Timi Zhuo

Timi Cho
卓依婷
Timi Zhuo in concert at Hilton Hotel, Atlantic City, New Jersey, USA on September 19, 2009.jpg
Zhuo na koncercie w Atlantic City, NJ, USA w 2009 roku
Urodzić się
Cho I-ting

( 02.10.1981 ) 2 października 1981 (wiek 41)
Edukacja Liceum Handlu i Gospodarki Domowej Yu Da
zawód (-y) Piosenkarka, aktorka
lata aktywności 1986 – obecnie
Rodzic Ojciec: Zhuo Jiachen (卓加陳)
Kariera muzyczna
Znany również jako 甜美 Tian Mei (Słodka i Piękna)
Pochodzenie  Republika Chińska
Gatunki Mandopop , Cantopop , Hokkien pop , tajwański Hokkien
instrument(y) Fortepian
Strona internetowa www.timitimi.com _ _

Timi Cho lub Cho I-ting ( chiński : 卓依婷 ; pinyin : Zhuō Yītíng ; ur. 2 października 1981) to piosenkarka i aktorka z Tajwanu. Nagrała ponad 800 piosenek w języku mandaryńskim i tajwańskim Hokkien oraz 2 piosenki w języku kantońskim .

Biografia

Timi Zhuo urodziła się 2 października 1981 roku w dystrykcie Xinzhuang w Nowym Tajpej na Tajwanie . Kiedy miała około 5 lat , jej rodzice wprowadzili ją w świat show-biznesu poprzez śpiewanie, muzykę i aktorstwo. Zrobiła wiele reklam telewizyjnych i reklam aż do wieku 6 lat, kiedy wydała swój pierwszy album Hokkien .

Już w bardzo młodym wieku potrafiła grać na pianinie. Była uważana za młodą i piękną dziewczynę, kiedy zaczynała karierę wokalną, nadano jej przydomek „Mała Księżniczka”.

Od 1986 do 1991 roku zagrała w wielu operach mydlanych Hokkiena, w tym „Nigdy więcej wina na sprzedaż 酒矸通卖無”, „Sentiment of the Wind and Rain 风雨情”, „Where are you君在何处”, „love ty w kości 爱你入骨”, „sąsiedzi krewni 隔壁亲家”, „Matka Boża 顺天圣母”, „historia ośmiu wiernych psów 忠义八犬传”, „Jesteś moją najbardziej kochającą osobą 你是我最爱的人', 'mały geniusz小天才', 'matka妈妈', 'mały zły冷冷的怒', 'Dzień Matki三八亲母', 'Wiosenny wiatr i jesienny deszcz春风秋雨', 'potężny książę盖世皇太子' i „Niezrównana para 菜鸟配凤凰”. W tym okresie nagrała również wiele albumów muzycznych, głównie w Hokkien.

W 1990 roku wydała serię klasycznych piosenek Hokkiena歌坛小公主(Śpiewająca księżniczka), w których grała na pianinie lub gitarze, śpiewając lub tańcząc. Słynnym wydawnictwem była 黄金九岁山歌黄梅调 (Golden 9 years: Huang mei diao chińska opera) w wieku 9 lat, w której zagrała zarówno jako chłopiec, jak i dziewczynka, śpiewając mandaryńskie piosenki operowe w każdym duecie; był to także jej pierwszy album z okazji Chińskiego Nowego Roku . Wyszła ze swoim pierwszym oryginalnym hitem Hokkiena,妈妈在哪里(Where's Mama?).

W 1993 roku dostała rolę w chińskiej sztuce operowej w Taipei Theatre , gdzie grała i śpiewała pieśni ludowe i operowe, co spotkało się z gorącym aplauzem. W następnym roku, 1994, wydała 黄梅戏经典1 (klasyczne piosenki filmowe Huang mei diao); 小调重唱 (Folk Melodies) album zawierający pieśni przedstawiające wygląd życia młodego człowieka w starożytnych Chinach; 民歌小调 (The Ditty of Folk Songs) ze słynnymi pieśniami ludowymi; i 恋恋风情 (In Love), klasyczne mandaryńskie piosenki. Wydała także popularny album 怀念邓丽君金曲 (Remembering Teresa Teng's Golden Hits) w hołdzie pamięci słynnej chińskiej piosenkarki Teresy Teng .

