Sygnał cytowania
W prawie cytat lub sygnał wprowadzający to zestaw zwrotów lub słów używanych do wyjaśnienia autorytetu (lub znaczenia) cytatu prawnego , który odnosi się do propozycji. Jest używany w cytatach, aby przedstawić autorytety i wskazać, w jaki sposób te autorytety odnoszą się do propozycji w wypowiedziach. Pisarze prawniczy używają sygnałów cytatów, aby powiedzieć czytelnikom, w jaki sposób cytaty wspierają (lub nie wspierają) ich propozycji, organizując cytaty w hierarchii ważności, aby czytelnik mógł szybko określić względną wagę cytatu. Sygnały cytowania pomagają czytelnikowi rozpoznać znaczenie lub przydatność odniesienia, gdy samo odniesienie dostarcza nieodpowiednich informacji.
Sygnały cytowań mają różne znaczenia w różnych amerykańskich systemach cytowań . Dwa najbardziej znane podręczniki cytowania to The Bluebook: A Uniform System of Citation i ALWD Citation Manual . Niektóre podręczniki stylu specyficzne dla stanu zawierają również wskazówki dotyczące cytatów prawnych. System Bluebook jest najbardziej wszechstronnym i najczęściej używanym systemem przez sądy, kancelarie prawne i przeglądy prawne. [ potrzebne źródło ]
Używać
Większość sygnałów cytowania jest umieszczana przed cytatem, do którego się odnosi. w ust
Pisząc argumentację prawną, ważne jest, aby odwoływać się do źródeł pierwotnych. Aby pomóc czytelnikom w zlokalizowaniu tych źródeł, pożądane jest użycie standardowego formatu cytowań. Patrz ogólnie Harvard Law Review Association, The Bluebook: A Uniform System of Citation (18th ed. 2005). Należy jednak pamiętać, że niektóre sądy mogą wymagać, aby przedłożone im dokumenty prawne były zgodne z innym formatem cytatów.
sygnał to „patrz ogólnie”, co wskazuje, że The Bluebook : A Uniform System of Citation (18th ed. 2005) zawiera podstawowe informacje na ten temat.
Sygnały wskazujące na wsparcie
Brak sygnału
Gdy pisarze nie sygnalizują cytatu, cytowany autorytet podaje propozycję, jest źródłem cytowanego cytatu lub identyfikuje autorytet, do którego odnosi się tekst; na przykład sąd wskazuje, że „właściwa rola sądów pierwszej instancji i sądów apelacyjnych w systemie federalnym w ocenie wielkości wyroków ławy przysięgłych jest kwestią prawa federalnego” lub „Bilida była ścigana przed sądem stanowym za wykroczenie polegające na posiadaniu szop bez pozwolenia”.
np
Sygnał ten, skrót od łacińskiego exempli gratia , oznacza „na przykład”. Mówi czytelnikowi, że cytat wspiera propozycję; chociaż inne autorytety również popierają tę propozycję, ich cytaty mogą nie być przydatne lub konieczne. Ten sygnał może być używany w połączeniu z innymi sygnałami, poprzedzony przecinkiem pisanym kursywą. Przecinek po np. , nie jest pisany kursywą, gdy jest dołączony do innego sygnału na końcu (niezależnie od tego, czy jest to sygnał pomocniczy, czy nie), ale jest pisany kursywą, gdy np. pojawia się sam. [ potrzebne źródło ] Przykłady: Partie kwestionujące stanowe przepisy dotyczące aborcji ostro kwestionowały w niektórych sądach twierdzenie, że celem tych przepisów, gdy zostały uchwalone, była ochrona życia prenatalnego. Patrz np . Abele v. Markle , 342 F. Supp. 800 (D. Conn.1972), apelacja zarejestrowana, nr 72-56. Niestety, zatrudnianie pracowników nieudokumentowanych jest powszechną praktyką w branży. Np . Transamerica Ins. Co przeciwko Bellefonte Ins. Co. , 548 F. Supp. 1329, 1331 (ED Pa. 1982).
