Różowy i powiedz
Autor | Patrycja Polacco |
---|---|
Ilustrator | Patrycja Polacco |
Artysta okładki | Polacco |
Kraj | USA |
Język | język angielski |
Opublikowany | 1994 |
Wydawca | Księgi Filomela |
Strony | 48. |
Pink and Say to książka dla dzieci napisana i zilustrowana przez Patricię Polacco . Po raz pierwszy została opublikowana w 1994 roku przez Philomel Books . Historia opowiada o dwóch chłopcach-żołnierzach, którzy spotykają się na polu bitwy podczas wojny secesyjnej . Jeden z bohaterów, Sheldon Russell Curtis („Say”), jest białym żołnierzem, który został ranny podczas próby ucieczki z bitwy. Zostaje uratowany przez byłego niewolnika imieniem Pinkus Aylee („Różowy”), który jest obecnie żołnierzem 48. Pułku Piechoty US Colored Troops . Pink niesie go z powrotem do jego domu w Georgii, gdzie on i jego rodzina byli niewolnikami. Podczas gdy przerażony żołnierz wraca do zdrowia pod opieką matki Pink, Moe Moe Bay, zaczyna rozumieć, dlaczego jego nowo poznany przyjaciel jest tak nieugięty w kwestii powrotu na wojnę; do walki z chorobą, jaką jest niewolnictwo .
Działka
Historia zaczyna się w czasach wojny secesyjnej. Sheldon Russell Curtis lub „Say”, biały żołnierz Unii zostaje ciężko ranny na polu bitwy. Próbuje uciec z kontuzjowaną nogą, ale nie może z powodu bólu. Leżąc na ziemi, widzi afroamerykańskiego żołnierza Jankesów o imieniu Pinkus Aylee lub „Pink”, który przybywa mu na ratunek. Sheldon początkowo bardzo się waha, ponieważ Pink był Afroamerykaninem; jedna z osób, przed którymi został ostrzeżony. Różowy daje Sayowi trochę wody za niewielką ilość pożywienia, którą może zaoferować. Ostrożnie Pink niesie Saya z powrotem do swojego domu w Georgii, gdzie mieszka ze swoją matką, Moe Moe Bay. Tam Pink i jego matka przywracają Sayowi pełne zdrowie. Ten akt wielkiej życzliwości sprawia, że Say zaprzyjaźnia się z Pink i jego matką, kiedy spędzają ze sobą długie dni, ciesząc się spokojem, jaki mają. Później grupa „Huncwotów” Konfederacji przybyli, aby przeszukać dom Pinka. Ledwie przewidując nadchodzący nalot, Moe Moe Bay każe Pinkowi i Sayowi ukryć się w piwnicy, poza zasięgiem wzroku żołnierzy. Żołnierze zastrzelili Moe Moe Bay, próbując odwrócić ich uwagę od chłopców. Pink i Say w końcu wyszli z piwnicy i znaleźli martwe ciało Moe Moe Bay leżące na ziemi. Decydują się ją pochować, po czym Pink i Say postanawiają spróbować znaleźć swoje wojska. W drodze powrotnej do obozu znaleźli ich konfederaci i zabrali do obozu jako jeńców. Dwóch jeńców wojennych spotykają się z zupełnie innym traktowaniem: Say jest przetrzymywany w obozie jenieckim przez wiele miesięcy, zanim zostanie zwolniony, podczas gdy Pink został powieszony w ciągu kilku godzin, a jego ciało wrzucono do dołu z wapnem. Pod koniec opowieści Polacco informuje czytelnika, że Sheldon Curtis był jej prapradziadkiem, a historia Pink and Say była ustną tradycją w jej rodzinie; napisała książkę, aby służyć „jako pisemne wspomnienie Pinkusa Aylee”, bohatera prapradziadka Polacco.
Przyjęcie
Pink and Say został dobrze przyjęty przez krytyków literackich. Anita Silvey powiedziała w 2012 roku, że wciąż płacze za każdym razem, gdy to czyta. „Na czterdziestu ośmiu stronach Patricia Polacco przedstawia dzieciom stratę i ból serca wojny secesyjnej”. Została również nazwana „prawdopodobnie najpotężniejszą książką obrazkową napisaną o wojnie secesyjnej”.
Pink and Say był używany przez nauczycieli do angażowania uczniów w dialog na tematy takie jak stosunki rasowe i nieludzkość człowieka wobec człowieka oraz do nauczania ich o wojnie secesyjnej.
Historia publikacji
- 1994: miękka oprawa, Philomel Books .
- 1996: Audio CD , sztuka mówiona.
- 1997: W tłumaczeniu hiszpańskim, Lectorum.
- 15 lutego 2000: W tłumaczeniu na język chiński, wydawnictwo Yuan-Liou.
Tytuły w tłumaczeniu to: chiński : 平克和薛伊 ; pinyin : Píngkè hé Xuēyī , aw języku hiszpańskim : Pink y Say .