W 1995 roku wydała 春风妙舞 (Exquisite Spring Dance) jako kontynuację 恋恋风情 (In Love), 春风舞曲 (Dance Songs of the Spring Winds) album Chiński Nowy Rok oraz 闽南语情歌大对唱 (Minnan Love Song Duety) Hokkien/Tajwańskich duetów miłosnych z Lin Zhenghua (林正桦).

W 1996 roku, kiedy miała 15 lat, po raz pierwszy przeprowadziła się do Pekinu w Chinach. W tym samym czasie wydała swoją pierwszą bardzo znaną, specjalną edycję serii MTV 蜕变1 (Transformation1) lub 少女的心情故事1 (alias The Story of a Young Girl's Mood-1) [potrzebne źródło] razem z 校园 青春 ( Youthful Szczęśliwe życie w szkole), piosenek szkolnych i 款款柔情甜歌集 (zbiór słodkich piosenek miłosnych), starych przebojów śpiewanych z 凌一惠 (Ling Yi Hui).

W 1997 roku nagrała 猜心 (Guess the Heart) popularnych piosenek popowych, albumy Spring/CNY 春语 (Spring Language) i swoje solowe albumy (Hokkien) 恋梦 (Love dream), z pierwszym znanym również jako 少女之情怀 (Uczucie miłości młodej dziewczyny) i drugie znane jako 伸手等你牵 (Rozciągnij moje ręce, czekając, aż je potrzymasz).

W 1998 roku nagrała 化蝶 (Change to a Butterfly) klasycznej muzyki pop i 皇牌影视金曲 (Golden Television Hit Songs) znanych piosenek telewizyjnych.

W 1999 roku nagrała 山地情歌1 (Mountain Love Songs):风之谷(Warriors of the Wind),谜(Mystery), trzeci album z serii蜕变(Transformation) oraz album CNY拱照北京城大团圆 (Gather in Beijing DVD) lub 京城迎新春/京城喜迎春 (Witamy nową wiosnę w Pekinie VCD), pierwszy z serii 八大巨星 (Osiem supergwiazd).

W 2000 roku ukazał się jej solowy album z bardziej nowoczesną muzyką pop 天 使 快 醒 来 (Obudź się, anioł): 伪 装 (Kamuflaż), a także album informacyjny 飞 舞 写 真 (Dancing in the Air Photograph).

Następnie Zhuo zrobiła sobie dwuletnią przerwę w karierze wokalnej z powodu stresu. Ponieważ nie było zapowiedzi przerwy, rozeszła się bezpodstawna plotka, że ​​albo zginęła w wypadku samochodowym, albo zmarła na raka żołądka.

W 2002 roku ponownie wróciła na scenę i wydała dwuczęściowe albumy 八大巨星 (Osiem supergwiazd) CNY, mandaryński 星光闪耀贺新春 (Jasna gwiazda świeci nową wiosną) i Hokkien 百万巨星赚大钱 (Milion supergwiazd tworzy dobre pieniądze). Zaśpiewała także pierwszy album z serii dwóch, 祝福 (Wish You Luck/Blessing).

W 2003 roku wydała 中国时代经典 (China's Era Classics), które wyrażały jej miłość do Chin,山地情歌2 - drugi album z serii górskich piosenek o miłości,天地情(Sky Earth Love),婷不了的爱(Endless Love) , 蜕变4 - czwarty album z serii Transformation, 黄梅戏经典2: 名曲精萃 (Chinese Opera Classics) chińskich klasyków operowych oraz jej trzeci album z serii Eight Superstars CNY, 霸气如虹迎新年 (Witamy nowy rok w najświetniejszy sposób).