Porozumienie
„Zgoda” jest używana, gdy co najmniej dwa źródła podają lub popierają propozycję, ale tekst cytuje (lub odnosi się do) tylko jednego; inne źródła są następnie wprowadzane „porozumieniem”. Pisarze prawniczy często używają wyrażenia zgoda , aby wskazać, że prawo jednej jurysdykcji jest zgodne z prawem innej jurysdykcji. Przykłady: „Sama [nie]sprawność nie usprawiedliwia przedłużonego zatrzymania i przesłuchania w sprawach niezwiązanych z zatrzymaniem”. Stany Zjednoczone przeciwko Chavez-Valenzuela , 268 F.3d 719,725 (9th Cir. 2001); accord United States v. Beck , 140 F.3d 1129, 1139 (8th Cir. 1998); Stany Zjednoczone przeciwko Wood , 106 F.3d 942, 248 (10. cyrk. 1997); Stany Zjednoczone v. Tapia , 912 F.2d 1367, 1370 (11. cyrk. 1990). „... Termin„ piąta poprawka ”w kontekście naszych czasów jest powszechnie uważany za synonim przywileju przeciwko samooskarżaniu”. Quinn przeciwko Stanom Zjednoczonym , 349 US 155, 163, 75 S. Ct. 668, 99 L. wyd. 964 (1955); zgoda w sprawie Johnny'ego V. , 85 Cal. Aplikacja. 3d 120, 149 Cal.Rptr. 180, 184, 188 (Cal. Ct. App. 1978) (utrzymując, że stwierdzenie „Wezmę piątą” było potwierdzeniem przywileju Piątej Poprawki).
Widzieć
„Zobacz” wskazuje, że cytowany autorytet popiera, ale nie stwierdza bezpośrednio podanej propozycji. Używane podobnie do braku sygnału, aby wskazać, że twierdzenie wynika z cytowanego autorytetu. Może być również używany w odniesieniu do cytowanego organu, który popiera tę propozycję. Na przykład przed 1997 r. IDEA milczała na temat zwrotu kosztów szkół prywatnych, ale sądy uznawały takie zwroty za „odpowiednie” zadośćuczynienie zgodnie z zasadami słuszności zgodnie z 20 USC § 1415(i)(2)(C). Patrz Burlington , 471 USA, 370, 105 S.Ct. 1996 („[Jesteśmy] przekonani, że upoważniając sąd do przyznania„ odpowiedniej ”zadośćuczynienia, Kongres miał na celu uwzględnienie wstecznego zwrotu kosztów dla rodziców jako dostępnego środka we właściwej sprawie.”); 20 USC § 1415(i)(2)(C) („W każdym powództwie wniesionym na podstawie niniejszego ustępu sąd… przyzna takie zadośćuczynienie, jakie sąd uzna za właściwe”).
Zobacz też
Wskazuje to, że cytowany autorytet stanowi dodatkowy materiał, który wspiera tezę mniej bezpośrednio niż ten wskazany przez „zobacz” lub „zgoda”. „Zobacz także” może być użyte do wprowadzenia przypadku potwierdzającego wyrażoną tezę, który różni się od wcześniej cytowanych przypadków. Czasami jest używany do odsyłania czytelników do autorytetów popierających propozycję, gdy inne autorytety zostały już zacytowane lub omówione. Zachęca się do podania w nawiasach wyjaśnienia znaczenia źródła, po cytacie wprowadzonym przez „zobacz także”. Na przykład, „… pominięcie tego samego elementu mentalnego w podobnej ustawie o posiadaniu broni, takiej jak RCW 9.41.040, zdecydowanie wskazuje, że pominięcie było celowe i że zamierzona była całkowita odpowiedzialność. Zobacz ogólnie State przeciwko Alvarez, 74 Wash . Zał. 250, 260, 872 P.2d 1123 (1994) (pominięcie języka „sposób postępowania” w odpowiedniku ustawy o przeciwdziałaniu molestowaniu w sprawach karnych wskazywało, że „ustawodawca świadomie zdecydował się uznać za przestępstwo pojedynczy czyn, a nie przebieg postępowania”) aff 'd, 128 Wash.2d 1, 904 P.2d 754 (1995); zob. także State v. Roberts , 117 Wash.2d 576, 586, 817 P.2d 855 (1991) (użycie określonego języka ustawowego w jednym przypadku , a inny język w innym, świadczy o odmiennych intencjach legislacyjnych) (cytując przypadki).” Źródło: State v. Anderson , 141 Wash.2d 357, 5 P.3d 1247, 1253 (2000).
por.
