”
  • „Zrób to sam”
  • „Doom Dee Doom (sam marzec)”
  • „Doozer Building Song (będziemy pracować razem, budując kształty w powietrzu)”
  • „Doozer Gong Muzyka”
  • „Piosenka o robieniu na drutach Doozer”
  • „Doozer March Song (Set Your Shoulder)”
  • „W dół w jaskini Fraggle”
  • „Kochanek ze snów”
  • „Wyśnij sen (i zobacz)”
  • „Śnienie o kimś”
  • „Dum De Dum”
  • „Dum De Dum II (Chciałbym mieć dżina)”
  • „Dum syna pistoletu”
  • „Wyrzuć rzeczy (na pewno ohydne)”
  • „Łatwa droga to jedyna droga”
  • „Wszyscy to robią”
  • "Oko w oko"
  • „Fakty dotyczące twarzy, pakuj przekąski, twórz ślady”
  • "Źle się czuję"
  • „Hymn strażaka”
  • „Leć do nieba (naucz się latać)”
  • "Chodź za mną"
  • "Podążaj drogą"
  • "Podążaj za głosem serca"
  • „Fraggle Rock Rock”
  • „Fragle, którego nie widać”
  • „Przyjaciele do końca”
  • „Piosenka o przyjaźni”
  • „Front 'N' Back Tupot Song (Odwróć się teraz!)”
  • „Śmieci czasu”
  • „Get Blue (Goin' Down the Road)”
  • „Rozpocznij”
  • „Płyń z prądem”
  • „Do widzenia, do widzenia (tylko tęcza na niebie)”
  • „Lament Gorga (O World O Time O Woe)”
  • „Piosenka cygańska (wącham różę)”
  • „Pomóż mi na zmianę”
  • "Pomocna dłoń"
  • „Tutaj do tam”
  • "Hip hura hip"
  • „Ho Ho Ho (co za zabawny świat)”
  • "Dom"
  • „Wiedziałem, że jestem dobry”
  • „Widziałem kłopoty”
  • „Przysięgam (być uczciwym)”
  • „Nigdy nie jestem sam”
  • "Nie boję się"
  • „Jestem małym garnkiem do gulaszu”
  • „Gdyby ci się to przydarzyło”
  • „Inny Minny Krowa Krowa”
  • "Czy to prawda?"
  • „Żart nie jest już zabawny”
  • "Radość"
  • „Po prostu nie wiem, która jest godzina”
  • „Tylko mały mięczak”
  • „Kopnij kamień”
  • „Naucz się kochać mięczaka”
  • „Pozwól mi być twoją piosenką”
  • „Muzyka Little Doozer”
  • „Zgub swoje serce (i zostało znalezione)”
  • „Zagubiony i znaleziony”
  • „Kochanek, kochanek, numer 9”
  • „Ja, którym chcę być”
  • „Magic Be with You” (ostatnia piosenka pojawiła się w odcinku „Zmiana adresu”)
  • „Jam Session Mokeya”
  • „Muck and Goo” (napisany przez bpNichol)
  • "Pozytywka"
  • „Muzyka czyni nas prawdziwymi (Ping!)”
  • „Orzech z makaronem”
  • „Teraz mnie widzisz (teraz nie)”
  • „Teraz czas na rozstanie”
  • „Pewnego razu (znałem swoje imię)”
  • „Jeden i jeden (jestem tym, który wygrał!)”
  • „Jedyna droga do domu”
  • „Nasza melodia”
  • „Śpiew ze spiżarni”
  • „Twarda impreza (kto wie, co widzisz)”
  • "Przekazać"
  • „(Dziś był) doskonały dzień”
  • "Idealna harmonia"
  • „Motyw Pipe Bangers”
  • „Proszę / Zobacz / Poczuj bieg wody”
  • „Pukka, Pukka, Pukka Squeetilly Boink”
  • „Królowa ragtime'u”
  • „Piosenka rekrutacyjna (teraz uważaj na rytm bębna)”
  • „Pamięć piosenki (Na-Na-Na)”
  • "Obrót silnika"
  • „Skała idzie dalej”
  • „Rollin', Rollin' On”
  • „The Rules Song (Teraz jestem liderem)”
  • „Rumble Bug Bug”
  • "Odpłynąć"
  • „Udostępnij i nie jesteś sam”
  • „Świeć nam teraz (księżyc wkrótce)”
  • „Świeć, świeć na mnie”
  • „Zaśpiewaj i powiedz”
  • „Zaśpiewaj to prawo ponownie”
  • „(Śpij przy) świetle księżyca”
  • „Gdzieś jest specjalne miejsce”
  • „Smutek i wstyd”
  • "Wiosenne porządki"
  • „Rzeczy Samby”
  • „Słońce i cień”
  • „Słodka, słodka mała uczta”
  • „Jest wiele rzeczy, które chcę wiedzieć”
  • „Czas żyć jako jeden”
  • „Śmieci wróciły do ​​​​miasta”
  • „Zwolnij przyciski”
  • „Piosenka o kapaniu wody”
  • „Droga, którą muszę iść”
  • „Witaj z powrotem, wujku Matt”
  • „Wembley, Wembley, numer 9”
  • „Wembliński głupiec”
  • "Co jeśli"
  • „Co jeśli przyjaciel”
  • "Co za okropny dzień"
  • "Dlaczego?"
  • „Mądry dla siebie”
  • „Bez kapelusza”
  • "Pracować w' "
  • "Tak możemy"
  • "Fajnie!"
  • „Motyw zamykający”

