The Electric Company (serial telewizyjny z 2009 roku)

Firma Elektryczna
EC logo 2009.png
Oparte na


The Electric Company Paul Dooley Joan Ganz Cooney Lloyd Morrisett
Opracowany przez Karen Fowler ( Warsztaty sezamowe )
W roli głównej









Priscilla Diaz Jenni Barber Josh Segarra Ricky Smith Dominic Colón Ashley Austin Morris Sandie Rosa Chris „Shockwave” Sullivan Coy Stewart Carly Rose Sonenclar William Jackson Harper
Kraj pochodzenia Stany Zjednoczone
Oryginalny język język angielski
Liczba sezonów 4
Liczba odcinków 60 ( lista odcinków )
Produkcja
Lokalizacje produkcji

Kaufman Astoria Studios Nowy Jork, NY Newark, NJ
Czas działania 28 minut
Firma produkcyjna Warsztaty sezamowe
Uwolnienie
Oryginalna sieć PBS Kids Go!
Format obrazu
NTSC (2009-2010) HDTV 1080i (2011-2012)
Oryginalne wydanie
19 stycznia 2009 ( 19.01.2009 ) - 4 kwietnia 2011 ( 04.04.2011 )

The Electric Company to amerykański edukacyjny serial telewizyjny dla dzieci wyprodukowany przez Sesame Workshop i opracowany przez Karen Fowler . Jest to ponowne uruchomienie serii o tej samej nazwie z 1971 roku . Serial był emitowany w PBS Kids Go! od 19 stycznia 2009 do 4 kwietnia 2011, z powtórkami w PBS do 31 sierpnia 2014. Serial emitowany w HBO Kids w HBO Family od 1 stycznia 2016 do 1 listopada 2020 w ramach umowy HBO z Sesame Workshop. W niektórych serwisach seria nosi nazwę The New Electric Company , aby odróżnić ją od serii z lat 1971–77.

Koncepcja

Nowa wersja zawiera podobne krótkie animacje, szkice i teledyski do tych, które można było zobaczyć w oryginalnym programie, ale każdy odcinek zawiera również fabułę zaprojektowaną do nauki od czterech do pięciu słów z mieszanką stylu hip-hopowego lub współczesnego R & B muzyka.

Każda historia kręci się wokół Electric Company, grupy nastolatków i bohaterów czytania i pisania, którzy walczą z grupą wandali z sąsiedztwa zwaną Prankstersami. Siedzibą bohaterów jest Electric Diner, w którym mieszka ich przyjaciel Shock, beatboxujący kucharz przygotowujący krótkie zamówienia, który pojawia się również w krótkich odcinkach.

Jako ukłon w stronę oryginalnej serii, na początku każdego odcinka członek Kompanii wzywa innych do zebrania się, krzycząc „Hej, chłopaki !!” - wers, który (jak krzyczała Rita Moreno) zapoczątkował sekwencję otwierającą sezony dwa , pięć i sześć. W jednym odcinku aktor, który gra jednego z Prankstersów, wykrzykuje pierwszą kwestię, ponieważ jej normalna postać zamieniła się ciałami z jednym z członków Electric Company. Inne ukłony w stronę oryginalnej serii obejmują występy Paula the Gorilla i zaktualizowane wersje segmentów sylwetek miękkich butów, w których wybrzmiewają słowa.

Odrodzenie obejmuje interaktywne elementy internetowe i jest promowane i rozszerzane za pośrednictwem projektów skierowanych do społeczności. Pierwszy sezon składał się z 28 cotygodniowych odcinków. Drugi sezon składający się z dwunastu odcinków rozpoczął się 18 stycznia 2010 r. Trzeci sezon zadebiutował 7 lutego 2011 r. I zakończył się 4 kwietnia 2011 r. Nowym członkiem Spółki Marcusem i nową Prankster Gildą. Późniejsze odcinki pomijają Jessicę wypowiadającą pięć słów i przechodzą od razu do odcinka. Późniejsze reedycje „The Flube Whisperer”, „He's Not Frozen, He's Immobile”, „Dirty Laundry”, „Out to Launch”, „Lost and Spaced”, „Franscent”, „Trouble Afoot”, „Gravity Groove”, „Orangachoke” i wszystkie emisje trzeciego sezonu koncentrowały się zarówno na ekspresyjnym czytaniu, jak i na pięciu W. Czwarty i ostatni sezon miał zaplanowane nowe odcinki, ale ostatecznie został złomowany i zamiast tego wyemitowano osiem poprzednich odcinków z pierwszych dwóch sezonów z nową zawartością i reklamami pełnoekranowymi, które rozpoczęły się 9 lipca 2012 r.

