Pieśni francuskich bardów z Tyne - 1850
Autor | Joseph Philip Robson (redaktor) |
---|---|
Kraj | Zjednoczone Królestwo |
Język | Angielski ( dialekt Geordie ) |
Gatunek muzyczny | zeszyt |
Wydawca | P. Francja & Co. |
Data publikacji |
1850 |
Typ mediów | Wydrukować |
Strony | około. 560 stron |
Songs of the Bards of the Tyne to śpiewnik w stylu chapbook , zawierający teksty lokalnych, obecnie historycznych piosenek, z kilkoma innymi informacjami. Został zredagowany przez JP Robsona i opublikowany przez P. France & Co. w 1850 roku.
Detale
Songs of the Bards of the Tyne (pełny tytuł - „France's Songs of the Bards of the Tyne; wybór oryginalnych piosenek, głównie w dialekcie Newcastle. Z glosariuszem zawierającym 800 słów. Pod redakcją JP Robson, opublikowane przez P France & Co., No 8 Side, Newcastle upon Tyne - 1849) to książka w stylu Chapbook zawierająca pieśni ludowe Geordie , składająca się z około 270 tekstów piosenek na ponad 560 stronach, opublikowana w 1850 roku.
Jest to, jak sugeruje tytuł, zbiór piosenek, które byłyby popularne lub aktualne w dniu publikacji. Niewiele jest biografii któregokolwiek z pisarzy lub historii wydarzeń.
Zawartość
strona | tytuł | tekściarz | melodia | uwagi | Notatki | Ref |
---|---|---|---|---|---|---|
iv | Przedmowa wydawcy | |||||
w | Komentarze redaktora | |||||
8 | Indeks | |||||
17 | Wspaniały Tallygrip – (The) | JP Robson | Barbary Bell | |||
19 | krótka biografia | Jana Balmbry | właściciel Wheat Sheaf Inn | |||
20 | Wspaniały Tallygrip – (The) | JP Robson | Barbary Bell | wersety na bis | ||
22 | Ślub kapitana – (The) | W. Stephenson Senior | ||||
25 | Whurry Jemmy'ego Jonesona - czyli Gaol and Kitty | Thompsona | ||||
27 | Canny Newcastle | Thompsona | Fy, chodźmy na wesele | |||
30 | Zaloty Pitmana - ( The ) | Williama Mitforda | autor podany jako W Midford | |||
32 | Cappy – czyli Pies Pitmana | Williama Mitforda | autor podany jako W Midford | |||
35 | Nickstick Polly | JP Robson | XYZ | |||
39 | Skellyscope Pitmana (The) | Williama Mitforda | Polly Parker, O | autor podany jako W Midford | ||
41 | Bonny Keel Laddie (The) | Nie podarowany | ||||
42 | Burmistrz Bordeaux (The) – czyli błąd Mally | Williama Mitforda | Fy, chodźmy na wesele | autor podany jako W Midford | ||
44 | Rant Colliera (The) | Nie podarowany | ||||
45 | New Keel Row (The) – nowa wersja | Thompsona | ||||
45 | (Weel May) The Keel Row – wersja oryginalna | Tradycyjny | ||||
47 | blask (The) | W Armstronga | ||||
49 | Callerforney – Dialog | JP Robson | Konował z Alei | |||
51 | Gutta Percha | JP Robson | Nadchodzą Campbellowie | |||
54 | Kittlin' Legacy (The) – czyli Clawa w testamencie | JP Robson | Barbary Bell | ta piosenka oznaczona jako „Prawa autorskie” | ||
54 | komentować | Opowieść o dziedzictwie | ||||
56 | Nadchodzi wielki czas | JP Robson | według Rossa w „The Songs of the Tyne c1846” autorem może być RP Sutherland | |||
57 | Harry'ego Claspera | JP Robson | Słynny Auld Cappy | |||
59 | Szczęście Pitmana na wyścigach (The) | W Mitford | według archiwów Farne na melodię „Cameronians Rant” | również indeksowane jako XYZ | ||
59 | komentować | hobby pitmana | ||||
