Zmieniona pisownia tradycyjna

Traditional Spelling Revised (TSR) to reforma pisowni w języku angielskim, stanowiąca alternatywę dla półregularnej konwencjonalnej ortografii angielskiej (EO). TSR jest stosunkowo konserwatywnym schematem. Ma na celu zidentyfikowanie podstawowych zasad EO, ale stosowanie ich bardziej konsekwentnie, zmniejszając w ten sposób liczbę nieprawidłowości, które należy zapamiętać. TSR umożliwia przewidywanie wymowy na podstawie pisowni, jeśli nie zawsze odwrotnie. Słowa są przepisane tylko wtedy, gdy nie można ich dostosować do zasad.

TSR został zatwierdzony przez Międzynarodowy Kongres Ortografii Angielskiej (IESC) w marcu 2021 roku jako preferowana alternatywa dla EO. English Spelling Society , sponsor Kongresu, zapewnia TSR wsparcie i rozgłos. W bieżącym okresie przeglądu (pięć lat) prawdopodobnie nie nastąpią żadne większe zmiany. Jednak na podstawie otrzymanych uwag możliwe jest, że w tym okresie mogą nastąpić pewne skromne modyfikacje.

W mediach wspominano o TSR.

Co zachowuje TSR

TSR używa standardowego alfabetu łacińskiego, większość liter i kombinacji liter w TSR wymawia się w taki sam sposób jak w EO ( ortografia angielska ) iz takim samym akcentem.

W dużej mierze zasady są zachowane:

  • ( Magia e) Litera e na końcu słowa nie jest wymawiana, ale zmienia wymowę innych liter (wydłuża samogłoskę). Dzieje się tak w kombinacji (samogłoska + spółgłoska + e) ​​– na przykład w słowie jak .
  • ( Reguła podwajania ) Jeśli słowo jednosylabowe kończy się kombinacją krótkiej samogłoski + spółgłoski, to dodanie końcówki (na przykład -ed, -ing) powoduje podwojenie spółgłoski. Przykłady: pływanie zamienia się w pływanie , ale: fail zmienia się w nieudane , ponieważ tutaj samogłoska nie jest krótka. W słowach wielosylabowych, jeśli po samogłosce akcentowanej następuje jedna spółgłoska + inna samogłoska, poprzednia samogłoska jest zwykle wydłużana: sad / sadist, set / scenic, bit / biter, fun / fuming .

Jeśli w EO litera lub litery mogą oznaczać więcej niż jeden dźwięk, reguły przewidywania wymowy są zwykle zachowane i usystematyzowane. Z EO zachowały się również niektóre przyrostki i inne popularne kombinacje, które nie są w pełni zgodne z podstawowymi zasadami EO, ale jednoznacznie określają wymowę.

W całości zachowane (pomimo niezgodności z zasadami TSR):

  • zaimki osobowe i przymiotniki: I. ty, on, ona, my, ja, nas, oni, twoi, ich (ich), oni ;
  • odmiany czasowników być i mieć: są, były, były, mają, mają ;
  • nazwy liczb, dni tygodnia, miesięcy i pór roku;
  • wskazujące przymiotniki, zaimki i przysłówki: niż, że, wtedy, stąd, tam, te, to, tamte, więc ;
  • zaimki pytające: co, gdzie, kto, czyj .

Zachowało się również kilka popularnych słów

  • z, do (dzień), dowolny (jeden), (n) albo, nic, niektóre, kobieta, kobiety, tak .

Co zmienia TSR

W TSR pisownia słowa zmienia się z EO, jeśli nie jest zgodne z podstawowymi zasadami (EO lub TSR) lub jest niejednoznaczne. Poniżej wymieniono główne kategorie zmian.

