Animowane opowieści o świecie

Animowane opowieści o świecie
Znany również jako Contes animats d'arreu del món ( kataloński )
Gatunek muzyczny animacja , familijny
Stworzone przez Krzysztof Grace
Kraj pochodzenia
Stany Zjednoczone Wielka Brytania
Oryginalny język język angielski
Liczba sezonów 3
Liczba odcinków 39
Produkcja
Firma produkcyjna Międzynarodowy Fundusz Telewizji Dziecięcej
Uwolnienie
Oryginalna sieć
HBO (USA) Channel 4 (Wielka Brytania)
Format obrazu NTSC
Format audio Stereofoniczny
Oryginalne wydanie
11 lutego 2001 ( 11.02.2001 ) - 3 listopada 2003 ( 03.11.2003 )

Animated Tales of the World to serial animowany z 2001 roku emitowany na antenie HBO i S4C . Został wyprodukowany przez Children's Television Trust International i Christmas Films dla S4C i Channel 4 . Seria jest serią antologiczną, która adaptuje wyjątkową historię z różnych krajów na całym świecie, a każdy odcinek ma inny styl graficzny i animowany. Ma największą koprodukcję w historii telewizji nadawczej, z udziałem 39 krajów.

Odcinki

Sezon 1 (2001)

  • 01 – Zielony Człowiek Wiedzy , Opowieść ze Szkocji – 11 lutego 2001
  • 02 – Fionn , Opowieść z Irlandii – 11 lutego 2001
  • 03 – Ewen Conger, Opowieść z Francji – 11 marca 2001
  • 04 – Dwaj bracia, opowieść z Rosji – 11 marca 2001
  • 05 – Raven kradnie światło dzienne , opowieść z Alaski – 18 marca 2001
  • 06 – Drzewo ze złotymi jabłkami, opowieść z Holandii – 18 marca 2001

Sezon 2 (2002)

  • 01 - The Magic Paintbrush (na podstawie The Magic Paintbrush autorstwa Hong Xuntao), A Tale from China - 5 stycznia 2002
  • 02 - Cap O'Rushes , Opowieść z Anglii - 15 stycznia 2002
  • 03 – Podna i Podni, opowieść z Pakistanu – 15 stycznia 2002
  • 04 – Trzy siostry, które wpadły w góry , Opowieść z Norwegii – 16 stycznia 2002
  • 05 – Kwiat paproci, opowieść z Polski – 16 stycznia 2002
  • 06 – Bad Baby Amy, opowieść z Australii – 23 stycznia 2002
  • 07 – Pasterka i kominiarz, opowieść z Danii – 23 stycznia 2002
  • 08 – Redhill, opowieść z Singapuru – 29 stycznia 2002
  • 09 – Timoon i Narwal , Opowieść z Kanady – 31 stycznia 2002
  • 10 – Zaczarowany lew , opowieść z Niemiec – 31 stycznia 2002
  • 11 – King March , Opowieść z Walii – 5 lutego 2002
  • 12 – Ciocia Tygrys, Opowieść z Tajwanu – 6 lutego 2002
  • 13 – Mit o Persefonie , Opowieść z Grecji – 10 lutego 2002
  • 14 – Shepherd Boy Tumur, Opowieść z Mongolii – 10 lutego 2002
  • 15 – Korona i berło, opowieść z Arabii – 12 lutego 2002
  • 16 – Jak żółw zdobył szacunek, opowieść z Południowej Afryki – 14 lutego 2002
  • 17 – John Henry: The Steel Driving Man, A Tale from the United States of America – 18 lutego 2002
  • 18 – Król Salomon i pszczoła, opowieść z Izraela (pierwotnie opracowane przez Haima Nachmana Bialika w książce I stało się ) – 20 lutego 2002 r.
  • 19 – Tyran i dziecko, opowieść z Burkina Faso – 25 listopada 2002
  • 20 – Wódz i cieśla, opowieść z Karaibów – 25 grudnia 2002

Sezon 3 (2004)

  • 01 – Syn szewca, opowieść z Armenii – 3 listopada 2003
  • 02 – Magiczna tykwa, opowieść z Chin – 3 listopada 2003 r
  • 03 – Ummemo the Echo, A Tale from South Africa – 3 listopada 2003
  • 04 – Historia lnu, opowieść z Polski – 3 listopada 2003 r
  • 05 – Merlin i smoki, opowieść z Walii – 3 listopada 2003
  • 06 – The Manairons, Opowieść z Katalonii – 3 listopada 2003
  • 07 – Frau Holle , Opowieść z Niemiec – 3 listopada 2003
  • 08 – Wielobarwny szakal, opowieść z Indii – 3 listopada 2003 r
  • 09 – Umuninyan, Opowieść z Namibii – 3 listopada 2003
  • 10 – The Loch Ness Kelpie Gaelic, A Tale from Scotland – 3 listopada 2003
  • 11 – Przekraczając śnieg, opowieść z Japonii – 3 listopada 2003
  • 12 – The Raspberry Worm, A Tale from Finland – 3 listopada 2003
  • 13 – Chłopiec, który nie miał historii, opowieść z Irlandii – 3 listopada 2003 r