W 2004 roku nagrała 流星雨 (deszcz meteorytów), 蜕变5 - piąty i ostatni album z serii Transformation (znany również jako „nieśmiały i uroczy1” 温情脉脉1 na VCD i „dorosły” 亭亭玉立1 na DVD), 祝福2 (Wish You Luck/Blessing 2): 祝寿歌 (znany również jako „nieśmiały i piękny2” 温情脉脉2 [VCD] / „dorosły2” 亭亭玉立2 [DVD]), drugi i ostatni album z serii oraz 大胜年 - czwarty album z serii 八大巨星 (Osiem supergwiazd).

W 2005 roku wydała słynny album Chińskiego Nowego Roku 送你一个大年糕 (Podaruj wielkie ciasto noworoczne) z jej oryginalną piosenką „Podaruj wielkie ciasto noworoczne”, 福禄寿喜 (Radość trzech Immortals) - kolejny album 八大巨星 (Eight Superstar) oraz 燃烧 (Burn), który jest remiksem niektórych jej starych piosenek.

W 2006 roku Zhuo wydał nowoczesny album CNY typu DJ-a 热歌辣舞闹新春 (Tańcz i śpiewaj nowej wiosny) oraz bestsellerowy album ze słynnymi popowymi piosenkami, 我的眼泪不为你说谎 (Moje łzy nie kłamią Ty); jej utwór tytułowy jest jak dotąd jej największym hitem.

W 2007 roku wydała 八大巨星 (Osiem supergwiazd) 好日子 (Dzień dobry) i jej słynny album CNY 恭喜 发财 (Obyś był zamożny) z niektórymi z jej oryginalnych piosenek na Chiński Nowy Rok. W czerwcu wystąpiła jako nauczycielka w filmie 緣 來 是 愛 (Błogosławione przeznaczenie) dla fundacji charytatywnej bez wynagrodzenia. [ potrzebne źródło ] W październiku zagrała także w serialu telenoweli 丁家有女喜洋洋 (W rodzinie Dingów jest szczęśliwa dziewczyna), grając rolę pracownika biurowego.

W 2008 roku wystąpiła w duecie z 罗宾 („Robin”) w piosence 採紅菱 (Zbieranie czerwonych kasztanów) z albumu Eight Superstars, 百福临门满人间.

W 2009 roku wydała kolejny album CNY zatytułowany 好春天 (Dobra Wiosna/Piękna Wiosna).

W 2011 roku wydała album na Chiński Nowy Rok zatytułowany 丰收年 (dobry rok zbiorów), a także kolejny album zatytułowany 同名专辑-卓依婷 (kolekcja o tej samej nazwie - Timi Zhou).

W 2014 roku wydała album zatytułowany 親愛 的 你 (My Dear), na którym znalazła się jedna tajwańska piosenka Hokkiena, wśród innych piosenek mandaryńskich.

Obecnie mieszka w Taipei i występuje głównie w Chinach.

Występy koncertowe

Od 2002 roku Zhuo dał kilka koncertów w Singapurze, Malezji, USA i Chinach. Jest bardzo znana z piosenek na Chiński Nowy Rok, a także muzyki pop i folk.

Ostatnie występy Timi Zhuo:

Data Koncert Miasto Kraj
2007-05-19 Zhuo i S. Wing Kanton , prowincja Guangdong Chiny
2007-10-06 Zhuo i Dave'a Wonga Prowincja Guangdong Chiny
2009-09-19 Zhuo i Alex To Atlantic City , New Jersey USA
2011-12-24 koncert solowy Kanton , prowincja Guangdong Chiny
2012-04-30 koncert solowy Zhongshan w prowincji Guangdong Chiny
2012-10-22 koncert solowy Wyżyny Genting Malezja
2012-12-24 koncert solowy Kanton, prowincja Guangdong Chiny
2012-12-28 koncert solowy Lu’an , prowincja Anhui Chiny
2013-11-23 Zuo i inni Prowincja Kuangsi Chiny
2014-01-19 Zuo i inni Hengyang , prowincja Hunan Chiny
2014-05-02 Zuo i inni Prowincja Jiangxi Chiny
2014-08-05 Zuo i inni Prowincja Syczuan Chiny
2014-09-13 Zuo i inni Prowincja Guizhou Chiny

Jest reklamowana na plakatach koncertowych, używając pseudonimów używanych przez jej fanów, „柔聲歌后”, „賀歲公主” i „賀歲天后” (Soft Song Diva, New Year Princess, New Year Diva).

