Przygoda niebieskiego karbunkułu

„The Adventure of the Blue Carbuncle”
Sir Arthura Conana Doyle'a
The Adventure of the Blue Carbuncle 03.jpg
Petersona pokazuje Holmesowi i Watsonowi zaskakujący przedmiot znaleziony w gęsi, ilustracja Sidney Paget z 1892 roku
Kraj Zjednoczone Królestwo
Język język angielski
Seria Przygody Sherlocka Holmesa
gatunek (y) Opowiadania detektywistyczne
Opublikowane w Magazyn Stranda
Data publikacji styczeń 1892
Chronologia

Poprzedzone przez Człowieka z wykrzywioną wargą

Następnie Przygoda nakrapianej wstęgi
Pełny tekst
The Adventure of the Blue Carbuncle w Wikiźródłach

The Adventure of the Blue Carbuncle ” to jedno z 56 krótkich opowiadań o Sherlocku Holmesie napisanych przez Sir Arthura Conan Doyle'a , siódme z dwunastu opowiadań w zbiorze Przygody Sherlocka Holmesa . Po raz pierwszy została opublikowana w The Strand Magazine w styczniu 1892 roku.

Działka

Gdy Londyn przygotowuje się do świąt Bożego Narodzenia , gazety donoszą o kradzieży niemal bezcennego kamienia szlachetnego , „niebieskiego karbunkułu”, z apartamentu hotelowego hrabiny Morcar. Policja aresztuje Johna Hornera, karanego hydraulika, który w pokoju hrabiny naprawiał ruszt kominka.

Na Baker Street Watson zastaje Holmesa kontemplującego zniszczony stary kapelusz przyniesiony mu przez komisarza Petersona , który prosi Holmesa o pomoc w zwróceniu kapelusza prawowitemu właścicielowi wraz z bożonarodzeniową gęsią . Obaj zostali upuszczeni na ulicy podczas bójki. Chociaż gęś nosi przywieszkę z imieniem Henry Baker, nie ma nadziei na znalezienie właściciela o tak popularnym imieniu. Peterson zabiera gęś do domu na obiad, a Holmes zatrzymuje kapelusz do nauki jako ćwiczenie intelektualne.

Peterson wraca podekscytowany, niosąc skradziony klejnot i donosi, że znalazł go w gęsim łanie . Holmes dokładnie bada kapelusz i jego stan, wnioskując o wieku, pozycji społecznej, intelekcie i statusie domowym Henry'ego Bakera. Kiedy Baker pojawia się w odpowiedzi na reklamy, które Holmes umieszcza w londyńskich gazetach, Holmes oferuje mu nową gęś. Szczęśliwie przyjmując zastępczego ptaka, Baker odmawia zabrania wnętrzności oryginalnego ptaka, przekonując Holmesa, że ​​nic nie wiedział o klejnocie. Mówi Holmesowi, że kupił gęś w Alpha Inn, pubie niedaleko British Museum .

Holmes i Watson odwiedzają pub, gdzie właściciel informuje ich, że ptak został zakupiony od sprzedawcy Covent Garden . Tamten handlarz odmawia pomocy, narzekając na prześladowania, jakie ostatnio znosił z powodu gęsi zakupionych przez Alpha Inn. Holmes, zdając sobie sprawę, że nie jest jedyną osobą świadomą znaczenia gęsi, oszukuje zirytowanego mężczyznę, aby ujawnił, że ptak został mu dostarczony przez hodowcę, panią Oakshott z Brixton . Wycieczka do Brixton okazuje się zbędna, gdy pojawia się drugi „prześladowca” dilera – James Ryder, główny steward hotelu, w którym skradziono klejnot.

James Ryder błagający Holmesa o litość

Po powrocie na Baker Street Ryder przyznaje, że on i jego wspólniczka, pokojówka hrabiny, zdołali wrobić Hornera, wierząc, że jego kryminalna przeszłość uczyni z niego łatwego kozła ofiarnego. Podczas wizyty u swojej siostry – pani Oakshott – Ryder wpadł na pomysł nakarmienia klejnotem gęsi, którą obiecała mu w prezencie. Niestety, Ryder zabrał wtedy niewłaściwego ptaka, myląc swoją gęś z innym w stadzie. Zanim zdał sobie sprawę ze swojego błędu, drugi był już sprzedany.

Ryder szlocha konwulsyjnie. Holmes lituje się nad mężczyzną i pozwala mu uciec z Anglii, dochodząc do wniosku, że był zbyt przerażony tym epizodem, by ponownie obrazić. Był to również czas przebaczenia. Horner może spodziewać się uwolnienia, ponieważ sprawa przeciwko niemu musi się teraz zakończyć.