Postacie

Główny

Postać Aktor aktorka Pory roku)
Sezon 1 Sezon 2 Sezon 3
Hektora Ruiza Josh Segarra Główny
Lisa Heffenbacher Jenny Barber Główny Gość
Jessica Ruiz Priscilla Gwiazda Diaz Główny
Keitha Watsona Ricky'ego Smitha Główny
Marcusa Barnesa Coya Stewarta Główny
Francine Carruthers Ashleya Austina Morrisa Główny
Manny Spamboni Dominik Colón Główny
Danny'ego Rebusa Williama Jacksona Harpera Główny
Annie Scrambler Sandie Rosa Główny
Gilda Flip Carly Rose Sonenclar Główny
Zaszokować Chrisa Sullivana Powtarzający się
Mario Lin-Manuel Miranda Powtarzający się
Leo Watsona L. Stevena Taylora Powtarzający się Gość
PJ Watsona Kyle'a Massey'a Gość Powtarzający się

Firma Elektryczna

The Electric Company składa się z grupy czterech przyjaciół, którzy chronią okolicę przed Prankstersami. Wszyscy mają moc rzucania kulami słownymi, niebieskimi magicznymi kulami, które tworzą słowa na dowolnej powierzchni. Każdy członek ma specjalną umiejętność.

  • Hector Ruiz (w tej roli Josh Segarra ) jest najstarszym członkiem i liderem Electric Company, który ma moc odtwarzania dowolnego obrazu, który widzi, podobnie jak kamera wideo. Hector jest bardzo wysportowany, wykazując szczególne umiejętności w koszykówce. Kiedyś bał się chrząszczy. W sezonie 3 zostaje nowym właścicielem Electric Diner. Hector jest zawsze tym, do którego należy się udać w razie kłopotów, a także ma silną rywalizację z Mannym z powodu konkursu na limeryki wiele lat temu, sięgającego czasów, gdy byli dziećmi. Przyjaźni się z Dannym, mimo że łączy ich podobna rywalizacja.
  • Jessica Ruiz (w tej roli Priscilla „Star” Diaz ) jest młodszą siostrą Hectora, która jest utalentowaną raperką. Jessica ma moc podobną do jej brata – potrafi odtworzyć każde usłyszane słowo lub frazę, podobnie jak magnetofon. Jessica jest pewna siebie, ale czasami zuchwała, zwłaszcza jeśli chodzi o radzenie sobie z dowcipnisiami, zwłaszcza z Mannym. Uwielbia rapować. Opiekuje się także Marcusem, który jest najmłodszym i najnowszym członkiem Electric Company. Jessica została gospodarzem segmentu słownictwa na początku każdego odcinka, zaczynającego się od „The Limerick Slam”.
  • Keith Watson (grany przez Ricky'ego Smitha) jest członkiem Electric Company, który potrafi generować obrazy w powietrzu, co jest szczególnie przydatne przy wyjaśnianiu trudnych słów, a także może powiększać obrazy. Keith jest logiczny i zrównoważony i często tworzy rozwiązania radzenia sobie z sztuczkami żartownisiów. Keith jest dobry w koszykówkę, podobnie jak Hector. Keith po raz pierwszy odkrył swoją moc, grając w Konia z Hectorem, kiedy powiedział, że chce E i rzucił kulą słowną w to słowo. Jego ojciec był pierwotnym właścicielem Electric Diner.
  • Lisa Heffenbacher (w tej roli Jenni Barber ) jest lubianą dziewczyną, która ma moc rozszyfrowania każdego znalezionego anagramu. Lisa jest bardzo inteligentna i wyróżnia się nauką. Ma silną i ciągłą rywalizację z Annie, ponieważ ta ostatnia przyprawiała ją o liczne bóle głowy. W premierze sezonu 3 na unoszącym się ekranie telewizora okazuje się, że podróżuje z programem naukowym. Jednak Hector informuje ją o tym, co dzieje się w okolicy. Najwyraźniej została skreślona z serialu, chociaż Jenni Barber zrobiła kilka reklam edukacyjnych dla The Electric Company w tym sezonie.
  • Marcus Barnes (w tej roli Coy Stewart ) jest najnowszym i najmłodszym członkiem Electric Company, który pojawił się w sezonie 3. Po raz pierwszy odkrył swoją moc słowną podczas gry w baseball. Ma umiejętności matematyczne jako swoje moce i wykorzystuje je do skutecznego rozwiązywania problemów matematycznych. Lubi liczby, ma dobre zdolności sportowe i zawsze ma ochotę na gofry z zamiłowaniem do pikli. Francine podejrzliwie nazywa go Marty Farms.