Audycja

Stany Zjednoczone

  • HBO (11 lutego 2001-03 listopada 2003)
  • HBO Family (26 sierpnia 2001-2005) (pokazany jako część bloku Magnet )

Zjednoczone Królestwo

  • Channel 4 (2001–2003) (pokazany jako część Book Box )

Hiszpania

Singapur

Hongkong

Irlandia

Walia

  • S4C (2001–2003) (z dubbingiem w języku walijskim)

Namibia

Australia

Afryka Południowa

Francja

Szkocja

Burkina Faso

Niemcy

Finlandia

Polska

Chiny

Węgry

Nauru

Pakistan

Meksyk

Kanada

Ameryka Łacińska

Holandia

Nowa Zelandia

Nagrody

Zdobył dwie nagrody Primetime Emmy w 2001 roku, za wybitne indywidualne osiągnięcie w dziedzinie animacji i wybitną kreację lektora dla Petera Macona .

  1. Bibliografia _ „Animowane opowieści ze świata – hoho rozrywka” . Źródło 16 stycznia 2020 r .
  2. ^ „Międzynarodowy Trust Telewizji Dziecięcej” .
  3. ^ „Hoho przejmuje wsteczny katalog animacji S4C” . Światowa sieć animacji . Źródło 16 stycznia 2020 r .
  4. Bibliografia _ „KANAŁ 4 DO NAWIEWANIA ANIMOWANYCH OPOWIEŚCI ZE ŚWIATA”. Transmisja . Źródło 16 stycznia 2020 r .
  5. Bibliografia _ „Animowane opowieści ze świata – hoho rozrywka” . Źródło 19 grudnia 2022 r .
  6. ^ "BBC ALBA - Sgaoileadh Nan Sgeul, Fionn / Fionn i Fianna" . BBC . Źródło 16 stycznia 2020 r .
  7. ^ "BBC ALBA - Sgaoileadh Nan Sgeul, Eoghann Congar / Ewenn Congar" . BBC . Źródło 16 stycznia 2020 r .
  8. ^ "BBC ALBA - Sgaoileadh Nan Sgeul, An Dithis Bhraithrean / Dwaj bracia" . BBC . Źródło 16 stycznia 2020 r .
  9. ^ „BBC ALBA - Sgaoileadh Nan Sgeul, An Fitheach is Soillse an Latha / Raven Steals the Daylight” . BBC . Źródło 16 stycznia 2020 r .
  10. ^ „BBC ALBA - Sgaoileadh Nan Sgeul, Craobh nan Ubhal / Drzewo ze złotymi jabłkami” . BBC . Źródło 16 stycznia 2020 r .
  11. ^ "BBC ALBA - Sgaoileadh Nan Sgeul, A' Bhruis Iongantach / Magiczny pędzel" . BBC . Źródło 16 stycznia 2020 r .
  12. ^ "BBC ALBA - Sgaoileadh Nan Sgeul, Ceapag Cuilc / Cap o 'szumie" . BBC . Źródło 16 stycznia 2020 r .
  13. ^ "BBC ALBA - Sgaoileadh Nan Sgeul, Podna to Podni / Podna i Podni" . BBC . Źródło 9 listopada 2019 r .
  14. ^ "BBC ALBA - Sgaoileadh Nan Sgeul, Sgeulachd i Nirribhidh" . BBC . Źródło 5 lutego 2020 r .
  15. ^ "BBC ALBA - Sgaoileadh Nan Sgeul, Am balach beartach" . BBC . Źródło 16 stycznia 2020 r .
  16. ^ „Bad Baby Amy (2001) - Przewodnik ekranowy - Ekran Australia” . www.screenaustralia.gov.au . Źródło 10 listopada 2019 r .
  17. ^ „BBC ALBA - Sgaoileadh Nan Sgeul, Sgeulachd jako Danmhairg / Duńska opowieść” . BBC . Źródło 16 stycznia 2020 r .
  18. ^ „BBC ALBA - Sgaoileadh Nan Sgeul, Sgeulachd a Singapore / A Tale from Singapore” . BBC . Źródło 16 stycznia 2020 r .
  19. ^ "BBC ALBA - Sgaoileadh Nan Sgeul, Sgeulachd w Kanadzie" . BBC . Źródło 16 stycznia 2020 r .
  20. ^ „BBC ALBA - Sgaoileadh Nan Sgeul, Sgeulachd Gearmailteach / A German Tale” . BBC . Źródło 9 listopada 2019 r .
  21. ^ "BBC ALBA - Sgaoileadh Nan Sgeul, Righ March / King March" . BBC . Źródło 16 stycznia 2020 r .