Muzycy ścieżki dźwiękowej

  • Don Gillis — dyrektor muzyczny
  • Bernie LaBarge — gitara
  • Michał Franciszek — gitara
  • Bob McLaren — perkusja
  • Ray Parker — instrumenty klawiszowe
  • Tomek Szczęśniak — gitara basowa
  • Dick Smith — Perkusja

W innych mediach

Książki

Interaktywne książki wyprodukowane dla Playskool 's Talk 'n Play :

  • Fraggle Rock: Wielki wyścig podróżniczy Fraggle

Książki Magic Pen i Invisible Inks dla Lee Publications

  • Fraggle Rock (bez tytułu - scena z okładki Fraggles gra w berka - grafika autorstwa Nate'a Butlera ) (1989)
  • Fraggle Rock (bez tytułu - scena z okładki Fraggles zaglądająca do muzycznej skrzyni ze skarbami - grafika autorstwa Nate'a Butlera) (1989)
Książki oparte na Fraggle Rock

Wymienione jako: tytuł, autor, ilustrator i data publikacji.

  • Jubileusz Dnia Rzodkiewki , Sheilah B. Bruce, Lawrence DiFiori 1983
  • Czerwone i dynie , Jocelyn Stevenson , Kelly Oechsli 1983
  • Nazywają mnie Boober Fraggle , Michaela Muntean, Lisa McCue 1983
  • Wembley Fraggle opowiada historię , Deborah Perlberg, Steven Schindler 1984
  • Gobo i rzeka , Joseph Killorin Brennan, Diane Dawson Hearn 1985
  • Uwięziony we Fraggle Rock , David Young , Barbara McClintock
  • Najlepsi przyjaciele , Jocelyn Stevenson , Sue Venning 1984
  • Suflet z selera Boober Fraggle , Louise Gikow, Kelly Oechsli 1984
  • Niebezpieczeństwo: gotowanie Boober , Louise Gikow, Kelly Oechsli 1984
  • Gigantyczne życzenie Boober Fraggle , Jocelyn Stevenson , Jeffrey Severn 1984
  • Gdybym był królem wszechświata , Danny Abelson, Lawrence DiFiori 1984
  • Legenda Doozera, który tego nie zrobił , Louise Gikow, Barbara McClintock 1984
  • Nikt nie wie, dokąd idzie Gobo , Mark Saltzman , Peter Elwell 1984
  • Opowieść o podróżowaniu Matta , Michaela Muntean, Lisa McCue 1984
  • Przygody Matta w podróży w kosmosie , Michaela Muntean, Lisa McCue 1984
  • Co robią Doozerzy? , Michaela Muntean, Sue Venning 1984
  • Co to jest fragles? , Louise Gikow, Barbara McClintock 1984
  • Jajko Wembley, Laura Phillips, Sue Venning 1984
  • Fraggle Countdown , Michaela Muntean, Diane Dawson Hearn 1985
  • Jaskinia zaginionej Fraggle , Michael Teitelbaum, Peter Elwell 1985