Dyskografia

Oryginalne piosenki

Z albumu 歌坛小公主6 (Small Princess6 - Hokkien), gdy miała 9 lat w 1990 roku -

  • 妈妈在哪里 (Gdzie jest mama?)

恋梦1: 少女之情怀 (Uczucie miłości młodej dziewczyny - Hokkien) 1995 „Love Dream 1”

  • 风(wiatr), 不应该的爱(nie powinienem być zakochany), 阿娘的梦(marzenie matki), 勤俭卡有底(pracuj ciężko i oszczędzaj), 心惊惊(strach), 流浪儿(chłopiec ulicy ), 不该来熟悉(nie powinno się znać), 浊水溪的恋情(romans nad błotnistym strumieniem)(卓依婷 & 吴庆昌Zhuo & Wu Qing-chang), 空杯(pusty kubek), 甭相辞(nie trzeba się pożegnać),秋风扫落叶(jesienny wiatr poruszający spadające liście),舞伴嘛是有知己(Partner w tańcu jest przyjacielem)(卓依婷 & 吴庆昌Zhuo & Wu Qing-chang)

恋梦2: „Love Dream 2” 伸手等你牵 (rozciągnij ręce, czekając na ciebie - Hokkien) 1995

  • 伸手等你牵(Wyciągnij moją rękę, czekając, aż ją potrzymasz), 愈想心肝愈呒甘(Złe uczucia na myśl o tym), 心锁等你合(Czekam na pocieszenie), 无情的班机(bezwzględny lot),认真爱一人(kochaj kogoś poważnie), 请你呒通放舍我(nie zostawiaj mnie samego), 少女的恋梦(marzenie młodej dziewczyny o miłości), 伤心也好(nawet zranienie jest lepsze), 爱情故事哪电影(historia miłosna w filmie), 月娘可比阮心肝 (Księżyc reprezentuje moje serce), 爱阮有几分 (jak bardzo mnie kochasz), 留乎天安排 (niech los zadecyduje)

天使快醒来 (Obudź się, aniele): 伪装 2000

  • 伪装(kamuflaż), 离水之鱼(ryba nad wodą), 都依你(podążaj za tobą), 天使快醒来(obudź się, aniele), 从来都不知道(nigdy nie wiadomo), 美人鱼(syrena), 坏一点(trochę niegrzeczny), 第一次失恋(rozstanie z pierwszym kochankiem), 夜舞(Taniec nocą), 悄悄话(intymna rozmowa), 情比海更深(Miłość tak głęboka jak morze/najgłębsza miłość),

蜕变5 (Transformacja 5) „流星雨” (deszcz meteorytów) 2004

  • 踏红尘 (życie towarzyskie), 流星雨 (deszcz meteorytów), 爱你千万遍 (kocham cię tysiąc razy)

送你一个大年糕 (Give You a Big New Year Cake) Chiński Nowy Rok album 2005

  • 送你一个大年糕 (Daj ci wielki tort noworoczny)

我的眼泪不为你说谎 (Moje łzy cię nie okłamują) 2007

  • 我的眼泪不为你说谎 (Moje łzy cię nie okłamują)

恭喜发财 (Gong Xi Fa Cai - Szczęśliwy dobrobyt) 2007

  • 小小贺年片 (mała kartka z życzeniami CNY), 日进千乡万里财 (zarabiaj codziennie), 情人 拜年 (pozdrowienia kochanka w CNY), 好春天 (Dobra wiosna) 2008

卓依婷同名專輯 (album Timi Zhuo o tej samej nazwie) 2011

  • 全部原唱- 卓依婷填詞 (Zhuo jest oryginalną wokalistką wszystkich piosenek na tym albumie. Teksty niektórych piosenek na tym albumie napisała sama Zhuo)

Najpopularniejsze piosenki na tym albumie - Dziękuję, że nadal mnie kochasz (謝謝你一直愛着我), Dream is forward/Hope is forward (夢想在前方).