62 | Spaw Newcastle | Szmergiel | Rory O'More | |||
62 | krótka biografia | o wiośnie | ||||
64 | Żony ryb lamentują (The) - po ich przeprowadzce z Sandhill na Nowy Targ Rybny 2 stycznia 1827 r. | Emery | Śpiąca Maggie | |||
65 | April Gowk (The) | R. Gilchrist | Jenny zakrztusiła się dzieckiem | |||
67 | Zupa Parowa (lub Petycja Kukułki) | Szmergiel | XYZ | |||
69 | Wędrówka Pitmana (The) | Szmergiel | Wesele Kebbuckstane | |||
71 | Skakanie do Jaskółki | J. Selkirk | Ślub Paddy'ego | |||
74 | Podróż Mally do Callerforney | JP Robson | hydrofobowy | |||
77 | Szczęśliwe czasy Pitmana - (The) | JP Robson | W czasach, gdy chodziliśmy na Cyganów | |||
79 | Keelmen z Tyne (The) | JP Robson | Pomarańczowy i niebieski | |||
81 | Milicja (The) | JP Robson | Campbellowie nadchodzą | |||
83 | Ulepszenia Newcastle | JP Robson | Oh! To miłość | |||
85 | Och, przyjdź, moja ukochana Służebniczko | JP Robson | Szwajcarska dziewczyna-zabawka | |||
86 | Mała Pee-dee (The) | Nie podarowany | Zaloty Pitmana (The) | |||
87 | Wizyta Skippera na Politechnice | Szmergiel | XYZ | |||
90 | Sandgate Pant – czyli Duch Jane Jemieson | Szmergiel | Byłabym motylem | |||
92 | Śmierć ślepego Willy'ego | Zakonnica | W pośpiechu Jemmy'ego Jonesona | |||
93 | Sen kapitana (The) | T Maura | ||||
95 | Floatin' Gunstan – (The) | Armstronga | O „Pływającym kamieniu szlifierskim” | Fr-Tune3 | ||
96 | Godni Newcassel (The) | Armstronga | Zostaliśmy zaopatrzeni | faktycznie pisane „Newcastle” w tej książce | ||
99 | Dni i czyny Shakspere'a | JP Robson | Stary angielski dżentelmen | |||
102 | Kandydat Pitmana (The) | JP Robson | Jeanette i Jeannot | tytuł faktycznie podany jako „Pitman” w tej książce | ||
103 | Pieśń o starym moście Tyne | JP Robson | Stary Kirk-Yard | |||
105 | Maw Cudowna Żona | JP Robson | Barbary Bell | |||
107 | Makaron – (The) | JB Gilroy | Jeanette i Jeannot | |||
109 | Używanie i nadużywanie (The) – czyli Pitman i kaznodzieja | JP Robson | Canny'ego Newcassela | |||
110 | Kuszące szczęście | W Watsonie | Gang Nae Mair do miasta Yon | |||
112 | Mleko gołębie – czyli nieśmiały znachor | JP Robson | Targi Caldera | ta piosenka oznaczona jako „Prawa autorskie” | ||
115 | Sen Luckeya | Nie podarowany | Targi Caldera | faktycznie zapisano w tej książce „Sen Lukeya”. | A-N1 | |
117 | Szewc O”Morpeth (The) ( Cholera Morbus ) | McLellana | Łuk Wow | odnosi się do cholery | ||
119 | Nancy Wilkinson | H. Robson | Duncana Davisona | |||
120 | Rekwizyty Newcassel (The) | W Oliverze | Śmiały smok | |||
122 | Baggy Nanny – czyli The Pitman's Frolic | Emery | Wesele Kebbuckstane | |||
124 | Handel węglem (The) | Nie podarowany | Rząd Keela | B S6 | ||
127 | Hamlick, książę Denton – część pierwsza | JP Robson | Wesoło tańcz żonę kwakra | |||
129 | Arkusze Canny Aud | JP Robson | Gałązka Shillalah | |||
132 | Przez fale oceanu | JP Robson | Ostatnia róża lata | |||
132 | komentować | JP Robson | z „Dzikich kwiatów poezji” | |||
133 | Rycerz Palestyny | JP Robson | Dunois młody i odważny | |||
134 | Powody, dla których Keelmen uczęszcza do kościoła (The) | Nie podarowany | W pośpiechu Jemmy'ego Jonesona | |||
135 | Kościół św. Mikołaja | R Zann | Auld Lang Syne | |||