Sojusznicy

  • Shock (grany przez Chrisa „Shockwave” Sullivana ) jest kucharzem przygotowującym krótkie zamówienia w Electric Diner, gdzie firma spotyka się, gdy pojawiają się problemy. Shock rzadko mówi bezpośrednio, zamiast tego beatboxuje i używa rąk do odgrywania pomysłów. Jednak w późniejszych odcinkach mówi normalnie. Pojawia się w niektórych segmentach z Jessicą, szczególnie w segmencie zamykającym.
  • PJ Watson (grany przez Kyle'a Masseya ) jest ekscentrycznym kuzynem Keitha, który pojawił się w sezonie 2. Zagrał w filmie Lisy i otrzymał od niej pomoc w napisaniu pracy z domu na temat starej westernowej historii w lodówce.
  • Leo Watson (grany przez L. Stevena Taylora) jest właścicielem Electric Diner i ojcem Keitha. W sezonie 3 otwiera nową restaurację i przekazuje ją Hectorowi, który zostaje właścicielem.
  • The Great Calvero (grany przez Jasona Antoona ) to lokalny magik, który występuje w parku.
  • Bandini jest bratem Calvero, który został uwięziony w obrazie, ale Electric Company wyciągnęła go z obrazu i ponownie połączyła z Calvero.
  • Mario (grany przez Lin-Manuela Mirandę ) jest najlepszym przyjacielem Shocka i hip-hopowym MC. Występuje gościnnie wraz z Shockiem w niektórych segmentach muzycznych.
  • Sammy Spamboni jest młodszym bratem Manny'ego, który był wielokrotnie zamrażany przez Manny'ego, ale udzielił Electric Company porady, jak odblokować Keitha.
  • Paul the Gorilla (grany przez Stevena Freitasa) był powracającą postacią w oryginalnym serialu i był jedyną postacią przywróconą do nowej serii. W nowym wcieleniu jest jednak znacznie bardziej powściągliwy i mniej wokalny.
  • Dax (w tej roli James Miles) jest Skeleckim i dobrym przyjacielem Lisy, który czasami wciąga firmę w swoje problemy, takie jak skurczenie się i kradzież kierownicy oraz prawie kradzież sera przez Prankstersów.
  • Polly Hashimoto (w tej roli Ann Harada ) jest lokalną pisarką, której książki znajdują się w bibliotece. Pojawia się w odcinku „One Smart Cookie”.
  • Emily jest przyjaciółką Marcusa Barnesa, który w jednym odcinku przebiera się za George'a Washingtona podczas obchodów 4 lipca.
  • Wiki Wiki Walter to stary przyjaciel Shocka, który pojawił się w odcinku jako tytułowa postać. Okazuje się, że to on nauczył Shocka beatboxu. Jednak po tym, jak Shock pokonał go w meczu beatboxowym, odwołał ich związek. Ostatecznie pogodzili się pod koniec odcinka.
  • Charles Abercrombie jest szefem stowarzyszenia Block, które obozuje w namiocie Zygmunta, prosząc sąsiadów o petycje o trwałe usunięcie namiotu z powodu powitania.
  • Benny jest psem domowym Hectora i Jessiki.
  • Amy Scrambler to młodsza siostra Annie, którą Annie opiekowała się dzieckiem w odcinku „He's Not Frozen, He's Immobile”.
  • Jules jest starym przyjacielem Jessiki, który przeniósł Minnehaha, gdzie odbywały się Igrzyska Olimpijskie Chomików. Przyjechała z wizytą na urodziny Jessiki.

