Tłumaczenia Biblii na język białoruski
Pierwszego tłumaczenia na język białoruski dokonał Francysk Skaryna . Swoją pierwszą książkę, zatytułowaną Psałterz , w wydrukował w starobiałoruskiej wersji cerkiewnosłowiańskiej 6 sierpnia 1517 r. Pradze . Pracę drukarską kontynuował w Wilnie . Zwieńczeniem dzieła jego życia było wydanie Biblii w starobiałoruskiej wersji cerkiewnosłowiańskiej. W latach 1517-1519 wydrukował 23 księgi biblijne. Białoruska Biblia była pierwszym przekładem na język wschodniosłowiański i jednym z pierwszych wśród języków europejskich. [ potrzebne źródło ]
W 2000 roku tłumaczenie Biblii starosłowiańskiej wykonał znany białoruski slawista i tłumacz Wasyl Syargejewicz Siomucha, z pomocą Metropolity Białoruskiego Autokefalicznego Kościoła Prawosławnego Mikołaja i misjonarza Światowych Ministerstw Misyjnych Jerzego Rapieckiego (Kanada).
- Franciszek Skaryna , 1517
- Luka Dzekul-Malej, 1926, 1931
- Anton Łuckiewicz, 1931
- Wasyl Siargiewicz Siomucha, 2003
- George Rapetsky, Kanadyjczyk, 2003