Obszar osadnictwa serbołużyckiego
Obszar osadnictwa serbołużyckiego
Niemiecki : Sorbisches Siedlungsgebiet Górnołużycki : Serbski sydlenski rum Dolnołużycki : Serbski sedleński rum
| |
---|---|
Kraj | Niemcy |
Państwo | Saksonia |
Państwo | Brandenburgia |
Obszar osadnictwa serbołużyckiego ( dolnołużycki : Serbski sedleński rum , górnołużycki : Serbski sydlenski rum , niemiecki : Sorbisches Siedlungsgebiet ; w Brandenburgii oficjalnie Siedlungsgebiet der Sorben/Wenden ) często odnosi się do obszaru we wschodniej Saksonii i na południu Brandenburgii w którym żyją zachodniosłowiańscy Serbołużyczanie ( w Brandenburgii nazywani także „Wendami” ) autochtonicznie . W potocznym języku niemieckim nazywa się to Sorbenland (Kraina Łużyczan); przed 1945 r. także – czasem pejoratywnie – nazywany Wendei .
Obszar ten był stale zmniejszany przez wieki w wyniku asymilacji , germanizacji i odkrywkowego wydobycia węgla brunatnego. Ponadto identyfikacja jako Serbołużyczan jest bezpłatna na mocy prawa federalnego i stanowego i nie można jej zweryfikować. Dlatego istnieją różne podejścia do określania, kto należy do Serbołużyczan. Identyfikacja Serbołużyczanie nie stanowią większości na większości obszaru osadnictwa serbołużyckiego, ale raczej – częściowo bardzo niewielką – mniejszość.
Oficjalnie uznany obszar osadniczy
Oficjalnie uznany obszar osadniczy, zwany po niemiecku „angestammtes Siedlungsgebiet”, jest określony w ustawach i przepisach krajów związkowych Saksonii i Brandenburgii.
W Saksonii jest to na stałe określone przez Gesetz über die Rechte der Sorben im Freistaat Sachsen (Ustawa o prawach Serbołużyczan w Wolnym Państwie Saksonii). Opiera się na statystykach Arnošta Muki z lat 80. XIX wieku w celu zachowania i ochrony obszaru osadniczego w jego historycznych wymiarach. W niektórych wschodnich częściach obszaru osadniczego ( Landkreis Görlitz ) łużycki jest obecnie prawie nieobecny w życiu publicznym.
Gesetz über die Ausgestaltung der Rechte der Sorben/Wenden im Land Brandenburg (Ustawa o określeniu praw Serbołużyczan/Wendów w Kraju Związkowym Brandenburgia) zobowiązała gminy uznające się za część obszaru osadniczego, aby udowodniły kontynuację językowej i kulturowej obecności tradycji łużyckiej (wendyjskiej). Wymóg ten spotkał się z ostrą krytyką działaczy na rzecz praw mniejszości i przedstawicieli Serbołużyczan, gdyż przystąpienie do obszaru osadniczego uzależnione było od dobrej woli gmin, a tym samym podważało zasadę ochrony praw mniejszości. Dodatkowo protestowali, że ze względu na zaostrzoną politykę asymilacyjną i ucisk Serbołużyczan w Prusach trudno jest zaświadczyć o kontynuowaniu tradycji językowej i kulturowej. Po nowelizacji w 2014 r. wystarczająca jest potwierdzająca łużycka tradycja językowa lub kulturowa. O przystąpienie do obszaru osadniczego może wystąpić również Rada ds. Serbołużycko-Wendyjskich.
języka i kultury serbołużyckiej odpowiadają gminy i kluby lokalne na terenie osiedla . Powinni instalować dwujęzyczne tablice z nazwami ulic, oferować dwujęzyczne strony internetowe i gwarantować publiczną obecność języka. Znaki miasta i przewodnika są już obowiązkowo dwujęzyczne. Niemniej jednak poza głównym obszarem osadniczym (patrz poniżej) wymagania te są rzadko spełniane. Odkąd w 2014 roku w Brandenburgii weszła w życie nowa ustawa o Serbołużyczanach i Wendach, wszystkie gminy na obszarze osadniczym oficjalnie mają podwójną nazwę niemiecko-dolnołużycką.