Z łacińskiego confer („porównaj”) oznacza to, że cytowane twierdzenie różni się od twierdzenia głównego, ale jest wystarczająco analogiczne, aby udzielić wsparcia. Zaleca się umieszczenie w nawiasach wyjaśniających znaczenia cytatu. Na przykład właśnie tego rodzaju domysłów i dzielenia włosa na czworo Sąd Najwyższy , formułując jasną zasadę w sprawie Mirandy . Por . Davis , 512 US at 461 (zwracając uwagę, że gdy podejrzany prosi o adwokata, zaletą jasnej zasady jest „przejrzystość i łatwość zastosowania”, które „mogą być stosowane przez funkcjonariuszy w prawdziwym świecie bez nadmiernego utrudniania gromadzenia informacji”, zmuszając ich „do podejmowania trudnych decyzji” z „groźbą stłumienia, jeśli zgadną źle”).
Sygnał wskazujący materiał tła
Zobacz ogólnie
Sygnał ten wskazuje, że cytowany organ przedstawia materiał źródłowy odnoszący się do wniosku. Prawnicy na ogół zachęcają do stosowania wyjaśnień w nawiasach dotyczących znaczenia materiału źródłowego po każdym organie, używając słowa „patrz ogólnie”, a ten sygnał może być używany w przypadku źródeł pierwotnych i wtórnych. Na przykład jest to forma „dyskryminacji”, ponieważ skarżący jest poddawany zróżnicowanemu traktowaniu. Patrz ogólnie Olmstead przeciwko L. C. , 527 US 581, 614, 144 L. Ed. 2d 540, 119 S. Ct. 2176 (1999) (Kennedy, J., zbieżny w wyroku) (stwierdzając, że „normalną definicją dyskryminacji” jest „różnicowe traktowanie”).
Sygnały wskazujące na sprzeczność
kontra
Sygnalizuje to, że cytowany autorytet bezpośrednio zaprzecza danemu punktowi. Kontra jest używana tam, gdzie żaden sygnał nie byłby używany do wsparcia. Na przykład: „Przed Blakely sądy w całym kraju uznały, że„ ustawowe minimum ”było maksymalną karą dozwoloną przez prawo za przestępstwo, a nie maksymalną karą standardową . Zobacz np. State v. Gore , 143 Wash. 2d 288, 313-14, 21 P.3d 262 (2001), uchylony przez State v. Hughes , 154 Wash. 2d 118, 110 P.3d 192 (2005). Contra Blakely , 124 S. Ct. at 2536-37. "
Ale zobacz
Cytowany autorytet zaprzecza podanej propozycji, bezpośrednio lub pośrednio. „Ale patrz” jest używane w opozycji, gdzie „patrz” jest używane jako wsparcie. Na przykład: „Szczególnie za Robertsa mogły wystąpić przypadki, w których sądy błędnie ustaliły, że zeznania świadków były wiarygodne. Ale zobacz Bockting przeciwko Bayerowi , 418 F.3d, s. 1058 (O'Scannlain, J., sprzeciwiający się odmowie próba en banc).”
ale zob.
Cytowany autorytet zaprzecza podanej propozycji przez analogię; zaleca się podanie w nawiasach wyjaśnienia istotności źródła. Na przykład: Ale zob. 995 F.2d, w 1137 (zwracając uwagę, że „[w] przypadku zwykłego roszczenia deliktowego powstającego, gdy kierowca rządowy nieumyślnie wjeżdża na inny samochód, proces z ławą przysięgłych jest dokładnie tym, co traci powód, gdy rząd zastępuje pracownika”) .
„Ale” powinno być pominięte przy „ale patrz” i „ale por.”. gdy sygnał następuje po innym negatywnym sygnale: Contra Blake v. Kiline , 612 F.2d 718, 723-24 (3d Cir. 1979); patrz CHARLES ALAN WRIGHT, PRAWO SĄDÓW FEDERALNYCH 48 (wyd. 4, 1983).