Rodzina Heffenbacherów

Następujący członkowie rodziny pojawiają się tylko w odcinku drugiego sezonu:

  • Caroline (w tej roli Deborah Rush ) jest matką Lisy. Zapytana, ujawnia drzewo genealogiczne Heffenbacherów, a następnie mówi córce, że Cordelia była zdrajczynią.
  • Mildred jest ciotką Lisy. Hojnie pozwala swojej siostrzenicy i przyjaciołom dowiedzieć się o Cordelii.
  • Cordelia Heffenbacher (również grana przez Jenni Barber) jest pra-pra-pra-pra-pra-pra ciocią Lisy. Po raz pierwszy wspomniała o niej Annie Scrambler, mówiąc, że była zdrajczynią, ale Lisa udowadnia, że ​​Annie się myliła. Cordelia odwróciła uwagę brytyjskich czerwonych płaszczy , oferując im pączki.

Pranksterzy

Prankstersi to wrogowie Electric Company. W przeciwieństwie do Electric Company, tylko Francine ma zdolność rzucania piłkami słownymi, a Prankstersy są widywane razem tylko od czasu do czasu.

  • Francine Carruthers (w tej roli Ashley Austin Morris ) jest przywódczynią wandalizmu Prankstersów. Ma taką samą moc jak Kompania Elektryczna — zdolność do generowania kul słownych, z wyjątkiem tego, że jej kulki są fioletowe . Francine ma bardzo wysokie mniemanie o własnej inteligencji. Większość jej intryg polega na tym, by wyglądać dobrze kosztem firmy. W sezonie 3 otrzymuje asystentkę o imieniu Gilda Flip. Zwykle nazywa Marcusa „Marty Farms” i zwykle dostaje od 100 do 200 prezentów na urodziny.
  • Annie Scrambler (w tej roli Sandie Rosa) to dziewczyna, która często zazdrości innym osiągnięć. Ma moc mieszania dowolnego słowa lub zdania tupnięciem stopy, co skutkuje tworzeniem nowych słów, ale czasami miesza istniejące słowa, tworząc nieistniejące. Annie jest często zazdrosna o szczęście Electric Company i czasami współpracuje ze swoim wujem Zygmuntem, który jest znanym hipnotyzerem, aby zemścić się na rywalach. Jeśli będzie musiała, będzie współpracować z Electric Company, na przykład pomagając wujowi w „Bananach”.
  • Danny Rebus (grany przez Williama Jacksona Harpera ) to uprzejmy, wyrafinowany dowcipniś. Potrafi zamienić dowolne zdanie w rebusową łamigłówkę . Większość jego wiadomości naśmiewa się z Electric Company. Danny jest bardzo dumny, ale ma drażliwą osobowość i łatwo go urazić. Często oskarża Electric Company o to, że wygląda źle, obiecując zemstę. Czasami pomagał Firmie Elektrycznej, gdy przynosiło mu to korzyści. Pomimo tego, że jest Pranksterem, jest także najbardziej moralnym członkiem grupy. Jest bardzo lojalny wobec każdego, kogo uważa za przyjaciela, chociaż czuje, że musi mieć najlepszego przyjaciela, mówiąc, że sposób Danny'ego Rebusa to wszystko albo nic. Wydaje się, że naprawdę troszczy się o każdego, kto jest dla niego miły, nie dbając o to, czy są to żartownisie, czy nie.
  • Manny Spamboni (w tej roli Dominic Colón) jest najgłośniejszym z żartownisiów. Jest jedynym członkiem grupy (oprócz Gildy), który nie posiada żadnych mocy, ale jest dość biegły w sztuce robotyki i mechaniki . Manny jest niegrzeczny i prymitywny i używa swoich wielu gadżetów, aby sprawiać kłopoty firmie elektrycznej. Jest uważany za świat przez swoją matkę, która mówi, że jest jej „małym aniołkiem”, chociaż czasami stawiała go na swoim miejscu, na przykład karcąc go za oszukiwanie na konkursie limeryków. Pod tą twardą powierzchownością Manny ma miękką stronę. Naprawdę troszczy się o wszystko, co ceni w swoim sercu, i zaprzyjaźnił się z Jessicą w odcinku The Mighty Bright Night. Z powodu jego egoizmu przyjaźń jego i Jessiki dobiegła końca.
  • Gilda Flip (w tej roli Carly Rose Sonenclar ) jest najnowszą członkinią Prankstersów i asystentką Francine. Podobnie jak Manny, wydaje się, że nie ma żadnych mocy, a jej jedynym gadżetem jest telefon z klapką. Zamiast tego ma naturalny talent do planowania, a także szeroką gamę innych małych talentów.

