Rosynant
Rosynant | |
---|---|
Postać Don Kichota | |
Stworzone przez | Miguela de Cervantesa |
Informacje we wszechświecie | |
Gatunek | Koń |
Płeć | Mężczyzna |
Rocinante ( wymowa hiszpańska: [roθiˈnante] ) to koń Don Kichota w dwuczęściowej powieści Miguela de Cervantesa Don Kichot z lat 1605/1615 . Pod wieloma względami Rosynant jest nie tylko koniem Don Kichota, ale także jego sobowtórem; podobnie jak Don Kichot, jest niezręczny, ma już za sobą lata świetności i jest zaangażowany w zadanie przekraczające jego możliwości.
Etymologia
Rocín w języku hiszpańskim oznacza konia roboczego lub konia niskiej jakości, ale może również oznaczać analfabetę lub szorstkiego człowieka. Podobne słowa występują w języku angielskim ( rouncey ), francuskim ( roussin lub roncin; rosse ), portugalskim ( rocim ) i włoskim ( ronzino ). Etymologia jest niepewna.
Nazwa to złożona gra słów. W języku hiszpańskim ante ma kilka znaczeń i może funkcjonować zarówno jako samodzielne słowo, jak i sufiks. Jednym ze znaczeń jest „przed” lub „poprzednio”. Innym jest „przed”. Jako przyrostek, -ante w języku hiszpańskim jest przysłówkiem; Rocinante odnosi się do funkcjonowania lub bycia Rocinantem . „Rosynant” jest więc zgodny ze wzorem Cervantesa, polegającym na używaniu niejednoznacznych, wielowartościowych słów, co jest powszechne w całej powieści. [ potrzebne źródło ]
Imię Rocinante oznacza zatem zmianę jego statusu z „starego naga” z przeszłości na „najważniejszego” wierzchowca. Jak Cervantes opisuje wybór imienia Don Kichota: nombre a su parecer alto, sonoro y significativo de lo que había sido cuando fue rocín, antes de lo que ahora era, que era antes y primero de todos los rocines del mundo — „imię, do jego myślenia, wzniosły, dźwięczny i znaczący o jego stanie jako hakera, zanim stał się tym, czym był teraz, pierwszym i najważniejszym ze wszystkich hacków na świecie”.
W rozdziale 1 Cervantes opisuje staranne nazwanie swojego wierzchowca przez Don Kichota:
Cztery dni upłynęło na zastanawianiu się, jakie mu nadać imię, bo (jak sobie mawiał) nie jest w porządku, aby koń należący do rycerza tak sławnego i mającego takie zasługi nie miał jakiegoś wyróżniającego imienia, i starał się go dostosować, aby wskazać, kim był przed błędnym rycerzem, a jaki był wtedy.
W kulturze popularnej
- Tintin krótko jeździ na koniu, którego nazywa Rosinante w Tintinie w kraju Sowietów , pierwszym tomie Przygód Tintina , opublikowanym w latach 1929-30.
- Rocinante to nazwa kampera używanego przez autora Johna Steinbecka podczas jego podróży przez kraj w 1960 roku, co zostało przedstawione w jego dzienniku podróży z 1962 roku Travels with Charley .
- Zespół rocka progresywnego Rush śpiewa o statku Rocinante zarówno w „Cygnus X-1 Book I: The Voyage”, jak i „Cygnus X-1 Book II: Hemispheres” odpowiednio na albumach A Farewell to Kings i Hemispheres .
- Rocinante to nazwa samochodu prałata Kichota w powieści Grahama Greenesa Monsignor Quixote z 1982 roku
- W powieściowym serialu The Expanse i jego adaptacji serialu telewizyjnego Rocinante to nowa nazwa nadana marsjańskiemu okrętowi wojennemu, który staje się głównym miejscem akcji większości serii.
- W serialu telewizyjnym Dawno, dawno temu , opartym na powtórzeniach klasyków literatury, Rocinante to imię konia należącego do młodej Reginy/Złej Królowej.
- Fiński aktor Jukka Leisti stworzył program telewizyjny dla dzieci wokół swojej postaci rycerza Tuttiritari (The Pacifier Knight). Tuttiritari jeździ na „koniu” zwanym Rusinante . Imię konia to gra słów — mieszanka słów lub portmanteau — połączenie Rosinante (Rocinante) i fińskiego słowa oznaczającego rodzynki , rusina .
- W mandze One Piece występuje postać o imieniu Donquixote Rocinante , jest on młodszym bratem Donquixote Doflamingo.
- W serialu telewizyjnym Psych , sezon 3, odcinek 10 „Sześć stóp pod powierzchnią morza”, samolot przemytnika nosi nazwę „Rocinante”.
- W grze wideo Limbus Company postać o imieniu Don Kichot ma napis „ROCINANTE” na bokach swoich butów.
- W grze Bungie Marathon 2: Durandal z 1995 roku AI Durandal nazywa swój nowy okręt flagowy „Rozinante”.
Zobacz też
- Don Kichot , 1955 rysunek Pabla Picassa
- Lista fikcyjnych koni