Sygnały wskazujące na porównanie
Porównywać
Ten sygnał porównuje dwa lub więcej autorytetów, które osiągają różne wyniki dla określonej propozycji. Ponieważ istotność porównania może nie być od razu oczywista dla czytelnika, The Bluebook zaleca dodanie wyjaśnienia w nawiasach po każdym autorytecie. Po „porównaniu” lub „z” może występować więcej niż jedno źródło, używając między nimi „i”. Pisarze prawniczy pisali kursywą „porównaj”, „z” i „i”. „Porównaj” jest używane z „z”, przy czym „z” poprzedzone jest przecinkiem. Jeśli użyto „i”, jest ono również poprzedzone przecinkiem. [ potrzebne źródło ] Na przykład: Aby scharakteryzować pierwszy element jako „zniekształcenie”, wymaga to jednak zgody na drugie odgadnięcie, w jaki sposób sąd państwowy rozwiązał zwykły konflikt w języku różnych ustaw. Porównaj Stat. 102.166 (2001) (przewidywanie ręcznego ponownego przeliczenia w okresie protestu), z 102.111 (ustalenie prawdopodobnie zbyt krótkiego terminu na ręczne ponowne przeliczenie); porównaj 102.112(1) (stwierdzając, że Sekretarz „może” ignorować spóźnione zwroty), z 102.111(1) (stwierdzając, że Sekretarz „będzie” ignorował spóźnione zwroty).
Sygnały jako czasowniki
W przypisach sygnały mogą funkcjonować jako czasowniki w zdaniach; pozwala to na zintegrowanie materiału, który w innym przypadku byłby zawarty w wyjaśnieniu w nawiasach. Używane w ten sposób, sygnały nie powinny być pisane kursywą. Zobacz Christina L. Anderson, Komentarz, Double Jeopardy: The Modern Dilemma for Juvenile Justice , 152 U. Pa. L. Rev. 1181, 1204-07 (2004) (omawiając cztery główne rodzaje programów sprawiedliwości naprawczej) staje się: Zobacz Christina L. Anderson, Comment, Double Jeopardy: The Modern Dilemma for Juvenile Justice , 152 U. Pa. L. Rev. 1181, 1204-07 (2004), w celu omówienia sprawiedliwości naprawczej jako rozsądnego zamiennika sankcji odwetowych. „ Por. ” staje się „porównać”, a „ np ” staje się „na przykład”, gdy sygnały są używane jako czasowniki.
Formatowanie
Kapitalizacja
Pierwsza litera sygnału powinna być pisana wielką literą, gdy rozpoczyna zdanie cytatu. Jeśli jest w klauzuli cytowania lub zdaniu, nie powinno być pisane wielką literą.
Umiejscowienie i krój pisma
Jedna spacja powinna oddzielać sygnał wprowadzający od reszty cytatu, bez znaków interpunkcyjnych między nimi. Na przykład patrz American Trucking Associations przeciwko United States EPA , 195 F.3d 4 (DC Cir. 1999).
Nie pisz kursywą sygnału używanego jako czasownik; na przykład, aby zapoznać się z omówieniem braku interpretacji ustawy przez Agencję Ochrony Środowiska w celu zapewnienia zrozumiałych zasad, zob . American Trucking Associations przeciwko United States EPA, 195 F.3d 4 (DC Cir. 1999).
Zamówienie
Gdy używany jest jeden lub więcej sygnałów, sygnały powinny pojawiać się w następującej kolejności:
- Sygnały wstępne
- Brak sygnału
- np,
- Porozumienie
- Widzieć
- Zobacz też
- por.
- Sygnały wskazujące na porównanie
- Porównaj
- Sygnały wskazujące na sprzeczność
- kontra
- Ale zobacz
- ale zob.