137 | Dziewczyna z Piaskowej Bramy na Ropery Bank (The) | R Zann | Ślub kapitana | |||
139 | Na wpół utopiony kapitan (The) | Nie podarowany | Rozdział osłów | |||
141 | Makaron Newcastle (The) | Jamesa Morrisona | Canny'ego Newcassela | autor podany w indeksie jako „J Morrison” | A-M2 | |
142 | Ramble Billy'ego Olivera (między Benwell i Newcastle) | Nie podarowany | ||||
144 | Małpa z Sandhill (The) | William Stephenson (junior) | Krople Brandy | Autor podany jako W Stephenson | A-S4 | |
146 | Hamlick, książę Denton – część druga | JP Robson | ||||
149 | Hamlick, książę Denton – część trzecia | JP Robson | ||||
150 | Almanach Skippera (The) | JP Robson | XYZ | |||
153 | Diabeł (The) – czyli Koza Niania | Nie podarowany | Weel Bred Cappy | piosenkarz tarczy | ||
155 | Wesele żebraków - ( The ) | William Stephenson (junior) | Ballinafad | A-S4 | ||
155 | komentować | drobne poprawki redaktora (JP Robson) | ||||
157 | Betty Beesley i jej Drewniany Człowiek | JP Robson | Śmiały smok | ta piosenka oznaczona jako „Prawa autorskie” | ||
160 | Powrót Pitmana z Calleyforney (The) | Szmergiel | starego Dana Tuckera | |||
161 | Parodia Łzy Żołnierza | W Greig | Łza Żołnierza | |||
162 | Dziewczyna z Wincomblee (The) | Nie podarowany | Brak szczęścia w domu | |||
164 | Procesja mechanika (The) (lub wycieczka do South Shields) | Szmergiel | Śmiały smok | |||
166 | Walentynki | Nie podarowany | Targi w Newcastle | według Farne Archives JP Robson | ||
168 | Klub Niedźwiedzia (The) | R. Gilchrist | ||||
170 | Zakochana Collier Lass (The) | JP Robson | Wokół mojego kapelusza | |||
172 | Lays of the Tyne Exile – nr 1 The Departure | JP Robson | ||||
173 | Wyścigi w Newcastle | W Watsonie | ||||
175 | Głowa Donochta | Jerzego Pickeringa | Ye Banks i Braes | Autor podany jako „R Pickering” | ||
175 | komentować | Głowa Donochta | ||||
176 | Pierścienie galwaniczne | JP Robson | Łuk Wow | |||
179 | Collier's Keek at the Nation (The) | R. Gilchrist | F-G2 | |||
180 | Kolęda Fishwives (The) | M Ross | Nie mam szczęścia w domu | |||
182 | Kochana Maryjo | Gilchrist | Śpiąca Maggie | pierwotnie „Urocza Delia” | ||
182 | komentować | drobne poprawki redaktora (JP Robson) | ||||
183 | Newcastle Theatre w zamieszaniu | Nie podarowany | ||||
186 | Sen Pitmana (The) – czyli opis bieguna północnego | Szmergiel | Targi w Newcastle | w 2 częściach | ||
188 | Sen Pitmana (The) – czyli jego opis kuchni | Szmergiel | Wesoło tańcz kwakra | |||
190 | Pawian (The) | Armstronga | ||||
192 | Błąd kapitana (The) | Armstronga | Rozdział wypadków | |||
194 | Lament dziewczyny z Piaskowej Bramy (The) | H. Robson | Chłopak z Bonny Pit | |||
195 | Coaly Tyne | Nie podarowany | Auld Lang Syne | |||
196 | Nowy Targ Rybny (The) | Williama Mitforda | Szkoci przekraczają granicę | autor podany jako W Midford | ||
198 | Lokalny milicjant (The) | Williama Mitforda | Gala Madam Fag | autor podany jako W Midford | ||
200 | Zatrudnienie Wreckentona | Nie podarowany | ||||
203 | Zwycięstwo (The) – czyli koniec kapitana | Nie podarowany | Oh! Złote dni Dobrej Królowej Bess | |||
205 | Adieu Boba Cranky'ego | Tarcza J | ||||