  • Podążaj za tym fragglem , Louise Gikow, Barbara Lanza 1985
  • Sprocket, Psi detektyw , Louise Gikow, Barbara Lanza 1985
  • Prezent urodzinowy Mokeya , Ellen Weiss, Elizabeth Miles 1985
  • Waggleby z Fraggle Rock , Stephanie Calmenson, Barbara McClintock 1985
  • Dlaczego Wembley Fraggle nie mógł spać , HB Gilmour, Barbara McClintock 1985
  • Dobranoc Wembley Fraggle , HB Gilmour, Barbara McClintock 1985
  • Idealny budynek Cotterpina , Ellen Weiss, Lauren Attinello 1986
  • Wembley i rozmoczona mapa , Louise Gikow, Lisa McCue 1986
  • Wembley Fraggle i magiczny kamień , Louise Gikow, Lauren Attinello 1986
  • Gobo i nagroda z kosmosu , Lyn Calder, Frederic Marvin 1986
  • Sprawa zaginionych skarpet , Rebecca Grand, Jeffrey Severn 1986
  • Wembley Fraggle's Big, Bigger, Biggest , Harry Ross, Larry DiFiori 1988
  • Fraggles Alphabet Pie , Harry Ross, Larry DiFiori 1988
  • Księga liczenia Fraggles , Harry Ross, Larry DiFiori 1988
  • Nowe kolory Mokey Fraggle , Emily Paul, Larry DiFiori 1988
  • Fraggles współpracują , Harry Ross, Larry DiFiori 1989

Komiksy

Wydawnictwo Marvel Comics Star Comics opublikowało dwie oddzielne serie komiksów Fraggle Rock odpowiednio w 1985 i 1988 roku. Pierwotnie pierwszą serię miał narysować Marty Taras , twórca Baby Huey , a okładkę pierwszego opublikowanego numeru komiksu Fraggle Rock wykonał właśnie on. Ponadto co najmniej jedna strona jego pracy Fraggle z tego pierwszego numeru, zapisana ołówkiem, została zachowana w druku. Jednak zadanie artystyczne dla serii ostatecznie trafiło do Marie Severin , która zilustrowała wnętrza wszystkich ośmiu numerów i pozostałe siedem okładek. Druga seria trwała sześć numerów.

Na początku 2010 roku Archaia Studios Press opublikowało swoją pierwszą trzyczęściową serię Fraggle Rock. W styczniu 2011 roku ukazała się druga seria składająca się z trzech numerów. Obie serie zostały zebrane w wydaniach w twardej oprawie wkrótce po ich odpowiednich publikacjach. Czteroczęściowy miniserial Fraggle Rock: Journey to the Everspring został opublikowany w 2014 roku. Trzeci miniserial składający się z trzech numerów został opublikowany w 2018 roku.