Sojusznicy

  • Sigmund Scrambler (grany przez Marka Linn-Bakera ) to wujek Annie, który pracuje jako hipnotyzer. Jest trochę nieudolny, ale pomaga Annie w dążeniu do przeszkadzania Firmie Elektrycznej.
  • Sandy Scrambler (w tej roli Ana Gasteyer ) jest ciotką Annie, która jest hipnotyzerką, tak jak Sigmund Scrambler.
  • Antigone Carruthers (grana przez Julie Halston) to matka Francine, która jest dyrektorem generalnym Antigone Carruthers Corporation. Zwykle nazywa Przedsiębiorstwo Elektryczne Elektrykami. Podobnie jak Francine, ma zawyżoną opinię na temat własnego znaczenia, a jej pomysł kary za występki Francine jest uważany przez Electric Company za niezwykle pobłażliwy.
  • Pani Bebe Spamboni (grana przez Andréę Burns ) jest matką Manny'ego. Myśli o świecie Manny'ego jak każda matka, ale nigdy nie aprobuje, kiedy oszukuje.
  • Sandy Rebus to pies Danny'ego, który przekazał Electric Company notatkę w odcinku „Pies for Puppies”.
  • Buster Spamboni to pies Spamboni, o którym Sammy powiedział swojemu bratu, że zapomniał go wyprowadzić.
  • Pani Scrambler jest matką Annie i Amy, o której wspominają Bebe i Amy.

Animowane postacie

Przygody Kapitana Clucka

  • Kapitan Cluck (głos Isabella Palmieri ) to dziecięcy superbohater o tematyce kurczaka, który ma brązowe włosy z wysokimi, krótkimi, kręconymi warkoczami i nosi różowy strój z dopasowaną maską i peleryną, a także gwiezdny pas. Ma zdolność poprawiania rzeczy. W segmencie „apostrof-s”, po upływie dziesięciu minut, aranżuje restaurację dla wszystkich swoich kurczaków z oddzielnymi talerzami, aby pokazać, do kogo należy kukurydza.
  • Patrol drobiu to kurczaki należące do kapitana Clucka. W jednym z segmentów wszystkie mają imiona żeńskie z apostrofami i „s” na końcu, ponieważ są kurami. Nazywają się Amy, Fay, Fran, Gin, Helen, Jan, Jen, Jean, Joan, June i Nan. Tylko jeden nie został nazwany.
  • Zagubiona dziewczyna to młoda czarna dziewczyna, która pojawia się tylko w segmencie z przecinkami, w którym jest zdezorientowana, gdy patrzy na swoją listę zakupów.
  • Greg to chłopiec słuchający muzyki w słuchawkach. Krzyczał na niego jego najlepszy przyjaciel.
  • Rolnik i zwierzęta - był zdezorientowany co do zaimków rodzaju swojego byka i krowy, a także nie rozumiał tego dobrze ze swoimi kaczkami, końmi, świniami i owcami.
  • Cheerleaderki - pięcioosobowa drużyna była bardzo zdezorientowana co do zaimków oni i oni.
  • Dziecko i mama — Matka mówi, że dziecko miało trudności ze zrozumieniem cudzysłowów.

Zwierzęta same w domu

  • Donny to żółty kanarek z zielonymi skrzydłami i dopasowanym ogonem. Donny lubi nazywać wszystkich swoich pokrytych futrem przyjaciół „Fuzzball” i bawi się piłką chomika Nuggetsa, udając astronautę.
  • Nuggets to karmazynowy chomik, który pojawia się w niektórych tłach akcji na żywo.
  • Petunia to niebieski buldog. Nosi różową kokardę do włosów. Siedzi tuż obok Zielonoskórej Mumii z „Nawiedzonego domu” na ławce aktorskiej i nigdy nie lubi się kąpać.
  • Tom jest pomarańczowym kotem. Jest bardzo miły i nieśmiały, umie korzystać z laptopa i zna stronę internetową „NachosforPets.com” i włożył się do nachos po tym, jak Nuggets pospiesznie przejrzał słowo pomidory dla Toma. Ubrał się jak ołówek przebrany za potwora na Halloween.