207 | Petycja Oysterwife (The) - (w sprawie usunięcia wanny z ostrygami z nabrzeża) | Szmergiel | Śmiały smok | |||
207 | krótka biografia | Oyster-Tub | ||||
209 | Jenny Lind – czyli Zakochany Pitman | JP Robson | Polly Parker, O | opisane jako ulepszone | ||
210 | Irlandzki prawnik (The) | JP Robson | Gałąź jemioły | |||
212 | Sekret Boba Stackera – czyli jak udowodnić znajomym | JP Robson | Canny'ego Newcassela | ta piosenka oznaczona jako „Prawa autorskie” | ||
214 | Zmiany na Tyne (The) | Nie podarowany | Mitforda Gallowaya | |||
218 | Cześć, cześć, Jenny Lind | JP Robson | jestem na powierzchni | |||
219 | Katastrofa Geordy'ego | Nie podarowany | Pawian | |||
222 | Bitwa na Shields Railway (między radnym miejskim a architektem i Pollisami) | Nie podarowany | Cappy jest psem | |||
227 | Pieśń pielęgniarki żony Sandgate | Roberta Nunna | Żona marynarza nie ma nic do rzeczy | według Farne Archives Henry Robson | A-N1 | |
228 | Koronacja Euphy'ego | Marshalla | Arthura McBride'a | |||
231 | Więcej innowacji | Roberta Gilchrista | Śmiały smok | |||
231 | krótka biografia | Roberta Gilchrista | ||||
233 | Klify Wirginii (The) | Nie podarowany | Krople Brandy | Shields Songster | ||
235 | Lays of the Tyne Exile - nr 2 Maid of my Bossom | JP Robson | Żebraczka | |||
236 | List Niani Jackson do Lorda Morpeth | JP Robson | Canny'ego Newcassela | |||
238 | Ulepszenia Newcastle | R.Charlton | Canny'ego Newcassela | Autor faktycznie błędnie podany jako „T” Charlton w tej książce | ||
240 | Wiadomości fryzjerskie (The) (lub Shields in a Uproar) | Tarcza J | Duch panny Bailey | Fr-Tune 2 | ||
245 | Golarka na nabrzeżu (The) | W. Stephenson Senior | ||||
248 | Pakiet Steam Eagle (The) | Williama Mitforda | autor podany jako W Midford | |||
250 | Kozacy Tyne (The) | W Mitford | Śmiały smok | |||
253 | Mally i Prorok | Szmergiel | Barbary Bell | |||
253 | krótka biografia | Prorok | ||||
255 | Kiedy byliśmy w Skeul | JP Robson | Nie mam szczęścia w domu | |||
258 | Pitman Pilgrim (The) – czyli Keek na rzymskim murze | JP Robson | Wesele Kebbuckstane | ta piosenka oznaczona jako „Prawa autorskie” | ||
261 | komentować | błędy w opisie ściany | ||||
262 | Relacja Skippera z procesji Pomarańczowych (The) | |||||
264 | Hydrofobia – czyli Skipper&Quaker | Szmergiel | tytuł skondensowany | |||
266 | Sprytne Sheels | Johna Morrisona | autor podany w indeksie jako „John Morris” | |||
269 | Famed Filly Fair – czyli zajrzenie na Pilgrim Street w niedzielę Neet | Nie podarowany | ||||
272 | Trwałe drożdże | Johna Morrisona | autor podany w indeksie jako „J Morrison” | |||
272 | komentować | Drożdże | ||||
273 | Maskarada w Newcastle Theatre (lub The Pitman, który stał się krytykiem) | Williama Mitforda | autor podany jako W Midford | |||
276 | Nosiła stary słomiany czepek | JP Robson | Miała na sobie wieniec z róż | |||
278 | Lays of the Tyne Exile - nr 3 Banks of Tyne | JP Robson | Żona Roya | |||
279 | Wysokość moich ambicji (The) | JP Robson | Nancy Dawson | |||
281 | Podejdź do zera - (lub The Pitman Haggish'd) | Roberta Emery'ego | Targi Caldera | |||
284 | Sir Tommy był dziwnym facetem | Gilchrist | Canny'ego Newcassela | |||
286 | Lot ślepego Willy'ego | Emery | Betsy Baker | |||