Inne występy telewizyjne

  • Przed pojawieniem się w tle na Fraggle Rock, Food (mały, brązowy, obcy stwór) po raz pierwszy pojawił się w Saturday Night Live podczas skeczu „ The Land of Gorch ”. Został później poddany recyklingowi jako Zsa Zsa Porkmustard w odcinku „Science Fiction” w The Jim Henson Hour, a także jako podwodne stworzenie w odcinku „Aquatic Life”.
  • Wujek Podróżujący Matt pojawia się w The Muppets Take Manhattan , siedząc na przyjęciu weselnym Piggy podczas przedstawienia, gdzie znajduje się w tej samej sekcji, co niedźwiedzie, z którymi hibernował Miś Fozzie.
  • Był specjalny program z udziałem Fraggles, zatytułowany Fraggles Look for Jobs , który szczegółowo opisuje Fraggles po zakończeniu programu. Gobo zapewnił sobie posadę śpiewaka, określaną jako „Gobo the Frosty Fraggle”, Wembley nie ma żadnych najbliższych planów poza zaprzestaniem noszenia koszulek z drzewa bananowego, Mokey pisze scenariusz zatytułowany „Girls of the Sixties”, a Red podpisał kontrakt na grę w hokeja dla Toronto Maple Leafs. Boober spędza większość filmu na telefonie (z Berniem i innymi osobami), mając nadzieję na znalezienie innej pracy aktorskiej, najlepiej jako romantycznej głównej bohaterki. Dwa klipy z tego zostały pokazane na stronie YouTube The Jim Henson Company.
  • Prototypowa wersja Blustering Bellowpane Monster pojawiła się w filmie Play-Along Video Neat Stuff: To Know & To Do as Mergie (w wykonaniu Camille Bonora).
  • Mama Tree Bird i Baby Tree Bird pojawiły się w The Ghost of Faffner Hall .
  • The Rumble Bugs nagrali epizody w The Song of the Cloud Forest .
  • Gobo Fraggle, Mokey Fraggle i Wembley Fraggle pojawili się epizodycznie w The Muppets Celebrate Jim Henson wraz z innymi Muppetami i postaciami z „Ulicy Sezamkowej” w piosence hołdowej „Just One Person” dla Jima Hensona .
  • Marionetki Sprocket the Dog, Begoony, Mudwell the Mudbunny, Murray the Minstrel, Aretha, Wander McMooch, Brool the Minstrel i Inkspots pojawiają się epizodycznie w The Muppet Christmas Carol . Begooney został pokazany jako dziecko postaci przedstawionych przez Mudwella i Murraya. Sprocket był widziany w tłumie. The Inkspots (w wykonaniu Jerry'ego Nelsona i Steve'a Whitmire'a ) byli widziani w oknach domów, a jeden z nich był widziany w pobliżu kałuży błota podczas piosenki „Scrooge”, siedząc obok jeżozwierza z Billy Bunny's Animal Songs . Aretha (wykonywana przez Karen Prell ) pojawia się w chórze tłumu, gdzie ma wers w piosence z Pig Businessman i Blue Frackle. Wander McMooch (w wykonaniu Davida Rudmana) i Brool the Minstrel (w wykonaniu Louise Gold ) pojawiają się epizodycznie jako jedni z gości na przyjęciu Freda.
  • Mudwell the Mudbunny, Begoony, Murray the Minstrel, Brool the Minstrel, Wander McMooch, Inkspots, Aretha i Blustering Bellowpane Monster pojawiają się w Muppet Classic Theatre .
  • Sneels, gdzie pojawili się w jaskiniach jedząc rośliny w Gunge the Great i the Glorious , a także kilka plakatów, powrócili w The Wubbulous World of Dr. Seuss w stylu Seussa (w wykonaniu lalkarza, który użyczył głosu „Mokey” , różowa Sneel i Stephanie D'Abruzzo, zielona). Ich dzieci, które nigdy nie pojawiły się nigdzie w jaskiniach Fraggle Rock, zadebiutowały w tym programie.
  • Large Marvin Fraggle (choć jeden z niewielu Fraggles, który pojawił się w głównym nurcie serii The Muppets ), Blustering Bellowpane Monster, Begooney, Brool the Minstrel, Inkspots, Mudwell the Mudbunny, Murray the Minstrel i Poison Cackler pojawiają się w Muppets Tonight .
  • Marionetki Philo, Begoony, Blustering Bellowpane Monster, The Inkspots, Murray the Minstrel, Beastie, Mudwell the Mudbunny, Brool the Minstrel, Aretha i nienazwane stworzenie jaskiniowe w tle pojawiły się w Mopatop's Shop jako różni goście.
  • Aretha pojawia się w The Muppets 'Czarnoksiężnik z krainy Oz jako Latająca Małpa.
  • Blustering Bellowpane Monster pojawia się w The Muppets . Można to zobaczyć w scenie tłumu Muppetów pod koniec filmu.
  • Blustering Bellowpane Monster pojawia się w Muppets Most Wanted . Można go zobaczyć na początku „El Muppet Show” i „Wesela”.