Nawiedzony dom

  • Wilkołak (głos Leslie Carrara-Rudolph ) to wilkołak z brązowym futrem. Mieszka w nawiedzonym domu z Batem i Mamą. Ma czarnego kotka o imieniu Pan Sprinkles, którym mama i nietoperz opiekują się dziećmi.
  • Bat (głos Leslie Carrara-Rudolph ) jest jedynym latającym potworem. Mieszka w nawiedzonym domu z wilkołakiem i mamą. Bat otrzymał kiedyś prezent od potwora, który okazał się mini-wersją potwora.
  • Mumia (głos Leslie Carrara-Rudolph ) to zielonoskóra mumia , która nosi papier toaletowy. Ma indyjski akcent. Mieszka w nawiedzonym domu z Batem i Wilkołakiem. Ulubionym deserem mamy jest ciasto.
  • Ciocia Hildegarda jest zielonoskórą czarownicą z turbomiotłą . Ma również czerwone gogle do lotu.

Inni

  • The Three Orangutans (głos Dominic Colón, Jenni Barber i Josh Segarra ) demonstrują rzeczy słowami zaczynającymi się na „gr”, „fl” lub „dr”; mieć „oo” lub „ink”; lub zakończ na „mb”, „ing” lub „ed”.
  • Agent specjalny Jack Bowser (głos Tylera Buncha ) to niebieski pies -android , który nosi czarny sweter z białym poziomym paskiem i jest uwięziony w smakołykach / rzeczach. Kiedy mówi nam, że coś ma wybuchnąć, mówi: „Nie mogę złamać kodu, aby się wydostać! Pomóż mi to przeczytać”. Ten skecz jest parodią serialu telewizyjnego 24 i tak naprawdę każdy skecz trwa 24 sekundy.
  • Music Man (grany przez Reggiego Wattsa ) to piosenkarz o głębokim głosie, który pojawia się w wielu segmentach. Jest jedyną postacią z pierwszych dwóch sezonów, która pojawiła się w trzecim sezonie, odkąd pojawił się w „Wordball Games” w pełni animowanym w innym stylu animacji Flash i faktycznie po raz pierwszy rozmawiał z dialogiem. Jego nowe segmenty polegają na tym, że wykonuje pewne obowiązki dla swojego kosmicznego sąsiada z kosmosu i jego nieznośnego sąsiada, Pesky Eddie, lub zostałby trafiony i stracił jedno życie, wypowiadając instrukcje z napisami, które podał kosmita. Segmenty są wykonane w stylu gry wideo; gdzie na otwarciu Music Man traci swoje pierwsze życie i pozostały mu tylko dwa życia.
  • Właściciel sklepu zoologicznego to zwariowany właściciel zwierząt domowych, który posiada wiele niezwykłych zwierząt domowych, co powoduje, że jego klienci odchodzą. Jego klientami była biała dziewczyna, czarny chłopak, Latynos i Azjatka. Okazało się również, że jego cegła, marynata i dzbanek żyją i mogą się poruszać. Segment ten został zastąpiony przez „Pets Home Alone”.
  • Josephine jest Afroamerykanką , która chce sprzedawać rzeczy ludziom i mumiom mieszkającym w domach.
  • Felix i Oscar to animowany początek Dziwnej pary i pojawiają się w wielu segmentach. Felix to starszy mężczyzna w zielonej koszuli, który komentuje, a Oscar to tępy, chudy i wysoki nastolatek, który mieszka z Felixem i musi żyć bez większości zębów, skarpet i dezodorantu. Chociaż ich imiona nie zostały ujawnione, w jednym odcinku Felix był nazywany Starym Człowiekiem.
  • Dwugłowy Potwór o Długiej Szyi jest całkowicie kobietą i jest biegły w jeździe na nartach oraz ma jasnozieloną skórę. Oprócz nazywania siebie kolesiem, często kłócą się o marynarkę, którą mają na sobie. Jedna głowa z czerwonymi oczami, ustami i czułkami chce ją rozpiąć, podczas gdy druga głowa z niebieskimi oczami, ustami i czułkami chce ją rozpiąć. Oboje kończą w dół wzgórza, obwiniając się nawzajem, a ich fioletowa kurtka z kapturem traci zamek błyskawiczny .
  • Wrack and Wreck to zielono-niebieskie roboty , które uwielbiają oglądać telewizję i jeść bełty jako przekąskę.
  • Ray i Fay to niebieskie potwory z rogami na głowach. Ray próbuje wręczyć kwiaty Fay, która siedzi na ławce. Nosi warkocze .

