Perfumy Jitterbuga
Autor | Toma Robbinsa |
---|---|
Kraj | Stany Zjednoczone |
Język | język angielski |
Gatunek muzyczny | Fikcja Seriokomiczna |
Wydawca | USA |
Data publikacji |
1984 |
Typ mediów | Druk (oprawa twarda i miękka) |
Strony | 342 str |
ISBN | 0-553-05068-0 |
OCLC | 11090839 |
813/.54 19 | |
Klasa LC | PS3568.O233 J5 1984 |
Perfumy Jitterbug to czwarta powieść Toma Robbinsa , która w 1985 roku znalazła się na liście bestsellerów New York Timesa. Książka przedstawia dwie przeplatające się historie, jedną w starożytnej Eurazji , a drugą we współczesności. Historia łączy pojedynkujących się perfumiarzy w Seattle , Paryżu i Nowym Orleanie z butelką niezrównanych perfum stworzoną przez dwóch nieprawdopodobnych, ale wyzywających kochanków z przeszłości, którzy szukają nieśmiertelności . Zaaranżowana przez tajemniczego irlandzkiego filozofa przeszłość i teraźniejszość zderzają się, gdy bohaterowie spotykają się i odkrywają nieoczekiwaną ścieżkę do życia wiecznego. Książka została po raz pierwszy opublikowana w 1984 roku przez Bantam Books , a później opublikowane przez Random House .
Podsumowanie fabuły
Potężny i wyrzeźbiony król z VIII wieku, imieniem Alobar, cudem unika królobójstwa z rąk własnych poddanych, od zwyczaju zabijania przywódcy przy pierwszych oznakach starzenia. Po ucieczce, nie będąc już królem, lecz tylko człowiekiem, podróżuje przez Eurazję w poszukiwaniu sekretu długowieczności. W końcu natknął się na tereny, gdzie stąpał ostry bóg-kozioł Pan , który powoli traci swoje boskie moce, gdy świat zwraca się ku chrześcijaństwu . Pan zachęca Alobara do kontynuowania podróży na Wschód w poszukiwaniu mistrzów nieśmiertelności.
W międzyczasie Priscilla, kelnerka na pół etatu i perfumiarz -amator , utknęła w martwym punkcie, próbując odtworzyć zapach z ostatnich kropli z trzystuletniej butelki perfum, którą posiada. Odrzuca seksualne zaloty swojego współpracownika Ricki. Nawiązuje romans z ekscentrycznym irlandzkim filozofem Wiggsem Dannyboyem, który prowadzi klinikę badań nad nieśmiertelnością o nazwie Last Laugh Foundation. Próbuje ignorować tajemnicze dostawy buraków, które wciąż odbiera w swoim mieszkaniu.
W Nowym Orleanie macocha Priscilli, Madame Devalier, niegdyś odnosząca sukcesy perfumiarz, również pracuje nad odtworzeniem tego samego zapachu co Priscilla. Protegowany Madame D, V'lu, namawia ją, by spróbowała stworzyć zapach, który będzie konkurował z ich historyczną konkurencją w Paryżu. Obaj mają w swoich rękach wysokiej jakości jamajski jaśmin dostarczony przez tajemniczego mężczyznę w hełmie roju pszczół, Bingo Pajama, symboliczną postać w historii.
W Paryżu Claude i Marcel LeFever z LeFever Parfumarie nie są zainteresowani małym domem perfumeryjnym w Nowym Orleanie, ale raczej swoim nowym zapachem i jego syntetyczną bazą. Claude został oskarżony o pilnowanie stabilności Marcela. Chociaż jest to „twórczy nos” firmy, jego najnowsze pomysły na ewolucję nowej świadomości wprawiły jego wuja, właściciela, Luca Lefevera, w większy niepokój. Okazuje się, że Luc umieścił kochanka Marcela, V'lu, jako tajnego agenta, który ma wysłać im informacje o Perfumerie Devalier.
W starożytnych Indiach ohydna wdowa popełnia suttee , rytuał samospalenia. Alobar pociesza młodą dziewczynę Kudrę, która była przerażona widokiem kobiety próbującej uciec przed płomieniami stosu pogrzebowego. Wiele lat później dziewczyna, teraz młoda kobieta, przybywa do klasztoru, w którym Alobar zamieszkuje od dwóch dekad. Oboje zakochują się i jak w przypadku większości par Robbinsów, ich wzajemne libido jest ogromne, a ich miłość przypomina coś z bajki komediowej. Kudra ujawnia, że niedawno sama uciekła z Suttee i oboje znajdują wspólną więź w swoim sprzeciwie wobec śmierci.