- Sygnał wskazujący materiał tła
- Patrz ogólnie
Gdy używanych jest wiele sygnałów, muszą one być zgodne z tą kolejnością. Sygnały tego samego podstawowego typu - wspierające, porównawcze, sprzeczne lub tła - są połączone razem w jednym cytowanym zdaniu, oddzielone średnikami. Sygnały różnych typów należy pogrupować w różne cytaty. Na przykład:
„ Zob . Mass. Bd. of Ret. v. Murgia , 427 US 307 (1976) ( per curiam ); por. Palmer v. Ticcione, 433 F. Supp. 653 (EDNY 1977) (utrzymanie wieku emerytalnego dla nauczycieli przedszkoli ) Ale zobacz Gault przeciwko Garrison, 569 F.2d 993 (7th Cir. 1977) (utrzymując, że klasyfikacja nauczycieli szkół publicznych na podstawie wieku narusza równą ochronę bez wykazania uzasadnionego i racjonalnego celu państwa ) . O'Neill v. Baine : Application of Middle-Level Scrutiny to Old-Age Classifications , 127 U. Pa. L. Rev. 798 (1979) (opowiadający się za nowym konstytucyjnym podejściem do klasyfikacji starości).”
Gdy np. jest połączony z innym sygnałem, położenie połączonego sygnału jest określane przez sygnał inny niż np .; połączony sygnał „ patrz, np. ” powinien być umieszczony tam, gdzie normalnie znajdowałby się sygnał „ patrz ”. W klauzuli cytatu ciągi cytatów mogą zawierać różne rodzaje sygnałów; sygnały te są oddzielone średnikami.
Porządek władz
Organy w sygnale są oddzielone średnikami. Jeśli autorytet jest bardziej pomocny lub autorytatywny niż inne cytowane w sygnale, powinien je poprzedzać. W przeciwnym razie autorytety są cytowane w następującej kolejności:
- Konstytucje i inne dokumenty fundacyjne
- Federalny
- Stan (alfabetycznie według nazwy)
- Zagraniczne (alfabetycznie według jurysdykcji)
- Dokumenty założycielskie Organizacji Narodów Zjednoczonych, Ligi Narodów i Unii Europejskiej (w tej kolejności). Konstytucje tej samej jurysdykcji są cytowane w odwrotnym porządku chronologicznym.
- Statuty
- Federalne: Statuty w USC, USCA lub USCS; inne ustawy obecnie obowiązujące, w odwrotnej kolejności chronologicznej uchwalania; zasady dowodowe i proceduralne oraz ustawy uchylone (w odwrotnej chronologicznej kolejności uchwalania)
- Stan (alfabetycznie według stanu): Statuty w obecnym kodeksie, według kolejności w kodzie; ustawy obowiązujące, ale nie w dotychczasowym kodeksie, w drodze zarządzenia w kodeksie; zasady dowodowe i proceduralne oraz uchylone ustawy (w odwrotnej chronologicznej kolejności uchwalania)
- Zagraniczne (alfabetycznie według jurysdykcji): Kodeksy lub statuty w obowiązującym kodeksie, według kolejności w kodeksie; ustawy obowiązujące, ale nie w obecnym kodeksie, według odwróconej chronologii uchwalenia i ustawy uchylone (w odwrotnej kolejności chronologicznej uchwalenia)
- Traktaty i inne umowy międzynarodowe, inne niż dokumenty założycielskie ONZ , Ligi Narodów i UE : cytuj w odwrotnym porządku chronologicznym.