287 | Nowe rynki (The) | Oliver | Canny'ego Newcassela | alternatywny tytuł „Newcastle Improvements” | ||
289 | Filozof przyrody (The) (lub Upadek uczonych humbugów) | Nie podarowany | Canny'ego Newcassela | |||
290 | Mary Drue | Houston | Grey Breeks mojego Johnny'ego | |||
292 | Paczka Billy'ego Purvisa - czyli Korkownica dla Geordies | JP Robson | Król Wysp Kanibali | ta piosenka oznaczona jako „Prawa autorskie” | ||
296 | Wielki pokaz Billy'ego | JP Robson | Barbary Bell | |||
298 | List Geordiego Frae Callerforney | T Kennedy'ego | hydrofobowy | |||
301 | Pitman's Description of „La Perouse” (The) - grany przez wiele nocy w South Shields Theatre | Nie podarowany | Betsy Baker | |||
303 | Niewidomy Willy śpiewa | Nie podarowany | W pośpiechu Jemmy'ego Jonesona | |||
305 | Przepraszam Dean | Gilchrist | Banki O'Doon | |||
306 | Tom Carr i Waller Watson – czyli Tom i Jerry w domu | W Oliverze | Był Śmiały Dragon | |||
308 | Podróż do Lunnen (A) | Gilchrist | ||||
312 | Losowanie Pitmana (The) | JP Robson | Barbary Bell | |||
314 | Ikeybo – czyli Cud Guano | Geddes | Barbary Bell | |||
317 | Jesmond Mill | Philla „Primrose” Hodgsona | także „Phil” i „Primrose” | |||
319 | Lizzy Wolność | H Robson | Tibby Fowler z Glen | |||
320 | Lays of the Tyne Exile – nr 4 w Childhood We Wander | JP Robson | Stary dom w domu | |||
321 | Tyne (The) – piosenka numer 2 | Henryka Robsona | Na Błogosławionej Wyspie Wielkiej Brytanii | |||
322 | Lojalne święta – czyli nowe sceny w Newcastle | Williama Mitforda | Betsy Baker | Nazywany autorem „Loyal Fishwives” jako „W Midford” w indeksie | ||
322 | komentować | Jerzy IV | ||||
325 | Zdjęcie Newcastle (lub koronacji Jerzego IV) | W Mitford | Arthura McBride'a | |||
325 | komentować | Williama Mitforda | Spotkanie publiczne Town Moor 11 października 1849 r | |||
329 | Bold Archy i Blind Willie's Lament (po śmierci kapitana Starkeya) | Nie podarowany | Śmiały smok | o nazwie „Lament Bold Airchy” | ||
331 | komentować | Panowie Zieloni | i balon Balon | |||
331 | Balon Greena | Nie podarowany | Barbary Bell | |||
334 | Niania Tyne | J Gibsona | Róża Allendale'a | |||
335 | Najdelikatniejsze kwiaty (The) | JP Robson | Młody majowy księżyc | |||
336 | Synowie wielkiego Apolla | JP Robson | brytyjscy grenadierzy | |||
337 | Och, nie mów mi, że inne Krainy | B. Wrona | Lucy Neala | |||
338 | Ponad falami miękkiego płynącego Tyne | JP Robson | Przez wodę do Charliego | |||
339 | Lombard w Bleeze (The) – czyli Dziobek bez wody | JP Robson | XYZ | ta piosenka oznaczona jako „Prawa autorskie” | ||
342 | Sowa (The) | Szmergiel | XYZ | |||
343 | komentować | gospody wspomniane w „Sowie” | ||||
343 | Northumberland Free of Newcastle - Composed Extempore, o wręczeniu księciu Northumberland Freedom of Newcastle | R. Gilchrist | ||||
345 | proboszcz Malthus | H. Robson | Ranting Ryczący Willie | |||
347 | Rozmiar mojego pana | Tarcza J | ||||
351 | Tim Tunbelly | Oliver | Canny'ego Newcassela | |||
353 | Shields Chain Bridge – humorystycznie opisany przez pitmana | Oliver | zwróć uwagę na archaiczną pisownię Humorously | F-O1 | ||