Planeta żartownisiów

Animowany segment był pokazywany na końcu każdego odcinka, począwszy od odpowiednio 2011 i 2012 roku. Prankster Planet ostatecznie wyparł program na żywo - aktorzy nie byli już zatrudnieni, ale Sesame Workshop nadal tworzyło kreskówki Prankster Planet. Jessica i Marcus odwiedzają kosmiczną bazę Psotników, gdzie Psotnicy mają pełną moc tworzenia wynalazków niszczących słowa. Teraz bez mocy Jessica i Marcus muszą użyć swojego sprytu, aby wyłączyć wynalazki. Chociaż pokonują przeszkody, Prankstersi doganiają ich i uniemożliwiają im dotarcie do przełącznika. Widz jest następnie zachęcany do zagrania w grę online (już niedostępną), w której również sprawdzasz swój spryt. Segment skupia się bardziej na pomiarze (w różnych formach) niż reszta programu. Pierwsza seria segmentów zawiera Wordsuckeruppenator Manny'ego Spamboni, który umożliwia mu dostęp do wszystkich słów na świecie. Pojawia się wielu dowcipnisiów, którzy bronią przycisków wyłączania. Druga seria segmentów zawiera maszynę Francine's Reverse-a-Ball, która odwraca słowa. W tej serii Francine obserwuje Jessicę i Marcusa wraz z publicznością studyjną robotów Manny'ego. Ogłasza się „Czas ankiety”, aby publiczność mogła głosować na przeszkodę dla duetu, która jest przedstawiona na wykresie. W odcinkach obok trzy słowa są odwrócone, co jest pokazane na końcu.

Kamea celebrytów

Gwiazdy, które pojawiły się w serialu to Pete Wentz , Samantha Bee , Ne-Yo , Kelly Ripa , Mario , Sean Kingston , Marc Ecko , Jack McBrayer , Tiki Barber , Whoopi Goldberg , Kyle Massey , Common , Swizz Beatz , Good Charlotte , Jimmy'ego Fallona , ​​Dwighta Howarda , Davida Lee , Christopher Massey , Wyclef Jean i Doug E. Fresh . Oprócz krótkich występów w pierwszym sezonie, Kyle Massey miał stałą rolę w drugim sezonie jako PJ, ekscentryczny kuzyn Keitha.

Mark Linn-Baker pojawiał się sporadycznie jako wujek Annie Sigmund. Aktor i kompozytor z Broadwayu Lin-Manuel Miranda od czasu do czasu występuje gościnnie i tworzy muzykę do serialu. Pojawia się również w odcinku drugiego sezonu jako Mario, przyjaciel Shocka.

Tommy Kail , reżyser Miranda's In the Heights , był jednym z reżyserów muzycznych razem z Billem Shermanem i aktorem-muzykiem Christopherem Jacksonem , gwiazdą oryginalnej broadwayowskiej produkcji tego serialu. Członkowie hip-hopowej trupy komediowej Freestyle Love Supreme (której członkami są Miranda, Sherman, Jackson i Sullivan) również sporadycznie pojawiają się w segmentach muzycznych. Karen Olivo , która zagrała w In the Heights, pojawiła się także w niektórych segmentach muzycznych.

Odcinki

Pora roku Odcinki Pierwotnie wyemitowany
Pierwszy wyemitowany Ostatni wyemitowany
1 28 23 stycznia 2009 ( 23.01.2009 ) 1 października 2009 ( 01.10.2009 )
2 12 18 stycznia 2010 ( 18.01.2010 ) 7 maja 2010 ( 07.05.2010 )
3 12 7 lutego 2011 ( 07.02.2011 ) 4 kwietnia 2011 ( 04.04.2011 )
4 8 9 lipca 2012 ( 09.07.2012 ) 27 sierpnia 2012 ( 27.08.2012 )