Występy na żywo

  • Począwszy od 2008 roku, Karen Prell zaczęła występować na żywo z odbudowaną marionetką Red Fraggle na różnych imprezach, takich jak San Diego Comic-Con International .
  • Wembley Fraggle, Red Fraggle i Uncle Traveling Matt pojawili się w części „Fraggle Rock” programu Jim Henson's Musical World w Carnegie Hall w 2012 roku.
  • 24 kwietnia 2013 r. Red Fraggle i Gobo Fraggle pojawili się w „The Spare Room”, aby uczcić 30. rocznicę powstania Fraggle Rock . Karen Prell wykonała Red jak zwykle, podczas gdy John Tartaglia wykonał Gobo.
  • W maju 2013 roku John Tartaglia wykonał Gobo Fraggle na imprezie mającej na celu przyznanie Muzeum Ruchomego Obrazu stałej galerii poświęconej Jimowi Hensonowi .
  • Kathryn Mullen i Karen Prell wykonały Mokey Fraggle i Red Fraggle na Dragon Con 2013 w ramach 30-lecia Fraggle Rock podczas imprezy „ Fraggle Rock Meet and Greet”. Uczestniczył w nim również Michael K. Frith wraz z lalkarzami Paulem McGinnisem i Victorem Yerridem .
  • 24 września 2016 r. Red, Gobo, Wembley i Mokey pojawili się na imprezie Puppets for Puppetry na cześć wykonawcy Muppet, Dave'a Goelza. Karen Prell i John Tartaglia jak zwykle wykonali Red and Gobo, podczas gdy Kevin Clash wystąpił na Wembley, a Donna Kimball wykonała Mokey.

Występy internetowe

  • Gobo Fraggle, Wembley Fraggle, Boober Fraggle, Mokey Fraggle, Red Fraggle i Uncle Traveling Matt pojawiają się w teledysku do piosenki Ben Folds Five „Do It Anyway”, w której Chris Hardwick i Lisa Henson byli producentami wykonawczymi. Tylko Red, Boober i Uncle Traveling Matt mają dialog. Podczas gdy Karen Prell i Dave Goelz ponownie wcielili się w role Red Fraggle i Uncle Traveling Matt, inni lalkarze to Sean Johnson jako Boober Fraggle, Patrick Johnson jako Wembley Fraggle i Donna Kimball jako Mokey Fraggle. Teledysk zaczyna się, gdy Uncle Traveling Matt opowiada o swoich doświadczeniach w studiu nagraniowym (w tej roli The Jim Henson Company Lot ), gdzie nagrywanie piosenki jest nadzorowane przez inżyniera dźwięku granego przez Roba Corddry'ego . Podczas utworu dźwięk występu zespołu dociera do Fraggle Rock, otwierając dziurę, przez którą wyciąga się pięć głównych Fraggles po złapaniu kabla mikrofonu. The Fraggles następnie dołączają do zespołu w wykonywaniu piosenki. Również w teledysku można zobaczyć strażnika przy bramie (w tej roli Chris Hardwick) z tatuażem Juniora Gorga na lewym ramieniu, a recepcjonistka (w tej roli Anna Kendrick) ma na sobie koszulkę z napisem „Boy Gorg” ( z wizerunek Juniora Gorga przebranego za piosenkarza Boya George'a ). Wideo kończy się, gdy Folds, Hardwick, Corddry, Kendrick i Red Fraggle śpiewają Fraggle Rock , a Boober wypowiada ostatnią kwestię „down at Fraggle Rock”, tak jak w oryginalnej serii. Teledyskowi towarzyszyło wideo zza kulis, zawierające wywiady z Foldsem, Hardwickiem i Red Fraggle.

Linki zewnętrzne