  • Napraw nieprawidłowe zastosowanie reguły podwajania . Przykład: pomieścić → pomieścić .
  • Aby wskazać miejsce akcentu, w niektórych przypadkach celowo podwaja się spółgłoskę w środku wyrazu: np. de dd icate, edd , per rish . ucate
  • Korekta błędnego zastosowania zasad wymowy litery s - wymawia się ją jako /s/ (nie /z/) w następujących przypadkach:
    • na początku wyrazu (np. wąż );
    • przed lub po literach /k/, /f/, /p/, /t/ (np. kliki, klify, klipy, jego );
    • jako część przedrostków dis- lub mis- (np. przerażenie, złe rządy );
    • po przedrostku con-, per- (np. zgoda, trwałe );
    • w słowach złożonych składających się z dwóch pełnoprawnych słów, takich jak tęsknota za domem, splądrowanie .
Jeśli powyższe warunki nie są spełnione, to s można podwoić, aby zachować dźwięk /s/, na przykład: miss, mass, missing lub zmienić pisownię wyrazu na zgodną z wymową. Niektóre konsole można oddzielić łącznikiem, aby zapewnić dźwięk /s/, na przykład: re-send, co-signatory . W innych przypadkach s jest zwykle wymawiane jako /z/.
  • Ujednoznacznienie dla kombinacji liter, które w EO mogą oznaczać więcej niż jeden dźwięk. Na przykład kombinacja „ow” reprezentuje zupełnie różne dźwięki w słowach low i town , więc dla zachowania jednoznaczności TSR używa „ow” tylko dla dźwięku / / i odpowiednio przepisuje pisownię niektórych słów: niski → lo , własny → oan .
  • Usuń zbędne litery, na przykład: (w)rong, (g)nash, (h)our . Aby rozróżnić homofony, w niektórych przypadkach stosuje się apostrof: np. 'nasza (godzina), 'obrzęd (zapis), 'nie (wiem) . Nieme e na końcu wyrazu jest pomijane, jeśli poprzedzająca go samogłoska jest krótka: miłość → luv', gołąb → duv , czasownik żyć → liv . (Jednak „biuro” zachowuje swoje końcowe „e”, ponieważ pokazuje wymowę miękkiego C .)
  • Wprowadzono dwie nowe kombinacje liter: „aa” i „uu”. były. ojciec , bu uu k .

Wzory ortograficzne dla samogłosek

TSR ma własne wzorce pisowni dla każdego fonemu, a także Regspel. TSR dopuszcza jednak pewne wyjątki.

fonem wykresy i przykłady uwagi
/ć/ patelnia ) TSR zachowuje „ciocię”. „Śmiech” staje się „laff”.
/ɛ/ e (długopis) TSR zachowuje „ponownie”, „przeciw”, „jakikolwiek” i „wielu”.
/ɪ/ ja (szpilka) biznes, ładny, system → bisness, pritty, sistem
/ɒ/ o (garnek) W TSR „wash” staje się „wosh”.
/ʌ/ ty (gra słów) TSR zachowuje „inny”, „inny”, „brat”, „matka” i „duszenie” (podgrupy). Podobnie jak „żaden”, „nic” i „niektóre”. Jednak „przyjdź” staje się „cum”.
/eɪ/ ae (twarz), ai (leżeć), -ay (zostań), eigh (rżenie), -ey (oni)
/I/ ee (scena), ee (kanał), ea (ołów)
/aɪ/ tj. (z boku), -ie (zginąć), -y (dlaczego), -ye (farbować), -uy (kupić), -igh (westchnienie)
/oʊ/ oe (kość), o (banjo), -oe (kra), oa (jęk)
/juː/ ue (melodia), -ue (należny), u (jednostka), ew (kilka), eu (Europa)
/uː/ oo (jedzenie) „Przez” staje się „throo” (nie „thru”) w TSR.
/ʊ/ uu (stud, puuding) Jednak TSR zachowuje „mógłby”, „powinien” i „by”.
/ɔɪ/ oi (gotować), oy (chłopiec, wdrażanie)
/aʊ/ ou (dumny), ow (teraz, suknia), ough (konar)
/ɛər/ powietrze (schody), -are (nagie) „Niedźwiedź” jest ponownie pisane jako „bair”. TSR zachowuje „ich”, „ich” i „gdzie”.
/ɑːr/ ar (gwiazda, daleko) Podwój zmienić samogłoskę - . „Harry” i „Starry” nie pasują do siebie.
/ɑː/ aa ( ojciec ), al (dłoń) TSR przyjmuje <aa>, ale jest rzadko używany.
/ɔːr/ lub (za)
TSR nie rozróżnia „for” i „fore”, ale „cztery” zostaje zachowane. Co powiesz na or , ore , wiosło ? Podwój <r>, aby zmienić samogłoskę: <horrid>
/ɔː/
au (oszustwo), aw (prawo, prawnik), a(ll, l-) (zadzwoń, zawsze), augh (córka), ough(t) (powinien, kupił)


<au> jest domyślne; <aw> zwykle na końcu wyrazu, przed samogłoską lub -<yer>. ⟨al⟩ tylko na początku słów i gdzie oznacza całość: zawsze, całkowicie, w porządku, już, wszechmogący; wyjątki: słowa pochodzenia arabskiego: <algebra>.