Alobar opowiada Kudrze o swoim spotkaniu z tajemniczą grupą znaną jako „Lekarze z Bandaloop”, którzy są mistrzami nieśmiertelności. Obaj wyruszyli do jaskiń Bandaloop, aby nauczyć się praktyk nieśmiertelnych. Poprzez pozostałe wibracje pustych już jaskiń kochankowie rozpoczynają codzienną praktykę kontrolowanego oddychania, regularnego postu, częstego seksu i kąpieli w niezwykle gorącej wodzie. Alobar i Kudra, odnoszący sukcesy w swoich praktykach i nigdy się nie starzejący, odkrywają, że nieustannie uciekają, przemieszczając się po Europie, aby uniknąć groźby przemocy wobec nich za ich pogańskie praktyki. Po kilkuset latach osiedlili się i otworzyli perfumerię w XVII-wiecznym Paryżu. Kiedy grupa mnichów zagraża ich życiu, próbują stworzyć perfumy, które zabiorą ze sobą „śmierdzącego Pana” do Nowego Świata. Kiedy kończy się czas, próbują czegoś nowego transcendentalnej medytacji i rozdzielenia się na różne płaszczyzny astralne . Alobar uzupełnia formułę perfum Panem i wyruszają w podróż do Nowego Świata. Alobar ostatecznie traci nie tylko miłość swojego życia, ale także cenną butelkę słodko pachnących perfum.
Obecnie starożytna butelka perfum zostaje skradziona przez V'lu, podczas gdy Priscilla uczestniczy w kolacji z Wiggsem Dannyboyem w Fundacji Last Laugh. Priscilla jedzie do Nowego Orleanu, aby go odzyskać, ale tęskni za Madame Devalier i V'lu. Para ukrywa się po tym, jak była świadkiem morderstwa Bingo Pajama.
Później związek Priscilli z Wiggsem Dannyboyem zostaje zawieszony przez tragedię w Fundacji Last Laugh. Ale Dannyboy przekazuje dobrą wiadomość, że Marcel Lefever i jego dobry przyjaciel, tysiącletni Alobar, przyjadą do Nowego Orleanu na Mardi Gras i że on przybędzie wkrótce potem.
Alobar, Marcel i Priscilla zbierają się na Mardi Gras, gdzie po raz ostatni spotykają Pana. Priscilla odzyskuje butelkę, gdy wracają V'lu i Madame Devalier. Wspólnie poznają tajemnicę tajemniczych buraków, perfum oraz historię Alobara i Kudry. W Paryżu historia zatrzymuje się w innym wymiarze, prowadzonym przez Kudrę, który odkrywa drogę do nieśmiertelności.
Główne przesłanie podsumowują słowa wypowiedziane w czeskim dialekcie Alobara z VIII wieku, Erleichda, luźno tłumaczone jako „rozjaśnij się”.
Powiązania kulturowe
Restauracja w Kennebunkport w stanie Maine nosi nazwę „Bandaloop”, a właściciele wykorzystali tę książkę jako główną inspirację przy projektowaniu firmy; podobna restauracja istniała w dzielnicy Federal Hill w Baltimore w USA w latach 1988-2003. Pozycje menu w lokalu gastronomicznym w Baltimore zostały nazwane na cześć postaci i wydarzeń z książki, podczas gdy zawieszenie pod sufitem w pełni udekorowanego, odwróconego do góry nogami Uwagę zwracała również choinka w okresie świątecznym.
Księgarnia zlokalizowana przy 709 West Smith Street w Orlando na Florydzie w latach 1991-1995 nosiła nazwę Alobar Books, na cześć głównego bohatera książki.
Project Bandaloop , wielowymiarowy zespół taneczny założony w 1991 roku przez Amelię Rudolph, został nazwany na cześć Bandaloop z Jitterbug Perfume .
Schronisko w Kathmandu nosi nazwę Alobar1000 na cześć bohatera książki, zainspirowanego jego rozległymi podróżami i pogonią za nieśmiertelnością.
Produkcja sceniczna została wyprodukowana w Seattle w Cafe Nordo w 2019 roku.
Βανδαλούπ, historyczny grecki zespół punkowy, wziął swoją nazwę od The Bandaloop Doctors.
Alobar i Kudra zainspirowali kompozycję włoskiego pianisty i kompozytora Stefano Bollaniego . Nazwany „Alobar e Kudra”, kompozycja mimo wszystko znajduje się na jego CD Joy (2014).
Michael Hedges napisał piosenkę zainspirowaną Jitterbug Perfume, którą zatytułował „Jitterboogie”. Pojawił się na jego Oracle (1996).
Drobnostki
Pomniejsza postać Ellen Cherry Charles, jedna z „genialnych kelnerek” w grupie Priscilli, później zostaje bohaterką powieści Robbinsa Skinny Legs and All , w której grupa również występuje. „Genialna kelnerka” jest również krótko wspomniana w Martwej naturze z dzięciołem , innej powieści Robbinsa.
Zobacz też
Szczegóły wydania
- Twarda oprawa - ISBN 0-553-05068-0 , opublikowana w 1984 roku przez Bantam Books