  22. ^ "BBC ALBA - Sgaoileadh Nan Sgeul, Tigear Olc / The Bad Tiger" . BBC . Źródło 16 stycznia 2020 r .
  23. ^ „BBC ALBA - Sgaoileadh Nan Sgeul, Sgeulachd jako Ghreug / Grecka opowieść” . BBC . Źródło 16 stycznia 2020 r .
  24. ^ "BBC ALBA - Sgaoileadh Nan Sgeul, Sgeulachd w Mongolii" . BBC . Źródło 16 stycznia 2020 r .
  25. ^ „BBC ALBA - Sgaoileadh Nan Sgeul, Sgeulachd a Arabia / Tale from Arabia” . BBC . Źródło 21 stycznia 2020 r .
  26. ^ „BBC ALBA - Sgaoileadh Nan Sgeul, Sgeulachd a Afraga a Deas / A Tale from South Africa” . BBC . Źródło 16 stycznia 2020 r .
  27. Bibliografia _ _ BBC . Źródło 16 stycznia 2020 r .
  28. ^ „BBC ALBA - Sgaoileadh Nan Sgeul, Sgeulachd a Israeil / A Tale from Israel” . BBC . Źródło 16 stycznia 2020 r .
  29. Bibliografia Linki zewnętrzne benyehuda.org . Źródło 18 grudnia 2022 r .
  30. ^ „BBC ALBA - Sgaoileadh Nan Sgeul, An Gille agus an Righ Olc / Tyrant and the Child” . BBC . Źródło 16 stycznia 2020 r .
  31. ^ "BBC ALBA - Sgaoileadh Nan Sgeul, An t-Uachdaran agus an Saor / The Chief & the Carpenter" . BBC . Źródło 16 stycznia 2020 r .
  32. ^ Baza danych, Wielka kreskówka. „Syn szewca (Home Box Office, S4C)” . Duża baza danych kreskówek (BCDB) . Źródło 27 grudnia 2021 r .
  33. ^ Baza danych, Wielka kreskówka. „Magiczna tykwa (kasa domowa, S4C)” . Duża baza danych kreskówek (BCDB) . Źródło 27 grudnia 2021 r .
  34. ^ Baza danych, Wielka kreskówka. „Ummemo (kasa domowa, S4C)” . Duża baza danych kreskówek (BCDB) . Źródło 27 grudnia 2021 r .
  35. ^ Baza danych, Wielka kreskówka. „Historia lnu (kasa domowa, S4C)” . Duża baza danych kreskówek (BCDB) . Źródło 27 grudnia 2021 r .
  36. ^ Baza danych, Wielka kreskówka. „Merlin i smoki (kasa domowa, S4C)” . Duża baza danych kreskówek (BCDB) . Źródło 27 grudnia 2021 r .
  37. ^ Baza danych, Wielka kreskówka. „The Manairons (kasa domowa, S4C)” . Duża baza danych kreskówek (BCDB) . Źródło 27 grudnia 2021 r .
  38. ^ Baza danych, Wielka kreskówka. „Frau Holle (kasa domowa, S4C)” . Duża baza danych kreskówek (BCDB) . Źródło 27 grudnia 2021 r .
  39. ^ Baza danych, Wielka kreskówka. „Wielobarwny szakal (Home Box Office, S4C)” . Duża baza danych kreskówek (BCDB) . Źródło 27 grudnia 2021 r .
  40. ^ „Namibia: Omuninyan” . tdsb.insigniails.com . Źródło 27 grudnia 2021 r .
  41. ^ Baza danych, Wielka kreskówka. „The Loch Ness Kelpie (kasa domowa, S4C)” . Duża baza danych kreskówek (BCDB) . Źródło 27 grudnia 2021 r .
  42. ^ Baza danych, Wielka kreskówka. „Przekraczając śnieg (kasa domowa, S4C)” . Duża baza danych kreskówek (BCDB) . Źródło 27 grudnia 2021 r .
  43. ^ Baza danych, Wielka kreskówka. „Robak malinowy (Home Box Office, S4C)” . Duża baza danych kreskówek (BCDB) . Źródło 27 grudnia 2021 r .
  44. ^ Baza danych, Wielka kreskówka. „Chłopiec, który nie miał historii (Home Box Office, S4C, Brown Bag Film, TG4, RTÉ…)” . Duża baza danych kreskówek (BCDB) . Źródło 27 grudnia 2021 r .
  45. ^ „Animowane opowieści ze świata” . Akademia Telewizyjna . Źródło 16 stycznia 2020 r .

Linki zewnętrzne