Obszar obejmuje następujące gminy i dzielnice:
- w Saksonii:
- Landkreis Budziszyn (28 z 59 gmin): Bautzen/Budyšin , Burkau (tylko Neuhof/Nowy Dwór), Crostwitz/Chrósćicy , Doberschau-Gaußig/Dobruša-Huska (z wyjątkiem Cossern i Naundorf), Elsterheide/Halštrowska Hola , Elstra (tylko Kriepitz/ Krěpjecy), Göda/Hodźij , Großdubrau/Wulka Dubrawa , Großpostwitz/Budestecy (oprócz Eulowitz), Hochkirch/Bukecy (oprócz Breitendorf), Hoyerswerda/Wojerecy , Kamenz/Kamjenc (Deutschbaselitz/Němske Pazlicy, Jesau/Jěžow, Kamenz/Kamjenc, Thonberg/Hlinowc, Wiesa/Brěznja ), Königswartha/Rakecy , Kubschütz/Kubšicy , Lohsa/Łaz , Malschwitz/Malešecy , Nebelschütz/Njebjelčicy , Neschwitz/Njeswačidło , Obergurig/Hornja Hórka , Oßling (tylko Milstrich/Jitro), Panschwitz-Kuckau/Pančicy-Kukow , Puschwitz/Bóšicy , Räckelwitz/Worklecy , Radibor/Radwor , Ralbitz-Rosenthal/Ralbicy-Róžant , Spreetal/Sprjewiny Doł , Weißenberg/Wóspork und Wittichenau/Kulow
- Landkreis Görlitz (14 z 53 gmin): Bad Muskau/Mužakow , Boxberg/Hamor , Gablenz/Jabłońc , Groß Düben/Dźěwin , Hohendubrau/Wysoka Dubrawa (z wyjątkiem Groß Radisch, Jerchwitz, Thräna), Krauschwitz/Krušwica , Kreba-Neudorf/Chrjebja -Nowa Wjes , Mücka/Mikow , Quitzdorf am See (tylko Horscha/Hóršow i Petershain/Hóznica ), Rietschen/Rěčicy , Schleife/Slepo , Trebendorf/Trjebin , Weißkeißel/Wuskidź und Weißwasser/Běła Woda
- w Brandenburgii:
- Miasto Cottbus/Chóśebuz
- Landkreis Spree-Neiße (23 z 29 gmin): Burg/Bórkowy , Briesen/Brjazyna , Dissen-Striesow/Dešno-Strjažow , Drachhausen/Hochoza , Drebkau/Drjowk , Drehnow/Drjenow , Felixsee/Feliksowy Jazor (tylko Bloischdorf/Błobošojce), Forst/Baršć , Guhrow/Góry , Heinersbrück/Móst , Jänschwalde/Janšojce , Kolkwitz/Gołkojce , Neuhausen/Kopańce (dzielnice Haasow/Hažow i Groß Döbbern/Wjelike Dobrynje), Peitz/Picnjo , Schenkendöbern/Derbno (dzielnice Grano/Granow, Kerkwitz/Keŕkojce, Groß Gastrose/Wjeliki Gósćeraz, Taubendorf/Dubojce), Schmogrow-Fehrow/Smogorjow-Prjawoz , Spremberg/Grodk , Tauer/Turjej , Teichland/Gatojce , Turnow-Preilac/Turnow-Pśiłuk , Welzow/Wjelcej , Werben/Wjerbno i Wiesengrund/Łukojce
- Landkreis Dahme-Spreewald (7 z 37 gmin): Byhleguhre-Byhlen/Běła Góra-Bělin , Lübben/Lubin , Märkische Heide/Markojska Góla (dzielnice Dollgen/Dołgi, Groß Leuthen/Lutol, Klein Leine/Małe Linje, Pretschen/Mrocna ), Neu Zauche/Nowa Niwa , Schlepzig/Slopišća , Spreewaldheide/Błośańska Góla und Straupitz/Tšupc
- Landkreis Oberspreewald-Lausitz (6 z 25 gmin): Calau/Kalawa , Lübbenau/Lubnjow , Neupetershain/Nowe Wiki , Neu-Seeland/Nowa Jazorina , Senftenberg/Zły Komorow , Vetschau/Wětošow
- Następujące gminy i dzielnice są od 2016 r. uznawane przez Landtag i rząd Brandenburgii za część obszaru osadniczego, mimo pozwów o ich nieuznanie: Alt Zauche-Wußwerk/Stara Niwa-Wózwjerch , Döbern/Derbno , Felixsee/Feliksowy Jazor (pozostałe dzielnice), Großräschen/Rań , Märkische Heide/Markojska Góla (pozostałe dzielnice), Neiße-Malxetal/Dolina Nyse a Małkse (kwatery Groß Kölzig/Wjeliki Kólsk i Klein Kölzig/Mały Kólsk), Neuhausen/Kopańce (pozostałe dzielnice) , Schenkendöbern/Derbno (dzielnice Bärenklau/Barklawa, Grabko/Grabkow, Pinnow/Pynow i Schenkendöbern/Derbno), Schwielochsee/Gójacki Jazor , Tschernitz/Cersk
Historyczny obszar osadniczy
Historyczny obszar osadnictwa zależy od wieku i tego, którzy Słowianie Zachodni są uważani za Serbołużyczan.