Historia publikacji

„The Adventure of the Blue Carbuncle” został po raz pierwszy opublikowany z ośmioma ilustracjami Sidneya Pageta w The Strand Magazine w styczniu 1892 r. Oraz w amerykańskim wydaniu Strand w lutym 1892 r. Znalazł się również w zbiorze opowiadań The Adventures of Sherlock Holmesa opublikowane w październiku 1892 r.

Adaptacje

Film i telewizja

Niemy film krótkometrażowy oparty na tej historii został wydany w 1923 roku jako część serii filmów Stoll z Eille Norwood w roli Sherlocka Holmesa.

Peter Cushing wcielił się w postać Sherlocka Holmesa w serialu BBC z 1968 roku . „The Adventure of Blue Carbuncle” to jeden z zaledwie sześciu odcinków, które przeżyły.

Algimantas Masiulis zagrał Sherlocka Holmesa w telewizyjnej adaptacji filmowej Belarusfilm (1979).

W 1984 roku historia ta była tematem jednego z odcinków telewizyjnej wersji Granada, wyreżyserowanej przez Davida Carsona , z Jeremym Brettem w roli głównej .

Animowany serial telewizyjny Sherlock Holmes w XXII wieku zawierał adaptację tej historii, w której gęś zastąpiono niebieską pluszową zabawką o nazwie „Carbuncle”, a kamień mikroprocesorem.

Dramaty radiowe i audio

Edith Meiser zaadaptowała „The Adventure of the Blue Carbuncle” jako odcinek serialu radiowego The Adventures of Sherlock Holmes . Odcinek został wyemitowany 28 grudnia 1932 r. (Z Richardem Gordonem jako Sherlockiem Holmesem i Leigh Lovellem jako Dr. Watson). Meiser zaadaptował także historię do serialu radiowego The New Adventures of Sherlock Holmes jako odcinek wyemitowany 4 stycznia 1940 r. (Z Basilem Rathbone jako Holmesem i Nigelem Brucem jako Watsonem). Kolejny odcinek na podstawie opowiadania wyemitowany 25 grudnia 1944 r. (ponownie z udziałem Rathbone'a i Bruce'a oraz z Eric Snowden jako Peterson). Adaptacja napisana przez Howarda Merrilla wyemitowana 26 grudnia 1948 r. (Z Johnem Stanleyem jako Holmesem i Wendellem Holmesem jako Watsonem).

Dramat radiowy zaadaptowany przez Felixa Feltona został wyemitowany w BBC Home Service 10 grudnia 1952 r. Jako część serialu radiowego z lat 1952–1969, w którym wystąpili Carleton Hobbs jako Holmes i Norman Shelley jako Watson. Inne adaptacje tej historii z tej samej serii wyemitowano w BBC Home Service 25 października 1957 r. I w BBC Light Program 29 grudnia 1961 r. (W adaptacji Michaela Hardwicka ).

W adaptacji BBC z 1954 roku wystąpili John Gielgud jako Holmes i Ralph Richardson jako Watson. Produkcja została wyemitowana po raz pierwszy w programie BBC Light 14 grudnia 1954 r., A także w NBC 13 marca 1955 r.

Dramat dźwiękowy oparty na tej historii został wydany w 1970 roku na płycie LP , jako jeden z kilku dramatów z udziałem Roberta Hardy'ego jako Holmesa i Nigela Stocka jako Watsona. Został udramatyzowany i wyprodukowany przez Michaela Hardwicka (który zaadaptował adaptację radiową z 1961 roku) i Mollie Hardwick .

„The Adventure of the Blue Carbuncle” został zaadaptowany jako odcinek CBS Radio Mystery Theatre z udziałem Kevina McCarthy'ego jako Sherlocka Holmesa i Court Bensona jako Dr. Watsona. Odcinek pierwszy wyemitowany w dniu 25 lipca 1977 r.

Produkcja radiowa zaadaptowana przez Billa Morrisona została wyemitowana 23 lipca 1978 r., Z Barrym Fosterem jako Holmesem i Davidem Buckiem jako Watsonem, jako jedno z 13 opowiadań Holmesa zaadaptowanych dla BBC Radio 4 .

Adaptacja radiowa BBC wyemitowana 2 stycznia 1991 r. Jako część serialu radiowego z lat 1989–1998, w którym wystąpili Clive Merrison jako Holmes i Michael Williams jako Watson. Odcinek został zaadaptowany przez Berta Coulesa i zawierał Petera Blythe jako James Ryder, Ben Onwukwe jako John Horner i Christopher Good jako Peterson.

Odcinek serialu radiowego The Classic Adventures of Sherlock Holmes został zaadaptowany z tej historii. W rolach głównych John Patrick Lowrie jako Holmes i Lawrence Albert jako Watson, odcinek wyemitowany w dniu 28 grudnia 2008 r.

Zobacz też

Źródła

Linki zewnętrzne