Osobowość korporacyjna
Osobowość korporacyjna to koncepcja w teologii chrześcijańskiej , która została sformułowana przez H. Wheelera Robinsona . Zgodnie z pierwotnym sformułowaniem dotyczyła obszarów Starego Testamentu , w których traktowano o relacjach między jednostkami a grupami, do których należały. Na przykład Achana została (przynajmniej w niektórych interpretacjach tekstu) zbiorowo ukarana za grzech, który jest postrzegany głównie jako grzech wyłącznie Achana. Od tego czasu wypadł z łask teologów, którzy teraz opowiadają się za innymi interpretacjami Starego Testamentu. Jednak niektórzy teologowie nadal używają tej idei, rozumianej w węższym znaczeniu, aby wyjaśnić użycie „ ἐν ” na określenie „w Chrystusie” (między innymi) w pismach Nowego Testamentu Apostoła Pawła .
Pojęcie osobowości korporacyjnej Starego Testamentu obejmuje cztery rzeczy:
- identyfikacja
- Jednostki nigdy nie są uważane za odizolowane od grup, do których należą, i często są traktowane jako przedstawiciele tych grup, a nawet całkowicie z nimi utożsamiani.
- rozszerzenie
- Granice jednostki są rozszerzone, aby dodatkowo objąć inne osoby należące do tej jednostki. To rozszerzenie może dotyczyć zarówno przestrzeni, od króla do królestwa, jak i czasu, od rodzica do jego potomków. Przykładami rozszerzenia są Achan (wspomniany wcześniej), Korach ( syn Izhara ) i Dawid , gdzie przywódca jest karany lub nagradzany przez karanie lub nagradzanie tych, którym przewodzi.
- realizm
- Relacja między grupą a jednostką jest prawdziwa.
- oscylacja
- Istnieje oscylacja między grupą a jednostką.
W teologii Pawłowej pojęcie osobowości korporacyjnej jest w dużej mierze ograniczone do jej aspektu reprezentacyjnego. Porównanie Pawła między Jezusem Chrystusem a Adamem jest postrzegane przez tych teologów, którzy wyznają ten pogląd, jako identyfikacja Chrystusa jako króla i ludzi w królestwie, które przewodzi. Podobnie w Liście do Galatów Paweł mówi o poganach, którzy są błogosławieni zarówno „w” Abrahamie, jak i „z” nim — co ci teologowie uważają za kolejny przykład zbiorowej osobowości w pismach Pawła.
Zobacz też
przypisy
- ^ 1 „w tobie” to greckie tłumaczenie KJV . NIV używa angielskiego tłumaczenia „przez ciebie” dla „ ἐν σοι ”, na podstawie tego, że Paweł bezpośrednio cytuje obietnicę daną Abrahamowi w Księdze Rodzaju 12:3, której oryginalny hebrajski przyimek „być” (co zostało przetłumaczone na „ ἐν ” w Septuaginta ) jest dokładniej tłumaczone w znaczeniu instrumentalnym „ poprzez”. Stąd „przez”, a nie „w”.
Dalsza lektura
- H. Wheelera Robinsona (1981). Osobowość korporacyjna w starożytnym Izraelu . Continuum International Publishing Group, Limited. ISBN 9780567291097 .
- Davida Noela Freedmana; Allena C. Myersa; Astrid B. Beck (2000). „Osobowość korporacyjna”. Eerdmans Słownik Biblii . Wm. Wydawnictwo B. Eerdmans. s. 285–287 . ISBN 9780802824004 .