piosenki

Od sezonu 1

  • „Mamy umiejętności” - Hector, Jessica i Lisa
  • „Złóż przysięgę” - Keith, Hector, Jessica, Lisa
  • „100% człowiek” – Hektor
  • „Miłośnik przyrody” - Danny
  • „Gdzie jest i dlaczego” - Jessica
  • „Czy damy radę?” - Electric Company, Dax, Francine
  • „We Are the Merry Prankster Band” - Annie Scrambler i Manny Spamboni (z Francine na tubie )
  • „The Limerick Slam” - Hector, Jessica, Manny i pani Spamboni
  • „W sztuce nie ma dobra ani zła” - The Electric Company, Danny i Bandini
  • „Sigmund Scrambler's Habit-Breaking Hypnotism Tent Advertisement / The Last Note” - Annie, Lisa, Hector i Sigmund Scrambler (z Keithem na fortepianie )
  • „Urodzinowa piosenka Keitha dla taty” - Keith and Electric Company
  • „Podążaj za” - Lisa
  • „Jedna część ty i jedna część ja” - Lisa i Francine
  • „Miłość” - Manny
  • „Pomóż mi oczyścić moje imię” - Hector
  • „The Cheese Song” - Lisa, Dax and Electric Company
  • „The Danny Rebus Blues” - Danny (z innymi dowcipnisiami na chórkach, Electric Company na gitarach elektrycznych (Hector i Keith), gitarze basowej (Lisa) i harmonijce ustnej (Jessica) oraz Shock na perkusji )

Od sezonu 2

  • „Szeryf Frank kontra Negatywne Apple” - Mario i Danny
  • „Podążaj za wskazówkami” - Polly
  • „Nie cofaj Undanny” - Danny i Jessica
  • „Oddziel prawdę od kłamstw” – Lisa
  • „The Francine Hotel Jingle” - Francine i pani Carruthers
  • „Kompromis” - Firma elektryczna i żartownisie
  • „Precz ze szkieletami” - Jessica i tłum Skeleckich
  • „Obserwuj małpę” - Zygmunt, Natalie McNally, Lisa i Annie
  • „Hej, Bluefoot (wezwanie do przyjaźni)” - Manny and Electric Company
  • „Good Friends Good as Gold” - Jessica, Jules i grupa
  • „Świetnie” - Lisa i Cordelia Heffenbacher

Od sezonu 3

  • „Głosy na temat jego czego?” - Hector, Jessica i Marcus Barnes
  • „Gilda bije rekordy” – Gilda Flip i dzieci
  • „Oto nadchodzą zwierzęta przebrane za potwory” - Hector, Jessica, Marcus, Keith i Shock
  • „Doceń zero” - Danny i Annie
  • „Małe szczeniaczki” – Jessica i szczenięta
  • „Firma elektryczna cię nie lubi” - Danny i Manny
  • „Take Back This Return-a-Ball” - Francine, Gilda, Hector, Keith, Jessica, Marcus i refren
  • „Beatbox” - Doug E. Świeży i tłum
  • „Kocham moją moc” - Manny i jego robot
  • „Dodaj kurczaka” - Rob i refren
  • „Młodszy asystent” - Francine, Hector i chór

Krytyczny odbiór

Program otrzymał generalnie pozytywne recenzje od krytyków i ma wynik 74/100 w serwisie Metacritic na podstawie ośmiu recenzji. Spośród 18 nominacji do nagrody Daytime Emmy, odrodzenie zdobyło 10, w tym trzy kolejne trofea za wybitne seriale dla dzieci.

Steven Zeitchik z Los Angeles Times nazwał fabularne aspekty serialu „niepotrzebnie skomplikowanymi i nie na temat”, powołując się na to, że serial z lat 70. „spędzał więcej czasu na nauczaniu, bez kosztów rozrywki”.

Entertainment Weekly powiedział: „Chociaż hip-and-miejski klimat wydaje się zbyt wykalkulowany, czy badania wykazały, że ośmiolatki reagują na beatboxujących białych kolesi? A obsada jest agresywnie nastawiona do ludzi. Musisz kochać nowe postacie”.

Monica Hesse z The Washington Post pochwaliła nową serię, ale stwierdziła, że ​​bardziej przypomina jej Ghostwriter niż Electric Company z lat 70 . „Oryginalny program - niski koncept, wysoka energia - wiedział, że słowa nie muszą mieć dosłownie supermocy, aby były wartościowe, a czasami magiczne”.

Marc Peyser z Newsweeka napisał: „Więcej niż zasługuje na swoje dziedzictwo”.

Neil Genzlinger z The New York Times stwierdził, że „dzisiejsze dzieci z pewnością uznają to za nadające się do oglądania i będą miały lepsze umiejętności językowe po spędzeniu z nim czasu. Po prostu nie jest prawdopodobne, aby nadal trzymały to w swoich sercach za 35 lat”.

Linki zewnętrzne