Tarek Mehanna

Tarek Mehanna
Urodzić się
Pensylwania , Stany Zjednoczone
Zawód Farmaceuta
Znany z jego tłumaczenie dokumentów dżihadystów zakończyło się skazaniem za materialne wspieranie terroryzmu

Tarek Mehanna jest farmaceutą skazanym za spisek w celu udzielenia wsparcia materialnego Al-Kaidzie , udzielanie wsparcia materialnego terrorystom (i spisek w tym celu), spisek w celu popełnienia morderstwa w obcym kraju, spisek w celu złożenia fałszywych zeznań przed FBI oraz dwa zarzuty składania fałszywych zeznań. Został skazany w kwietniu 2012 roku na 17 lat więzienia federalnego. Służy w ADX Florence w Kolorado w USA.

Wczesne życie

Mehanna urodziła się w Pensylwanii i dorastała w Sudbury w stanie Massachusetts , małym miasteczku niedaleko Bostonu . Jego rodzice wyemigrowali do Stanów Zjednoczonych z Egiptu w 1980 roku.

Działania terrorystyczne

W 2004 roku Mehanna spędził dwa tygodnie w Jemenie , gdzie prokuratorzy udowodnili, że próbował, ale bezskutecznie, odbycia szkolenia w obozie szkoleniowym bojowników , aby udać się do Iraku , walcząc z Irakijczykami przeciwko inwazji i okupacji kierowanej przez Stany Zjednoczone . Po powrocie do USA Mehanna zaczął tłumaczyć i publikować w Internecie materiały określane przez prokuratorów jako propaganda Al-Kaidy . Mehanna powiedział, że popiera prawo muzułmanów do samoobrony. Jego prawnicy argumentowali, że jego działalność w Internecie była chroniona na mocy pierwszej poprawki do konstytucji Stanów Zjednoczonych .

Proces i przekonanie

Prokurator USA Carmen Ortiz prowadziła ściganie Mehanny. W kwietniu 2012 roku Mehanna została skazana w sądzie federalnym w Bostonie za cztery zarzuty związane z terroryzmem i trzy inne związane z okłamywaniem FBI i innych urzędników federalnych USA. Zanim zapadł wyrok, złożył oświadczenie , które dziennikarze określili jako „elokwentne” i „namiętne”, którego tekst został następnie szeroko rozpowszechniony w Internecie.

Po skazaniu Mehanny ACLU wydała oświadczenie, w którym stwierdziła, że ​​tłumienie niepopularnych idei jest sprzeczne z amerykańskimi wartościami, a werdykt podważa Pierwszą Poprawkę. W szczególności stwierdzono, że „zgodnie z rządową teorią przypadku zwykli ludzie - w tym pisarze i dziennikarze, badacze akademiccy, tłumacze, a nawet zwykli internauci - mogą być ścigani za badanie lub tłumaczenie kontrowersyjnych i niepopularnych idei”.

Mehanna odwołał swoją sprawę do Pierwszego Okręgowego Sądu Apelacyjnego, ale przegrał sprawę. Sędzia Bruce Selya, pisząc dla panelu składającego się z trzech sędziów, znalazł dla rządu, mówiąc, że Mehanna została „rzetelnie osądzona, sprawiedliwie skazana i skazana zgodnie z prawem”. „Uważamy, że jest praktycznie niepodważalne, aby racjonalni przysięgli mogli stwierdzić, że oskarżony i jego współpracownicy wyjechali za granicę, aby zaciągnąć się do obozu szkoleniowego terrorystów” – czytamy w opinii.

Rozprawa ustna w sprawie apelacji odbyła się 30 lipca 2013 r. w Bostonie, a opinia została wydana 13 listopada tego roku. Podczas rozprawy stronę Mehanny opowiedział się P. Sabin Willett , a Stany Zjednoczone reprezentowała Liza Collery z Departamentu Sprawiedliwości.

Mehanna odwołał swoją sprawę do Sądu Najwyższego w dniu 17 marca 2014 r.

18 marca 2014 r. Lyle Denniston ze Scotusblog przedstawił profil sprawy, koncentrując się na apelacji Sądu Najwyższego. Sąd Najwyższy ma swobodę decydowania o rozpatrywaniu spraw z sądów niższych instancji i nie ma obowiązku wyjaśniania tych decyzji. Odpowiedź Departamentu Sprawiedliwości została złożona 25 lipca 2014 r .

Denniston poinformował, że prawnicy Mehanny będą argumentować, że chociaż Mehanna był filozoficznie sympatyczny dla zasad Al-Kaidy, jego tłumaczenie dokumentów było spontaniczne - nie zostało wykonane na czyjąś prośbę, a to oznaczało, że tłumaczenia nie były częścią operacji Al-Kaidy.

W dniu 6 października 2014 r. Sąd ogłosił, że odmówił ponownego rozpatrzenia sprawy, podtrzymując tym samym wyrok skazujący Mehanny.

Zobacz też

Linki zewnętrzne