  • HELLO, 悄悄話(Intymna rozmowa), 外貌恊會(Dopasuj światopogląd), 明月(Jasny księżyc), 永遠在我心中(Zawsze w moim sercu), 舞念(Myśl o tańcu), 不是你情人(Nie twój kochanek) , 眼淚不聽話(Łzy nie słuchają/Nie mogę przestać płakać), 謝謝你一直愛着我(Dziękuję, że nadal mnie kochasz), 小小幸福(trochę szczęścia), 夢想在前方(Sen jest przed nami/Nadzieja jest dalej).

Ta piosenka nie została nagrana na albumie, ale zaśpiewała ją na swoim koncercie w 2007 roku.

  • 别怕 (Nie bój się)

Niepublikowany utwór:

  • 關懷 (zaniepokojenie)

Wersje okładek

Ta piosenka nie została nagrana na albumie, ale zaśpiewała ją na swoim koncercie w 2011 roku.

  • 愛與痛的邊緣 (kantoński; oryginalnie śpiewana przez Faye Wong ) - Ta piosenka ma tę samą melodię, co mandaryńska piosenka Zhuo 有多少愛可以從來.

Śpiewała także dwie inne kantońskie piosenki na swoim osobnym albumie wydanym w 2002 i 2008 roku.

  • 祝壽歌 (Happy Birthday) na jej albumie 祝福2 (Blessing 2) z 2002 roku. (Ta piosenka była oryginalnie śpiewana przez Samuela Hui z Hong Kongu)
  • 迎春花 (Wiosenny kwiat) na jej albumie 好春天 (Dobra wiosna) z 2008 roku. (Jest to klasyczna kantońska piosenka używana do świętowania chińskiego Nowego Roku)

Te trzy piosenki nie zostały nagrane na albumie, ale zaśpiewała je w programie telewizyjnym „Historia muzyczna Chin za 100 lat (中国 百 年 音 乐 话 史)” na kanale CCTV4 w Chinach.

  • 四季歌 („Pieśń czterech pór roku” oryginalnie śpiewana przez Zhou Xuana w 1950 r.)
  • 天涯 歌女 („Piosenkarka podróżująca” oryginalnie śpiewana przez Zhou Xuana w 1950 r.)
  • 漁光 曲 („Pieśń światła łodzi rybackiej” oryginalnie śpiewana przez Guana Mucuna w 1930 r.)

Zhuo słynie z chińskich piosenek noworocznych i chińskich piosenek operowych, takich jak „Liang San Bo Yu Zhu Ying Tai” (梁山伯与祝英台) z The Butterfly Lovers .

jej covery utworów Teresy Teng , m.in.

  • 甜蜜蜜 "Sweet Honey" (z albumu 怀念邓丽君金曲)
  • 路边的野花不要采 „Don't Pick the Roadside Flowers” ​​(z albumu 黄梅戏经典·小调重唱)
  • 海韵 „Rhyme of the Sea” (z albumu 怀念邓丽君金曲)
  • 千言万语 „Endless Words” (z albumu 校园 青春乐 2)
  • 我只在乎你 „I Only Care About You” (z albumu 怀念邓丽君金曲 & 款款柔情甜歌集 2 )
  • 小城故事 „Small Town Story” (z albumu 校园青春乐 2 i 春风舞曲)
  • 恰似你的温柔 "Like Your Tenderness" (z albumu 怀念邓丽君金曲 & 款款柔情甜歌集 2)
  • 月亮代表我的心 „The Moon Represents My Heart” (z albumu 怀念邓丽君金曲 & 款款柔情甜歌集 1)
  • 再见我的爱人 „Do widzenia, kochanie” (z albumu 怀念邓丽君金曲)
  • 你怎么说 „Jak byś powiedział” (z albumu 怀念邓丽君金曲 & 款款柔情甜歌集 2)
  • 在水一方 „Po stronie wody” (z albumu 怀念 邓 丽 君 金 曲 i 皇 牌 影 视 金 曲)

Linki zewnętrzne