- Sprawy: sprawy rozstrzygane przez ten sam sąd są ułożone w odwrotnym porządku chronologicznym; wszystkie amerykańskie okręgowe sądy apelacyjne są traktowane jako jeden sąd, a wszystkie federalne sądy rejonowe są traktowane jako jeden sąd. Cytuj przypadki w następującej kolejności, w kolejności federalnej, stanowej, zagranicznej i międzynarodowej:
- Federalny:
- Sąd Najwyższy
- Sąd Apelacyjny, Doraźny Sąd Apelacyjny i Tymczasowy Doraźny Sąd Apelacyjny
- Sądy Apelacyjne, Sądy Celne i Patentowe oraz panele odwołań upadłościowych
- Sądy rejonowe, Izba Sądowa ds. sporów wielookręgowych i Sąd Handlu Międzynarodowego
- Okręgowe sądy upadłościowe i Kolejowy Sąd Restrukturyzacyjny
- Federalny Sąd ds. Roszczeń, Sąd Apelacyjny dla Sił Zbrojnych i Sąd Podatkowy
- Agencje administracyjne, alfabetycznie według agencji
- Państwo
- Sądy, alfabetycznie według stanu, a następnie według rangi w każdym stanie
- Agencje, alfabetycznie według stanu, a następnie alfabetycznie według agencji w obrębie stanów
- Zagraniczny
- Sądy, alfabetycznie według jurysdykcji, a następnie według rangi w ramach każdej jurysdykcji
- Agencje, alfabetycznie według jurysdykcji, a następnie alfabetycznie według agencji w ramach każdej jurysdykcji
- Międzynarodowy
- Międzynarodowy Trybunał Sprawiedliwości, Stały Trybunał Sprawiedliwości Międzynarodowej
- Inne międzynarodowe trybunały i panele arbitrażowe, alfabetycznie według nazw
- Materiały legislacyjne: Cytowanie w następującej kolejności: projekty ustaw i rezolucje, przesłuchania komisji, sprawozdania, dokumenty i wydruki komisji, debaty na sali (w odwrotnej kolejności chronologicznej)
- Materiały administracyjne i wykonawcze: Cytowanie w następującej kolejności: federalne (rozporządzenia wykonawcze, aktualne przepisy skarbowe, inne obowiązujące przepisy, proponowane przepisy nieobowiązujące, materiały uchylone), stanowe (alfabetycznie według stanów) i zagraniczne (alfabetycznie według jurysdykcji)
- Rezolucje, decyzje i regulaminy organizacji międzyrządowych: Cytować w następującej kolejności: ONZ i Liga Narodów ( Zgromadzenie Ogólne , następnie Rada Bezpieczeństwa , następnie inne organy w porządku alfabetycznym) i inne organizacje (alfabetycznie według nazwy organizacji)
- Akta, sprawozdania i petycje, cytowane w tej kolejności
- Materiały dodatkowe: Cytuj w następującej kolejności: jednolite kody, kody modeli i przekształcenia (w odwrotnej kolejności chronologicznej według kategorii); książki i broszury, prace w czasopismach, recenzje książek nienapisane przez studentów, materiały przeglądowe napisane przez studentów, adnotacje, artykuły z czasopism i gazet, dokumenty robocze, materiały niepublikowane i źródła elektroniczne (w tym źródła internetowe). Wszystkie źródła wtórne, z wyjątkiem kodów i przekształceń, cytować alfabetycznie według nazwiska autora; jeśli brak, przez pierwsze słowo tytułu.
- Odsyłacze do materiałów własnych autora w tekście lub przypisach; na przykład: Zobacz Arnold v. Runnels, 421 F.3d 859, 866 n. 8 (9 cyrk. 2005); Stany Zjednoczone przeciwko Soliz , 129 F.3d 499, 504 n. 3 (1997), uchylony z innych powodów przez Stany Zjednoczone przeciwko Johnsonowi , 256 F.3d 895 (9th Cir.2001) (en banc) (per curiam); Evans v. Demostenes , 98 F.3d 1174, 1176 (9. cyrk. 1996).
Informacje w nawiasach
W razie potrzeby nawiasy wyjaśniają znaczenie autorytetu dla twierdzenia w tekście. Informacje w nawiasach są zalecane, gdy istotność cytowanego autorytetu mogłaby nie być jasna dla czytelnika. Informacja wyjaśniająca przyjmuje formę imiesłowu czasu teraźniejszego, zdania cytowanego lub krótkiej wypowiedzi odpowiedniej do kontekstu. W przeciwieństwie do innych sygnałów, następuje natychmiast po pełnym cytowaniu. Zwykle krótkie (około jednego zdania), szybko wyjaśnia, w jaki sposób cytat wspiera lub nie zgadza się z propozycją. Na przykład: Brown przeciwko Board of Education , 347 US 483 (1954) (uchylający Plessy przeciwko Fergusonowi , 163 US 537 (1896)).