356 | Gwiazdy O' Hartlepool (The) | Pan W. Thompson | Barbary Bell | indeks błędnie pokazuje JP Robsona jako autora | ||
358 | Lays of the Tyne Exile – nr 5 – Farewell Fair Fields | JP Robson | ||||
358 | krótka biografia | Pan W. Thompson | ||||
359 | Żona Aulda | JP Robson | Stary Kirk-Yard | |||
360 | komentować | włączenie „skargi żony Aulda” | ||||
361 | Stary płomień (The) | B. Wrona | Mój kominek | |||
362 | Prentice's Ramble to the Races (The) - czyli Dom Poprawy | T. Jacksona | workowata niania | |||
366 | Słodka Tyneside | T Kennedy'ego | Kelvina Grove'a | |||
367 | Lament dziewczyny z Piaskowej Bramy (The) | Nie podarowany | ||||
369 | Wycieczka do Warkworth | Szmergiel | Król Wysp Kanibali | |||
369 | komentować | wycieczka robocza do Warkworth | ||||
372 | Leum'nation Neet Boba Cranka | Tarcza J | ||||
375 | Toon of Other Days - parodia „The Light of Other Days” | RP Sutherland | Światło innych dni | |||
377 | Hymn Węgrów | JP Robson | Szkoci co ha | ta piosenka oznaczona jako „Prawa autorskie” | ||
378 | komentować | rocznica bitwy pod Bosworth | ||||
379 | Anglia, kotwica nadziei dla świata | JP Robson | Serca dębu | |||
381 | Lays of the Tyne Exile – nr 6 Powrót wygnańca (The) | JP Robson | Keel Row (wolny) | |||
382 | Ale, Ale, Wszystkie Ale | JP Robson | Wąż Morski | |||
385 | komentarz na temat autorstwa | Ale, Ale, All Ale | ||||
386 | Królewska wizyta (The) | W Oliverze | XYZ | |||
388 | Wielki Dzwon św. Mikołaja | Nie podarowany | Król kanibali | według Farne Archives JP Robson | ||
390 | Damy Anglii | dr David Ross Lietch | ||||
391 | Tarcza zegara (The) | Oliver | Śmiały smok | |||
392 | Taniec dla twojego tatusia | W Watsonie | Mała Rybka | |||
394 | Holenderka i burmistrz (The) | Nie podarowany | Młody majowy księżyc | Napisany we wrześniu 1819 r | ||
396 | Aż przyszedł przypływ | H. Robson | ||||
396 | Nowa piosenka na dzień barki 1835 (A) | Gilchrist | Śpiewane na pokładzie parowca Stewarda | |||
398 | Morał | do piosenki Barge | ||||
399 | Wyrzut Brittanii | JP Robson | Śmierć Nelsona | |||
400 | Kraina Smutnej Hibernii (The) | JP Robson | Stary angielski dżentelmen | |||
402 | Ładny stary Gill (The) | J Jacksona | ||||
402 | Komentować | społeczeństwo „polityczne”. | ||||
405 | Duch Pitmana (The) | incognito | Gałązka Szelala | |||
410 | Piekielna kuchnia | Nie podarowany | Duch panny Bailey | |||
412 | komentować | Hell's Kitchen nadesłane przez pana R. Emery'ego | ||||
412 | Bonny Geatsiders 1805 (The) | Tarcza J | Boba Cranky'ego | |||
415 | Sim z Dundee | Nie podarowany | Wyścigi w Newcastle | |||
415 | krótka biografia | Kapitan John Sim | ||||
416 | komentować | Droga wagonowa | ||||
416 | Pieśń ulepszeń | Gilchrist | Cappy jest psem | śpiewane przez autora podczas obiadu na Nowym Targu Rzeźniczym 22 X 1835 | ||
418 | Jestem snobem | Nie podarowany | Jestem na powierzchni | |||
419 | Pojedziemy do Kelvin Grove - The Lassie's Reply | H. Robson | ||||
420 | Woda Tyne (The) | Nie podarowany | ||||
421 | Dom we wczesnych latach (mój) | TF Davidson | Róża Allendale'a | |||
422 | komentować | Pochwała redaktora dla autora | ||||
423 | Przyjdź, przebudź się!, O, powstań! | JP Robson | Szwajcarski chłopiec | |||