/ɜːr/ er (jej), ir (jodła), ur (futro) Podwój zmienić samogłoskę: , , . TSR zachowuje „słowo”, „pracę” i „kult” (podgrupy).
/ɪər/ -eer (piwo), -ear (słyszeć), -ere (tutaj).
słabe samogłoski
/I/ -y, -ie (wróżka, wróżki) <-y> staje się <-ies> dla liczby mnogiej.
/ə/, /ɪ/ przestraszony, obrona, niewidzialny, niezdrowy Szwa. Nieokreślony dźwięk w wielu nieakcentowanych sylabach. TSR zwykle zachowuje grafemy używane w TS dla tych fonemów.
  • W TSR „ea”/iː/ nie oznacza /eɪ/ ani /ɛ/. wielki → grait, broń → broń.
  • W TSR „ow”/aʊ/ nie oznacza /oʊ/. niski → lo, pokaż → sho.
  • TSR rozróżnia /juː/ i "oo"/uː/. Niebieski staje się bloo. Prawda staje się prawdą.
  • TSR rozróżnia „oo”/uː/ i „uu”/ʊ/. Książka staje się buuk. Pchanie staje się pchaniem.

Aby uzyskać szczegółowe informacje, odwiedź stronę z pełnymi wytycznymi TSR.

Cechy

TSR jest w większości konserwatywny, ale czasami radykalny. Pokazane poniżej to nie wszystko. Aby uzyskać więcej informacji, odwiedź TRADYCYJNĄ PISOWNIĘ POPRAWIONĄ PEŁNĄ WSKAZÓWKĘ.

  • TSR w dużej mierze zachowuje tak zwane magiczne E i zasady podwajania, aby wskazać długość samogłoski.
    • Finał jest generalnie pomijany, gdy poprzedzająca samogłoska jest krótka: staje się , (czasownik int.) staje się .
    • TSR koryguje przypadki, w których zasada dublowania została niewłaściwie zastosowana przez TS – → , → .
    • TSR nie przewiduje specjalnych przepisów dotyczących stresu. Jednak atak staje się atakiem, ponieważ „a” przed „tt” nie ma akcentu. Podwojone spółgłoski pokazują położenie akcentu (np. educate, perrish)
  • TSR zachowuje niektóre nieregularne pisownie, takie jak rzeczowniki własne, pospolite słowa nieregularne i słowa zapożyczone.
  • Zachowane są również typowe przyrostki (takie jak -tion, -cial i -sure).
  • Przyrostek czasu przeszłego „-ed” zostaje zachowany. były. „zatrzymali się”, a nie „zatrzymali się”.
  • TSR zachowuje niektóre sekwencje liter, nawet jeśli są one nieregularne. Nazywa się je „podgrupami”: ⟨-alk⟩ (mówić, chodzić), ⟨-aste⟩ (smak, odpady), ⟨-ign⟩ (łagodny, znak), ⟨-ind⟩ (znaleźć, umysł), ⟨ old⟩ (stary, złoty), ⟨-olk⟩ (folk, żółtko), ⟨-ould⟩ (mógłby, chciał), ⟨-other⟩ (brat, matka), ⟨war-⟩ (ciepły, ostrzegać), ⟨wor -⟩ (robak, najgorszy).
  • TSR usuwa zbędne litery. Jednak łatwe nie „esy”, wysokie nie cześć, litera nie letr, kłamstwo nie li, pack not pak, stop not stopd, switch not swich.
  • Ciche „g” zostaje zachowane, jak w przypadku „łagodnego”, „projektu” i „znaku”. Pominięto „g” w „zgrzytaniu”.
  • Ciche „gh” jest w większości zachowane (wysoki, konar, kupiony, osiem). Jednak „chociaż” staje się „tho”, a „przez” staje się „throo”, a nie „thru”.
  • Zmień „gh”/f/ na „ff” (coff, enuff, laff).
  • Zachowaj „ph”/f/(telefon).
  • „Th” jest używane zarówno dla /θ/, jak i /ð/. (Przemyśl to)
  • Niektóre fonemy mają kilka różnych wzorców pisowni, co pomaga wizualnie odróżnić homofony. były. główny, grzywa, kup, przez, cześć, zacytuj, strona, widok.
  • Apostrof i łącznik / diaresis są czasami używane do rozróżniania homofonów i przewidywania wymowy niektórych kombinacji samogłosek. były. „dziura (całość), „nasza (godzina), stwórz (stwórz), stwórz (stwórz).