Zwroty nie cytujące autorytetu
Wyjaśniające wyrażenia w nawiasach, które nie cytują bezpośrednio autorytetu, zwykle zaczynają się od imiesłowu czasu teraźniejszego i nie powinny zaczynać się wielką literą: zob. ogólnie John Copeland Nagle i JB Ruhl, The Law of Biodiversity and Ecosystem Management 227-45 (2002) (opisując szczegółowo o posiadaniu gatunków chronionych). Gdy pełne wyrażenie imiesłowowe jest niepotrzebne w kontekście, można zastąpić krótszy nawias: Takie standardy zostały przyjęte w celu rozwiązania różnych problemów środowiskowych. Patrz np . HB Jacobini, The New International Sanitary Regulations , 46 Am. J. INT'L L. 727, 727-28(1952) (jakość wody związana ze zdrowiem); Robert L. Meyer, Travaux Preparatoires for the UNESCO World Heritage Convention , 2 EARTH LJ 45, 45-81 (1976) (ochrona obszarów chronionych).
Zwroty cytujące autorytet
Jeśli w nawiasie cytuje się jedno lub więcej pełnych zdań, zaczyna się wielką literą i kończy interpunkcją: Patrz uwaga komisji do przepisu przejściowego 8001(f) („Biorąc pod uwagę krótki termin na złożenie petycji do urzędnika obwodu, wydziału (f )(1) stanowi, że wpisanie zaświadczenia do protokołu nie następuje, dopóki skuteczne odwołanie nie zostanie rozpatrzone zgodnie z regułą 8003(a) lub (b).”). Wstaw spację przed nawiasem otwierającym nawiasu wyjaśniającego. Jeśli nawias nie zawiera pełnego zdania, autor nie powinien umieszczać w nim końcowej interpunkcji (np. kropki).
Umieść nawias zawarty jako część cytatu przed nawiasem wyjaśniającym: Fed. R. Civ. P. 30(1) (podkreślenie dodane) (wskazując również, że „[a] strona może poinstruować deponenta, aby nie odpowiadał… gdy jest to konieczne do zachowania przywileju”). Można użyć krótszych wyrażeń w nawiasach, jeśli pełne wyrażenie imiesłowowe nie jest konieczne w kontekście cytatu: Sąd Najwyższy Florydy niedawno orzekł, że „w przypadku gdy sprzedawca domu zna fakty mające istotny wpływ na wartość nieruchomości, które nie są łatwo obserwowalne i są nie są znane kupującemu, sprzedający ma obowiązek ujawnić je kupującemu”. Johnson przeciwko Davisowi , 480 So. 2d 625, 629 (Fla. 1985) (uszkodzony dach w trzyletnim domu). Jeśli źródło bezpośrednio cytuje lub wspiera argument (brak sygnału lub „zobacz” przed cytatem), nawiasy nie są konieczne.
Zamów w cytacie
Jeśli cytowana sprawa ma późniejszą historię lub inny odpowiedni autorytet, następuje po nawiasach: Anderson przeciwko Terhune , 467 F.3d 1208 (9th Cir.2006) (twierdząc, że ciągłe przesłuchanie funkcjonariusza policji naruszyło prawa do należytego procesu), rehearing en banc przyznany , 486 F.3d 1115 (9. ok. 2007).
Odsyłacze wewnętrzne
Fragmenty tekstu, przypisy i grupy autorytetów w tekście są cytowane supra lub infra . Supra odnosi się do materiału znajdującego się już w utworze, a infra do materiału, który pojawia się w utworze później. „Uwaga” i „Część” odnoszą się do przypisów i części (jeśli części są specjalnie zaprojektowane) w tym samym utworze; "P." i „pp”. są używane w odniesieniu do innych stron w tym samym utworze. Skrótów tych należy używać oszczędnie, aby uniknąć powtórzenia długiego przypisu lub odsyłacza do pobliskiego przypisu.
Zobacz też
Linki zewnętrzne
- Cytat prawny
- Przewodnik cytowań bibliograficznych w stylu MLA
- Format MLA dla prac naukowych
- Bluebook Gallagher Law Library 101: Sygnały wstępne
- Wprowadzenie do podstawowego cytatu prawnego (LII 2007 ed.)
- § 6-300. Sygnały we wstępie do podstawowego cytatu prawnego autorstwa Petera W. Martina z Cornell Law Legal Information Institute
- Sygnały Bluebook z Suffolk Law Library