424 | Byron, pierwszy w piosence | JP Robson | Podczas gdy chłopcy z wioski | |||
424 | komentować | Wczesna praca redaktora | ||||
425 | Jej miękkie Roztapiające Oko | JP Robson | Jej usta z uśmiechem | |||
425 | Umiarkowany mężczyzna (The) | T Kennedy'ego | W pośpiechu Jemmy'ego Jonesona | |||
428 | Most wysokiego poziomu (The) | JP Robson | Krople Brandy | |||
430 | Doktor Eteru (The) | JP Robson | Targi dzwoniących | |||
432 | Nie mówcie w Gat | B. Wrona | Targi dzwoniących | |||
432 | Komentować | lokalne szczegóły | ||||
434 | Wytnij w Wor Toon (A) – lub Smiddy Billy'ego Thompsona | JP Robson | Barbary Bell | ta piosenka oznaczona jako „Prawa autorskie” | ||
438 | Newcastle to moje rodzinne miasto | Nie podarowany | Zawsze byliśmy wyposażeni | |||
439 | Scena w Jesmond Gardens (A) | incognito | Sen Lukeya | |||
443 | Słodka Tibbie Dunbar | D ---- | Chłopcy z Kilkenny | propozycja | ||
444 | Budżet Północnego Minstrela (The) | H. Robson | ||||
451 | Młoda Mary, Królowo Kier! | D ---- | Wiersz Boatie | |||
452 | Znak Ducrow (The) | Nie podarowany | Szarmancki Huzzar | |||
454 | Lass I Lo'e Sae Dearly (The) | T Kennedy'ego | ||||
455 | Dziewczyna, która uroniła dla mnie łzę (Thew) | W. Stephenson Junior | Dziewczyna, która pościeliła mi łóżko | |||
456 | Pożegnanie Colliera (The) | JP Robson | Fy, chodźmy na wesele | |||
458 | Newcastle w sklepie | JP Robson | Betsy Baker | |||
460 | Parodia (A) – na Czerwonej, Czerwonej Róży | Nie podarowany | Czerwona Czerwona Róża | |||
461 | Wizyta w Billy's Show (A) | incognito | Tallygrip | |||
462 | Lament Gateshead Lass (The) | Nie podarowany | Jessie z Dumblane | |||
464 | Ellen | W. Stephenson Junior | Robina Adaira | |||
465 | Sprytna żona (moja) | D ---- | W domu nie ma szczęścia | |||
466 | Rodzime wzgórza (moje) | JP Robson | Marii Blane | |||
467 | Zadowolony gracz (The) | JP Robson | Johna Jonesa | |||
469 | Dzień prania - (The) | Tomasza Wilsona | ||||
471 | Śmierć Petera Allena | Nie podarowany | John Anderson, moja Jo! | |||
473 | Sen Maly'ego | Edwarda Corvana | Parodia „Snu żony” | R-C1 | ||
475 | Brzegi Północy (The) | SE Preston | ||||
476 | Skała Marsdena | Jana Pawlaka | Dżokej na jarmark | Autor faktycznie błędnie podany jako „T Peacock” w tej książce | ||
478 | Wędrowny cukiernik (The) | W. Stephenson Senior | Boba i Joanny | |||
480 | Wesołych Chłopców z Gyetshead | Nie podarowany | Słoneczne Brzegi Szkocji | faktycznie pisane jako „Gateshead” w tej książce | ||
481 | Pożegnanie Northumbrii (The) | Nie podarowany | Adieu moja ojczyzno adieu | |||
483 | Powrót do domu | JP Robson | Black Eyed Susan | Opowieść z „Kroniki” | ||
484 | Canny Newcastle ponownie | Oliver T | ||||
485 | komentować | przyroda ogólnie | ||||
485 | Och, nigdy nie zapomnę | JP Robson | Obrączka ślubna | |||
487 | Wizyta królowej w Newcastle 1849 (The) | JP Robson | Nickstick Polly | |||
488 | komentować | brak duchowieństwa w kościele | ||||
490 | Yon Orb tonie | Tomasza Olivera | ||||
491 | Młody Donaldzie | JP Robson | Na brzegach Allen Water | |||
492 | Wyścigi Tarcz | Piosenkarz | De'il cam' majstruje przy narzędziu | |||
494 | Jenny Lind – czyli Zakochany Pitman | JP Robson | Pani Clark | opisane jako oryginalne | ||