Homofony w TSR

W TSR zdarzają się przypadki, w których pisownia homofonów nie łączy się. (np. spojrzenie / schody, widok / miejsce / cytat, brak / zakonnica, scena / widziana, ogon / opowieść)

Niedźwiedź zamienia się w baira , aby z gołego wynurzyć się .

Świetne zamienia się w grait , aby odróżnić od rusztu .

Jednak nie różni się ani / rudą / wiosłem. Ani nie porów / wlać.

Godzina staje się „ naszą ” przez użycie apostrofu.

Niebieski staje się bloo , a dmuchany staje się blooh z h .

„Ojciec” czy „ojciec”?

Słowo „ciotka” może mieć / ć / i / ɑː /. TSR zachowuje tę pisownię, ponieważ może należeć do „Słów„ kąpieli ”.

Słowo „raczej” może mieć /æ/ i /ɑː/. TSR zachowuje tę pisownię, ponieważ może należeć do „Słów„ kąpieli ”.

Jednak „ojciec” staje się „ojcem , który ma dźwięk / ɑː / , a nie / æ / .

TSR zachowuje „ciocię”, „brata” i „matkę”. Jednak nie zachowuje „ojca”.

Grafem „aa” jest dość rzadki w TSR. „Spokój” pozostaje taki sam.

„Zmiana” czy „łańcuch”?

Dawniej TSR zachowało pisownię „zmiana”. Jednak zgodnie z tradycyjnymi poprawionymi pełnymi wytycznymi dotyczącymi pisowni tradycyjnej „zmiana” staje się „zmianą .

„Ch” z dźwiękiem /k/

TSR ma zachować „ch” z dźwiękiem /k/, gdy jest spokrewnione z greką. Jednak te słowa są przepisane:

  • postać → postać
  • technologia → tecnology (lub „technollogy”?)

(„Szkoła” pozostaje taka sama.)

Szersze zastosowanie „ss” w TSR

Istnieją przypadki, w których TSR używa „ss” do wskazania dźwięku /s/. Czasami nie konserwatywny.

  • baza → bai ss
  • sprawa → cai ss
  • zamknięty (przym.) → cloa ss
  • obrona → obrona ss
  • gaz → gaz ss
  • dom → dom ss
  • zwiększać → zwiększać ss
  • wewnątrz → w ss ide
  • słuchaj → li ss pl
  • luźny → loo ss
  • konieczne → konieczne
  • osobisty → per ss onal
  • cel → cel ss
  • sens → sens ss
  • używać (rzecz.) → ue ss

(„Tak” pozostaje bez zmian.)

Przykładowy tekst

adres Gettysburg

Cztery osiem lat temu nasi ojcowie stworzyli na tym kontynencie nowy naród, poczęty w wolności i oddany idei, że wszyscy ludzie zostali stworzeni równymi. Teraz jesteśmy zaangażowani w poważną wojnę domową, sprawdzając, czy ten naród, lub jakikolwiek naród tak pomyślany i tak oddany, może długo przetrwać. Spotykamy się w tej wojnie na zasadzie bitwy. Musimy poświęcić część tego uczucia, jako miejsce ostatecznego spoczynku dla tych, którzy oddali tutaj swoje życie, aby ten naród mógł żyć. Jest to całkowicie stosowne i właściwe, że powinniśmy to zrobić, ale w szerszym sensie nie możemy poświęcić, nie możemy poświęcić, nie możemy powitać tej ziemi. Odważni ludzie, żyjący i umarli, którzy tutaj walczyli, poświęcili to znacznie ponad naszą słabą moc dodawania lub umniejszania. Świat nie zauważy ani długo nie zapamięta tego, co tu mówimy, ale nigdy nie zapomni tego, co oni tutaj zrobili. Dla nas, żyjących, jest raczej poświęcenie się wielkiemu zadaniu, które pozostaje przed nami, abyśmy z tych czynów zaczerpnęli zwiększone oddanie sprawie, dla której oddali ostatnią miarę oddania - że tutaj jesteśmy bardzo zdeterminowani, aby te dzieła nie umarł na próżno, aby ten naród, pod rządami Boga, odrodził się w wolności, a rząd ludu, przez lud, dla ludu, nie zginie z ziemi.

Uwagi i odniesienia

Zobacz też

Linki zewnętrzne