Historia wczesna i średniowieczna
W VI wieku n.e. plemiona zachodniosłowiańskie, zwane Serbami Łużyckimi, osiedliły się na terenie dzisiejszej Saksonii i południowej Brandenburgii. Wiele nazw miejscowości w Saksonii pochodzi od opatrzności serbołużyckiej, PE, Drezna , Lipska, Miśni , Chemnitz czy Torgau . Od X wieku niemieccy królowie i cesarze zaczęli podbijać te tereny. Około wieku później język zachodniosłowiański miejscowej ludności zaczął się rozwijać w język łużycki. Od tego momentu można znaleźć niewiele śladów języka łużyckiego. Jeden przykład pochodzi od Marcina Lutra na pocz . Innym tropem jest to, że w niektórych miastach obowiązywały zakazy języka łużyckiego (1327 w Lipsku , 1377 w Altenburgu , Zwickau i Chemnitz ). Na północnym wschodzie obszar osadniczy graniczył z polskim, w rejonie Crossen i Sorau . Językiem łużyckim mówiono także w niektórych wsiach na wschód od Bobru i Odry aż do XVII wieku n.e.
19 wiek
Pierwsze systematyczne badania wielkości obszaru osadnictwa łużyckiego przeprowadził Jan Arnošt Smoler (1843), a później bardziej szczegółowo Arnošt Muka (1884/85). Podczas gdy Smoler był bardziej zainteresowany zbieraniem opowieści ludowych, Muka podróżował do gmin, aby uzyskać informacje z pierwszej ręki na temat używania języka łużyckiego. Poza szczegółowymi statystykami spisywał relacje z rozmów z mieszkańcami tych gmin. Muka zastał około 166 000 Serbołużyczan, ale także udokumentował szybką germanizację miast łużyckich, zwłaszcza na Dolnych Łużycach .
Główny obszar osadniczy
„Główny obszar osadnictwa łużyckiego” odnosi się do obszaru, na którym nadal na co dzień mówi się językiem łużyckim.
Dotyczy to w większości katolickich Górnych Łużyc między Budziszynem, Kamenz i Hoyerswerda, a dokładniej pięciu gmin am Klosterwasser i Radibor . Na tych terenach ponad połowa ludności posługuje się językiem górnołużyckim. Osoby posługujące się językiem górnołużyckim stanowią również ponad jedną trzecią mieszkańców Gödy , Neschwitz , Puschwitz i miasta Wittichenau .
W przypadku Dolnych Łużyc obejmuje gminy położone na północ od Cottbus (np. Drachhausen , Dissen-Striesow , Jänschwalde ). Jednak językiem łużyckim posługuje się nie więcej niż 15 do 30 procent ludności tych gmin. W związku z tym jest mniej obecny w życiu codziennym niż na Górnych Łużycach.
Literatura
- Peter Kunze, Andreas Bensch: Die Sorben / Wenden in der Niederlausitz . Ein geschichtlicher Überblick [Łużyczanie na Dolnych Łużycach. Przegląd historyczny]. W: Wobrazki ze Serbów . 2., wydanie recenzowane. Domowina, Budziszyn 2000 (pierwsze wydanie 1996), ISBN 3-7420-1668-7.
- Gertraud Eva Schrage: Die Oberlausitz bis zum Jahr 1346 [Górne Łużyce do 1346]. W: Joachim Bahlke (Hrsg.): Geschichte der Oberlausitz [Historia Górnych Łużyc]. Poprawione wydanie 2, Leipziger Universitätsverlag, Leipzig 2004 (wydanie pierwsze 2001), ISBN 978-3-935693-46-2 , S. 55–97.
- Arnošt Muka : Statistika łużiskich Serbów [Statystyka Serbołużyczan]. Selbstverlag, Budyšin [Budziszyn] 1884–1886; Wydanie V pod tytułem Serbski zemjepisny słowničk [Serbski słownik geograficzny]. Budyszyn 1927; Przedruk: Domowina, Budziszyn 1979.