495 | Odpowiedzi od Alice Gray | JP Robson | ||||
496 | Osiemdziesiąt lat | W. Stephenson Senior | Osiemdziesiąt lat | |||
497 | Strumień pożegnania tysiąca upadłych | Oliver T | ||||
499 | Systemy życia (The) | JP Robson | Wesoło tańcz żonę kwakra | |||
500 | Znowu nadeszło lato | JP Robson | Zdmuchnij wiatr Sutherly | |||
502 | Noc z jowialnym zestawem (A) | JP Robson | Życie na fali oceanu | |||
503 | Willy Wier | D ---- | Pani Gowrie | |||
503 | komentować | Lochmaben | ||||
503 | Zawór bezpieczeństwa urzędnika miejskiego (The) | Nie podarowany | ||||
505 | Odpowiedź Sprytnej żony na stronie 465 | D. | Auld Lang Syne | patrz „Moja sprytna żona” od strony 465 | ||
506 | Otwarcie rynków | Nie podarowany | ||||
508 | Wizyta starego Nicka w kuchni H--- | Szmergiel | Król Wysp Kanibali | |||
510 | Powrót Charleya znad oceanu | Cicha sympatia | Często jestem pijany i rzadko trzeźwy | |||
512 | Witaj, witaj Zakon | JP Robson | ||||
513 | Uśmiechnięta Beata | W. Stephenson Junior | Delikatny Davy | |||
514 | Zawodzenie upadłych (The) | JP Robson | ||||
515 | Zdrowy rozsądek | Nie podarowany | Maggie Lauder | |||
516 | Newcastle w sobotnią noc | W. Stephenson Senior | piwo z Newcastle | |||
520 | Targi Tyne 1813–14 | W Mitford | Na pamiątkę mrozu | |||
523 | Wor New Gaol i Kitty | Nie podarowany | W pośpiechu Jemmy'ego Jonesona | |||
524 | Podróż Skippera do muzeum (The) | DC | Barbary Bell | |||
526 | komentować | Sklep Nichola | ||||
529 | Ogień i woda – czyli rozczarowany Nervoni | Nie podarowany | Duke Willey i szlachcic | |||
531 | Szczęśliwe dni | JP Robson | Marii Blane | |||
532 | Brunatnożółty | JP Robson | Drzewo różane pełne łożyska | |||
533 | Pomyślał o Dziewicy | JP Robson | Kwiat Dumblane'a | |||
534 | Łza kochanka (The) | JP Robson | Łza Żołnierza | |||
535 | O Daleko | Nie podarowany | ||||
536 | Towar ze Staffordshire | W Mitford | Jeden Nowy Rok | |||
537 | Zdezorientowany kapitan (The) | Williama Mitforda | Zdezorientowana służąca | autor podany jako W Midford | ||
538 | Wisielec i cielę (The) | Williama Mitforda | Dey Algeirów | autor podany jako W Midford | ||
540 | Tyne Bohaterowie | W Mitford | Canny'ego Newcassela | |||
542 | pusty | |||||
543 | Słowniczek | |||||
552 | Wydrukowane przez AS Crow, 32 Sandhill, Newcastle |
Notatki
A-M2 - zgodnie z Tyneside Songs and Readings George'a Allana z 1891 r., Autorem jest James Morrison A-N1 - zgodnie z Tyneside Songs and Readings George'a Allana z 1891 r., Autorem jest Robert Nunn AS4 - zgodnie z Tyneside Songs George'a Allana i Readings z 1891 r., autorem jest William Stephenson (junior) Br-S6 – według „ The Shields Garland ” Brockiego , pisarzem jest John Stobbs F-G1 – według Fordyce'a Tyne Songster z 1840 r. pisarzem jest John Gibson F- O1 - według Fordyce's Tyne Songster z 1840 roku, autorem jest Oliver Fr-Tune2 - według France's Songs of the Bards of the Tyne - 1850, melodia to „Miss Bailey's Ghost” Fr-Tune3 - według George'a Allana Tyneside Songs and Odczyty z 1891 r., Melodia to „Derry Down” R-C1 - według Rossa Songs of the Tyne z 1846 r. Autorem jest Edward Corvan
Zobacz też
Słowa dialektu Geordie P. France & Co.